El Comité sigue desempeñando un papel decisivo en la promoción de la paz y la seguridad en el África central. | UN | 21 - ما زالت اللجنة تؤدي دورا حيويا في العمل على إرساء السلام والأمن في وسط أفريقيا. |
La calidad del informe del Secretario General refleja el interés de las Naciones Unidas en la paz y la seguridad en el África central, así como el alcance de los esfuerzos necesarios en ese sentido. | UN | وتعكس جودة تقرير الأمين العام اهتمام الأمم المتحدة بمجال السلم والأمن في وسط أفريقيا ونطاق الجهود اللازمة في هذا الصدد. |
Esos Estados también han establecido un mecanismo para promover, mantener y fortalecer la paz y la seguridad en el África central, al que han denominado Consejo de Paz y Seguridad en África Central. | UN | وأنشأت تلك الدول أيضا آلية لتشجيع وصون وتعزيز السلام والأمن في وسط أفريقيا تسمى مجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا. |
A. Establecimiento del Consejo para la paz y la seguridad en el África central (COPAX) | UN | ألف - إنشاء مجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا |
A. Establecimiento del Consejo para la paz y la seguridad en el África central (COPAX) | UN | ألف - إنشاء مجلس للسلام والأمن في وسط أفريقيا |
A. Establecimiento del Consejo para la Paz y la seguridad en el África central (COPAX) | UN | ألف - إنشاء مجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا |
Esta evaluación se llevó a cabo en colaboración con la Comunidad Económica de los Estados del África Central (CEEAC), la principal institución subregional responsable de la paz y la seguridad en el África central. | UN | وقد أجري هذا التقييم في شراكة مع الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، وهي المؤسسة دون الإقليمية الرئيسية المسؤولة عن السلام والأمن في وسط أفريقيا. |
El Comité llevó a cabo una profunda y seria deliberación sobre su propio porvenir, en torno a una reflexión crítica sobre su funcionamiento y al análisis de sus relaciones con el Consejo para la Paz y la seguridad en el África central (COPAX). | UN | أجرت اللجنة مناقشة متعمقة وجادة بشأن مستقبلها تناولت ضرورة إمعان النظر بعين النقد في أدائها وتحليل علاقاتها مع مجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا. |
Fortalecimiento del Consejo para la paz y la seguridad en el África central | UN | تعزيز مجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا |
La promoción de la paz y la seguridad en el África central | UN | دال - تعزيز السلام والأمن في وسط أفريقيا |
El Comité reiteró su agradecimiento al Secretario General de las Naciones Unidas por el apoyo prestado a la revitalización de su labor y la consiguiente contribución a la paz y la seguridad en el África central. | UN | وكررت اللجنة امتنانها للأمين العام للأمم المتحدة على دعمه لتنشيط أعمالها، مسهماً بذلك في إحلال السلام والأمن في وسط أفريقيا. |
Los Estados miembros reafirmaron de este modo la pertinencia del Comité, como parte integrante de la estructura de las Naciones Unidas de promoción de la paz y la seguridad en el África central. | UN | وأعادت الدول الأعضاء، بذلك، التأكيد على صلاحية اللجنة التي تشكل جزءاً لا يتجزأ من بنية الأمم المتحدة لتعزيز السلام والأمن في وسط أفريقيا. |
Promoción de la paz y la seguridad en el África central | UN | دال - تعزيز السلام والأمن في وسط أفريقيا |
Sus importantes actividades no deberían estar sujetas a restricciones a limitaciones presupuestarias dado que son parte de una estrategia diseñada para preservar la paz y la seguridad en el África central. | UN | وينبغي ألا تخضع أنشطتها الهامة لقيود الميزانية أو معوقاتها، نظرا لأنها تشكل جزءا من استراتيجية تهدف الى صون السلام والأمن في وسط أفريقيا. |
a) Establecimiento del Consejo para la paz y la seguridad en el África central (COPAX) | UN | (أ) إنشاء مجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا (COPAX) |
Los ministros y jefes de delegación expresaron a la República del Camerún su calurosa felicitación por su iniciativa y por su interés en las cuestiones del mantenimiento de la paz y la seguridad en el África central. | UN | 2 - وقد وجَّه الوزراء ورؤساء الوفود تهانئهم الحارة إلى جمهورية الكاميرون على مبادرتها واهتمامها بمسائل السلام والأمن في وسط أفريقيا. |
B) Establecimiento del Consejo para la paz y la seguridad en el África central (COPAX); | UN | (ب) إنشاء مجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا (COPAX)؛ |
d) La suscripción del Pacto de asistencia mutua así como del Protocolo relativo al Consejo para la paz y la seguridad en el África central (COPAX). | UN | (د) إبرام ميثاق المساعدة المتبادلة والبروتوكول المتعلق بمجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا. |
A. Establecimiento del Consejo para la Paz y la seguridad en el África central | UN | ألف - إنشاء مجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا (COPAX) |
A. Examen de la situación geopolítica y la seguridad en el África central | UN | ألف - استعراض الحالة الجيوبوليتيكية لوسط أفريقيا واﻷمن فيها |
C. Establecimiento del Consejo para la paz y la seguridad en el África central (COPAX) | UN | جيم - تشغيل مجلس السلام والأمن لوسط أفريقيا |