Relación entre el PNUD y la UNOPS Tema 7. Auditoría y supervisión internas | UN | العلاقة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
Relación entre el PNUD y la UNOPS Tema 7. Auditoría y supervisión internas | UN | العلاقة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
Se expresó apoyo a las evaluaciones en curso dirigidas a evaluar las intervenciones del PNUD en países otrora escenarios de conflictos y la relación entre el PNUD y la UNOPS. | UN | وأعربت وفود أخرى عن تأييدها للتقييمات الجارية التي تتناول تدخلات البرنامج الإنمائي في بلدان ما بعد الصراع، والعلاقة بين البرنامج الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
Se celebraron consultas en Ginebra y Copenhague con las dependencias que allí mantienen el PNUD y la UNOPS y con el personal de los organismos especializados de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | وأجريت مشاورات في جنيف وكوبنهاغن مع وحدات البرنامج الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع الموجود مقرها هناك، ومع الوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة في جنيف. |
En 2014, la UNAMI y la UNOPS comenzaron a ejecutar el segundo tramo del apoyo financiado por la Unión Europea. | UN | وفي عام 2014، بدأت البعثة ومكتب خدمات المشاريع تنفيذ الشطر الثاني من الدعم المموَّل من الاتحاد الأوروبي. |
Evaluación de las relaciones entre el PNUD y la UNOPS | UN | تقييم العلاقة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
Relación entre el PNUD y la UNOPS | UN | العلاقة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
En su labor, el PNUD y la UNOPS recibieron cooperación de una y otra parte. | UN | وتلقى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع التعاون من الجانبين فيما يتصل بأعمالهما. |
Relaciones de colaboración estrechas y cotidianas con el PNUD, el UNICEF y la UNOPS | UN | :: علاقات عمل يومية وثيقة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، واليونيسيف، ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
El sistema se puso en práctica conjuntamente con el PNUD y la UNOPS. | UN | ونفذ هذا النظام بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
Diferencias entre fondos del PNUD y la UNOPS | UN | الفروق في الأرصدة المشتركة بين صناديق البرنامج الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
La auditoría se llevó a cabo en la forma establecida en el acuerdo de servicios administrativos y el convenio financiero conexo celebrado entre el FIDA y la UNOPS. | UN | وأجريت مراجعة الحسابات على النحو الذي يتطلبه اتفاق الخدمات الإدارية واتفاق التمويل المتصل به بين الصندوق الدولي للتنمية الزراعية ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
El saldo de la cuenta correspondía a transacciones con el UNFPA y la UNOPS. | UN | ويتعلق رصيد هذا الحساب بمعاملات أجريت مع صندوق الأمم المتحدة للسكّان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
En lo que respecta al PNUD, el UNFPA y la UNOPS: | UN | فيما يتعلق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع: |
2010/17 Informes de las Oficinas de Ética del PNUD, el UNFPA y la UNOPS | UN | تقارير مكاتب الأخلاقيات ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
2010/17 Informes de las Oficinas de Ética del PNUD, el UNFPA y la UNOPS | UN | تقارير مكاتب الأخلاقيات ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
En lo que respecta al PNUD, el UNFPA y la UNOPS: | UN | فيما يتعلق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع: |
Informes de las Oficinas de Ética del PNUD, el UNFPA y la UNOPS | UN | تقارير مكاتب الأخلاقيات ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
Informes de las Oficinas de Ética del PNUD, el UNFPA y la UNOPS | UN | تقارير مكتب الأخلاقيات ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
El Director Ejecutivo informa de que se han celebrado consultas constructivas entre el PNUD y la UNOPS sobre la aplicación de la decisión. | UN | ويود المدير التنفيذي أن يبلغ أن مشاورات بناءة جرت بين البرنامج الإنمائي ومكتب خدمات المشاريع بشأن تنفيذ هذا المقرر. |
Subrayó que el Comité ampliado desempeñaría una función eficaz en las relaciones entre el PNUD y la UNOPS. | UN | وأكد على أن لجنة تنسيق الإدارة الموسعة سيكون لها دورها الفعال في العلاقة بين البرنامج الإنمائي ومكتب خدمات المشاريع. |
Propuesta de fusión parcial de determinadas funciones de la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición y la UNOPS | UN | اقتراح الدمج الجزئي لبعض وظائف مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
El acuerdo basado en la ejecución entre el PNUMA y la UNOPS constituye un nuevo campo importante de cooperación que demuestra claramente la dedicación de la UNOPS al servicio al cliente. | UN | ويشكل الاتفاق بين البرنامج والمكتب المستند إلى الأداء مجالا جديدا هاما للتعاون يبين بوضوح التزام المكتب بخدمة الزبائن. |
Es mucha la sinergia que se podría lograr si el PNUD y la UNOPS trabajaran en conjunto con un espíritu de apoyo y confianza mutuo. | UN | والواقع أن هناك أوجه تضافر هامة يمكن أن تتحقق إذا تعاون البرنامج الإنمائي والمكتب في روح من الدعم والثقة المتبادلين. |