"y la trata transatlántica de esclavos" - Translation from Spanish to Arabic

    • وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي
        
    • وتجارة الرقيق عبر الأطلسي
        
    Monumento Permanente en las Naciones Unidas a las víctimas de la esclavitud y la Trata Transatlántica de Esclavos UN النُصُب التذكاري الدائم في الأمم المتحدة لتخليد ذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي
    Programa de divulgación sobre " La esclavitud y la Trata Transatlántica de Esclavos " UN البرنامج الإعلامي المتعلق بالرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي
    Igualmente, apoyamos la iniciativa de construir un monumento permanente a las víctimas de la esclavitud y la Trata Transatlántica de Esclavos en la Sede de las Naciones Unidas. UN كما أننا ندعم المبادرة ببناء نصب تذكاري دائم لضحايا الرقّ وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي في مقرّ الأمم المتحدة.
    Monumento permanente para honrar a las víctimas de la esclavitud y la Trata Transatlántica de Esclavos UN إنشاء نصب تذكاري دائم إكراما لذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي
    Por último, el Grupo acoge con agrado la decisión de erigir un monumento permanente a las víctimas de la esclavitud y la Trata Transatlántica de Esclavos. UN ورحب، أخيرا، بالقرار الخاص بإقامة نصب تذكاري دائم تكريما لضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر الأطلسي.
    Reunión conmemorativa extraordinaria de la Asamblea General con ocasión del Día Internacional de Rememoración de las Víctimas de la Esclavitud y la Trata Transatlántica de Esclavos UN اجتماع تذكاري خاص للجمعية العامة بمناسبة اليوم الدولي لإحياء ذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي
    Fondo fiduciario para el monumento permanente en honor de las víctimas de la esclavitud y la Trata Transatlántica de Esclavos UN الصندوق الاستئماني للنصب التذكاري الدائم تكريما لذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي
    Reunión conmemorativa con ocasión del Día Internacional de Recuerdo de las Víctimas de la Esclavitud y la Trata Transatlántica de Esclavos 81ª UN الاجتماع التذكاري بمناسبة اليوم الدولي لإحياء ذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي
    Reunión conmemorativa extraordinaria con ocasión del Día Internacional de Rememoración de las Víctimas de la Esclavitud y la Trata Transatlántica de Esclavos UN الاجتماع التذكاري بمناسبة اليوم الدولي لإحياء ذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي
    Hoy se conmemora el Día Internacional de Rememoración de las Víctimas de la Esclavitud y la Trata Transatlántica de Esclavos. UN اليوم، نحتفل باليوم الدولي لإحياء ذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي.
    La Asamblea General ha concluido así su reunión conmemorativa en ocasión del Día Internacional de Rememoración de las Víctimas de la Esclavitud y la Trata Transatlántica de Esclavos. UN وبذلك تختتم الجمعية العامة جلستها التذكارية بمناسبة اليوم العالمي لذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي.
    Monumento Permanente en las Naciones Unidas a las víctimas de la esclavitud y la Trata Transatlántica de Esclavos UN النُصب التذكاري الدائم في الأمم المتحدة لضحايا الرِق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي
    Monumento permanente a las víctimas de la esclavitud y la Trata Transatlántica de Esclavos UN النُصب التذكاري الدائم في الأمم المتحدة لضحايا الرِق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي
    Reunión conmemorativa con ocasión del Día Internacional de Recuerdo de las Víctimas de la Esclavitud y la Trata Transatlántica de Esclavos 103ª UN الاجتماع التذكاري بمناسبة اليوم الدولي لإحياء ذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي
    Monumento permanente a las víctimas de la esclavitud y la Trata Transatlántica de Esclavos UN النُصب التذكاري الدائم في الأمم المتحدة لضحايا الرِق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي
    Reunión conmemorativa de la Asamblea General con ocasión del Día Internacional de Recuerdo de las Víctimas de la Esclavitud y la Trata Transatlántica de Esclavos 68ª UN اجتماع الجمعية العامة التذكاري بمناسبة اليوم الدولي لإحياء ذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي
    Monumento Permanente en las Naciones Unidas a las Víctimas de la Esclavitud y la Trata Transatlántica de Esclavos UN النُصب التذكاري الدائم في الأمم المتحدة لضحايا الرِق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي
    Esa interacción les permitió comparar sus conocimientos sobre la esclavitud y la Trata Transatlántica de Esclavos. UN وأتاح لهم هذا التفاعل مقارنة فهمهم للرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي.
    Varios oradores también celebraron los esfuerzos del Departamento para conmemorar el primer Día internacional de recuerdo de las víctimas de la esclavitud y la Trata Transatlántica de Esclavos. UN وأشاد المتكلمون أيضا بما تبذله الإدارة من جهود للاحتفال باليوم الدولي الأول لإحياء ذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي.
    Hace dos años, reconocimos en este mismo Salón que la esclavitud y la Trata Transatlántica de Esclavos representan uno de los capítulos más vergonzosos en la historia de la humanidad. UN وقبل عامين، اعترفنا في نفس هذه القاعة بأن الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي نقطة من أسوأ النقاط الوضيعة في تاريخ البشرية.
    Y a pesar de que entre esa guerra y la Trata Transatlántica de Esclavos había una separación de 150 años, las causas subyacentes de estos dos acontecimientos históricos son muy similares. UN وعلى الرغم من أن الحرب وتجارة الرقيق عبر الأطلسي كان يفصل بينهما 150 عاما، فإن الأسباب الرئيسية لهذين الحدثين التاريخيين متشابهة جدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more