"y las aplicaciones de los sistemas mundiales" - Translation from Spanish to Arabic

    • وتطبيقات الشبكات العالمية
        
    • وتطبيقات النظم العالمية
        
    • تطبيقات النظم العالمية
        
    Segundo curso práctico regional de las Naciones Unidas y los Estados Unidos de América sobre la utilización y las aplicaciones de los sistemas mundiales de navegación por satélite UN حلقة العمل الاقليمية الثانية المشتركة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية بشأن استخدام وتطبيقات الشبكات العالمية لسواتل الملاحة
    Tercer curso práctico regional de las Naciones Unidas y los Estados Unidos de América sobre la utilización y las aplicaciones de los sistemas mundiales de navegación por satélite UN في الأغراض السلمية حلقة العمل الاقليمية الثالثة المشتركة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية بشأن استخدام وتطبيقات الشبكات العالمية لسواتل الملاحة
    Informe del Cuarto Curso Práctico Regional de las Naciones Unidas y los Estados Unidos de América sobre la utilización y las aplicaciones de los sistemas mundiales de satélites de navegación UN تقرير عن حلقة العمل الاقليمية الرابعة المشتركة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية بشأن استخدام وتطبيقات الشبكات العالمية لسواتل الملاحة
    b) Maximización de los beneficios de la utilización y las aplicaciones de los sistemas mundiales de navegación por satélite para apoyar el desarrollo sostenible UN (ب) زيادة فوائد استخدام وتطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة إلى أقصى حد
    Ahora se debería hacer hincapié en poner en funcionamiento esos sistemas y las aplicaciones de los sistemas mundiales de observación del medio ambiente para fomentar enfoques integrados hacia la ordenación sostenible de los recursos naturales. UN وينبغي أن ينصب التركيز حاليا على تشغيل هذا النظام وعلى تطبيقات النظم العالمية للرصد البيئي بغية تعزيز النهج المتكاملة لإدارة الموارد الطبيعية بصورة مستدامة.
    2. Tercer curso práctico regional Naciones Unidas/Estados Unidos de América sobre la utilización y las aplicaciones de los sistemas mundiales de navegación por satélite (Santiago, 1º a 5 de abril de 2002) UN 2- حلقة العمل الاقليمية الثالثة المشتركة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية بشأن استخدام وتطبيقات الشبكات العالمية لسواتل الملاحة (سانتياغو، 1-5 نيسان/ أبريل 2002)
    5. Cuarto Curso Práctico Regional Naciones Unidas/Estados Unidos de América sobre la utilización y las aplicaciones de los sistemas mundiales de navegación por satélite (Lusaka, 15 a 19 de julio de 2002) UN 5- حلقة العمل الاقليمية الرابعة المشتركة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية حول استخدام وتطبيقات الشبكات العالمية لسواتل الملاحة (لوساكا، 15-19 تموز/يوليه 2002)
    Tema del programa Título o descripción A/AC.105/776 Informe del segundo curso práctico regional de las Naciones Unidas y los Estados Unidos de América sobre la utilización y las aplicaciones de los sistemas mundiales de navegación por satélite UN تقرير حلقة العمل الاقليمية الثانية المشتركة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية بشأن استخدام وتطبيقات الشبكات العالمية لسواتل الملاحة (فيينا، 26-30 تشرين الثاني/نوفمبر 2001)
    Informe del tercer curso práctico regional de las Naciones Unidas y los Estados Unidos de América sobre la utilización y las aplicaciones de los sistemas mundiales de navegación por satélite (Santiago, 1º a 5 de abril de 2002) UN تقرير حلقة العمل الاقليمية الثالثة المشتركة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية بشأن استخدام وتطبيقات الشبكات العالمية لسواتل الملاحة (سانتياغو، 1-5 نيسان/أبريل 2002)
    b) Los Gobiernos de Chile y los Estados Unidos, así como la ESA, por haber copatrocinado el tercer curso práctico regional Naciones Unidas/Estados Unidos de América sobre la utilización y las aplicaciones de los sistemas mundiales de navegación por satélite, acogido por la Feria Internacional del Aire y del Espacio y celebrado en Santiago del 1º al 5 de abril de 2002; UN (ب) لحكومتي شيلي والولايات المتحدة، وكذلك للإيسا، للمشاركة في رعاية حلقة العمل الاقليمية الثالثة المشتركة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية حول استخدام وتطبيقات الشبكات العالمية لسواتل الملاحة، التي استضافها المعرض الدولي للفضاء والطيران، وعقدت في سانتياغو من 1 إلى 5 نيسان/أبريل 2002؛
    k) El Gobierno de los Estados Unidos y la ESA, por haber copatrocinado la Reunión internacional de expertos Naciones Unidas/Estados Unidos de América sobre la utilización y las aplicaciones de los sistemas mundiales de navegación por satélite, acogido por la Oficina de las Naciones Unidas en Viena del 11 al 15 de noviembre de 2002; UN (ك) لحكومة الولايات المتحدة والإيسا للمشاركة في رعاية الاجتماع الدولي المشترك بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية للخبراء المعنيين باستخدام وتطبيقات الشبكات العالمية لسواتل الملاحة، الذي استضافه مكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء في فيينا من 11 إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2002؛
    b) Segundo curso práctico regional de las Naciones Unidas y los Estados Unidos de América sobre la utilización y las aplicaciones de los sistemas mundiales de navegación por satélite para países de Europa oriental, celebrado en Viena, del 26 al 30 de noviembre de 2001(véase A/AC.105/776); UN (ب) حلقة العمل الإقليمية الثانية المشتركة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية بشأن استخدام وتطبيقات الشبكات العالمية لسواتل الملاحة لصالح بلدان أوروبا الشرقية، المعقودة في فيينا من 26 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 (انظر A/AC.105/776)؛
    c) Tercer curso práctico regional de las Naciones Unidas y los Estados Unidos de América sobre la utilización y las aplicaciones de los sistemas mundiales de navegación por satélite para países de América Latina y el Caribe, celebrado en Santiago, del 1 al 5 de noviembre de 2002 (véase A/AC.105/795); UN (ج) حلقة العمل الإقليمية الثالثة المشتركة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية بشأن استخدام وتطبيقات الشبكات العالمية لسواتل الملاحة لصالح بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبـي، المعقودة في سانتياغو، من 1 إلى 5 نيسان/أبريل 2002 (انظر A/AC.105/795)؛
    e) El Gobierno de los Estados Unidos, de Zambia y la ESA, por haber copatrocinado el Cuarto Curso Práctico Regional Naciones Unidas/Estados Unidos de América sobre la utilización y las aplicaciones de los sistemas mundiales de navegación por satélite, acogido por el Ministerio de Ciencia, Tecnología y Formación Profesional de Zambia y celebrado en Lusaka del 15 al 19 de julio de 2002; UN (ﻫ) لحكومتي زامبيا والولايات المتحدة والإيسا للمشاركة في رعاية حلقة العمل الاقليمية الرابعة المشتركة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية حول استخدام وتطبيقات الشبكات العالمية لسواتل الملاحة، التي استضافتها وزارة العلوم والتكنولوجيا والتدريب المهني في زامبيا وعقدت في لوساكا من 15 إلى 19 تموز/يوليه 2002؛
    b) El Curso de capacitación de las Naciones Unidas, China y la Agencia Espacial Europea sobre la utilización y las aplicaciones de los sistemas mundiales de navegación por satélite, celebrado en Beijing del 4 al 8 de diciembre de 2006 (véase A/AC.105/883). UN (ب) الدورة التدريبية المشتركة بين الأمم المتحدة والصين ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام وتطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة التي انعقدت في بيجين في الفترة من 4 الى 8 كانون الأول/ ديسمبر 2006 (أنظر (A/AC.105/883.
    b) El Curso de capacitación de las Naciones Unidas, China y la Agencia Espacial Europea sobre la utilización y las aplicaciones de los sistemas mundiales de navegación por satélite, celebrado en Beijing del 4 al 8 de diciembre de 2006 (véase A/AC.105/883). UN (ب) الدورة التدريبية المشتركة بين الأمم المتحدة والصين ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام وتطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة، التي عقدت في بيجين من 4 إلى 8 كانون الأول/ديسمبر 2006 (انظر الوثيقة A/AC.105/883).
    Esas medidas incluyen, entre otras, la maximización de los beneficios de la utilización y las aplicaciones de los sistemas mundiales de navegación por satélite para apoyar el desarrollo sostenible, la mejora de los servicios médicos y de salud pública con el empleo de tecnologías espaciales, el desarrollo de una estrategia amplia y mundial de vigilancia del medio ambiente y la mejora de la ordenación de los recursos naturales de la Tierra. UN وتشتمل هذه التدابير على عدد من الأمور منها زيادة فوائد تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة من أجل دعم التنمية المستدامة، وتحسين الخدمات الطبية وخدمات الصحة العمومية من خلال استخدام تكنولوجيات الفضاء، وصوغ استراتيجية عالمية شاملة لرصد البيئة وتحسين إدارة موارد الأرض الطبيعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more