Deseosa de fortalecer la cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Interparlamentaria y de darle reconocimiento oficial, | UN | ورغبة منها في تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي ووضعه في إطار رسمي، |
Polonia sigue convencida de que una relación más estrecha entre las Naciones Unidas y la Unión Interparlamentaria resultaría beneficiosa para ambas organizaciones. | UN | إن بولندا ما فتئت مقتنعة بأن إقامة علاقة أوثق بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي أمر مفيد لكلتا المنظمتين. |
Otras esferas de cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Interparlamentaria fueron: | UN | والمجالات اﻹضافية للتعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي هي : |
Este feliz intercambio se ha concretado muy particularmente en la cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Interparlamentaria. | UN | وقد تبلور هذا التبادل اﻹيجابي على نحو كامل في التعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي. |
153. Cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Interparlamentaria | UN | التعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي |
COOPERACIÓN ENTRE LAS NACIONES UNIDAS y la Unión Interparlamentaria | UN | التعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي |
COOPERACIÓN ENTRE LAS NACIONES UNIDAS y la Unión Interparlamentaria | UN | التعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي |
COOPERACIÓN ENTRE LAS NACIONES UNIDAS y la Unión Interparlamentaria | UN | التعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي |
COOPERACIÓN ENTRE LAS NACIONES UNIDAS y la Unión Interparlamentaria | UN | التعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي |
Deseosa de reforzar la cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Interparlamentaria y de dotarla de un marco nuevo y adecuado, | UN | ورغبة منها في تعزيز التعاون القائم بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي وإعطائه إطارا جديدا وملائما، |
COOPERACIÓN ENTRE LAS NACIONES UNIDAS y la Unión Interparlamentaria | UN | التعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي |
COOPERACIÓN ENTRE LAS NACIONES UNIDAS y la Unión Interparlamentaria | UN | التعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي |
Cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Interparlamentaria | UN | التعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي |
Cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Interparlamentaria | UN | التعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي |
Aun existiendo ya unas relaciones de diálogo y cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Interparlamentaria, esas relaciones deben ser, a juicio de mi delegación, sistematizadas, institucionalizadas y potenciadas. | UN | وعلاقات الحوار والتعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي موجودة بالفعل، إلا أن وفد بلدي يرى وجوب تنظيم تلك العلاقات وتعزيزها وإضفاء الطابع المؤسسي عليها. |
Deseosa de reforzar la cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Interparlamentaria y de dotarla de un marco nuevo y adecuado, | UN | ورغبة منها في تعزيز التعاون القائم بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي وإعطائه إطارا جديدا وملائما، |
29. Cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Interparlamentaria | UN | التعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي |
COOPERACIÓN ENTRE LAS NACIONES UNIDAS y la Unión Interparlamentaria | UN | التعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي |
COOPERACIÓN ENTRE LAS NACIONES UNIDAS y la Unión Interparlamentaria | UN | التعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي |
COOPERACIÓN ENTRE LAS NACIONES UNIDAS y la Unión Interparlamentaria | UN | التعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي |
Se inició la cooperación entre la UNESCO y la Unión Interparlamentaria en cuestiones relacionadas con la igualdad entre los sexos. | UN | ولقد بدأت اليونسكو التعاون فيما يتعلق بمسائل المساواة بين الجنسين مع الاتحاد البرلماني الدولي. |
Formularon declaraciones los observadores del Fondo Monetario Internacional y la Unión Interparlamentaria. | UN | 31 - وأدلى ببيانين ممثل صندوق النقد الدولي والمراقب عن الاتحاد البرلماني الدولي. |