"y la situación humanitaria en el país" - Translation from Spanish to Arabic
-
والحالة الإنسانية في البلد
China apoya los esfuerzos realizados, de conformidad con el principio de la igualdad y la apertura, para acelerar la reconstrucción del Iraq, así como para mejorar la vida de los iraquíes y la situación humanitaria en el país. | UN | وتؤيد الصين الجهود المبذولة من أجل الإسراع في إعادة تعمير العراق، وفقا لمبدأ المساواة والصراحة، وتحسين حياة الشعب العراقي والحالة الإنسانية في البلد. |
Desde mi informe anterior, no se han producido cambios sustanciales en los problemas que enfrentan las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales independientes para vigilar y registrar de manera sistemática la situación de los derechos humanos y la situación humanitaria en el país. | UN | 6 - لم تقع أي تغيرات ذات بال، منذ تقريري السابق، في التحديات التي تواجه الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية المستقلة في الرصد والتسجيل المنهاجيين لحالة حقوق الإنسان والحالة الإنسانية في البلد. |