"y las comisiones principales" - Translation from Spanish to Arabic

    • واللجان الرئيسية
        
    • ولجانها الرئيسية
        
    • واللجنتين الرئيسيتين
        
    • وفي اللجان الرئيسية
        
    La Conferencia y las Comisiones Principales podrán establecer grupos de trabajo. UN وللمؤتمر واللجان الرئيسية إنشاء أفرقة عاملة.
    Estadísticas sobre las reuniones del pleno y las Comisiones Principales de la Asamblea General UN إحصائيات الاجتماعات بالنسبة للجلسات العامة واللجان الرئيسية للجمعية العامة
    Se ha informado a la Mesa de que el nombre extraído por sorteo para ocupar el primer puesto en el recinto de la Asamblea General y las Comisiones Principales corresponde al Líbano. UN تم إبلاغ المكتب بأن وفد لبنان سيشغل المقعد الأول وفقا لترتيبات الجلوس في قاعة الجمعية العامة واللجان الرئيسية.
    Durante el cuadragésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, la Mesa y las Comisiones Principales celebraron 377 sesiones, en comparación con 401 en el cuadragésimo octavo período de sesiones y 426 en el cuadragésimo séptimo. UN ١٤ - وفي أثناء دورة الجمعية العامة التاسعة واﻷربعين، عقد مكتبها ولجانها الرئيسية ٣٧٧ جلسة، مقابل ما مجموعه ٤٠١ من الجلسات خلال دورتها الثامنة واﻷربعين و ٤٢٦ جلسة خلال دورتها السابعة واﻷربعين.
    En cuarto lugar, hay que robustecer el funcionamiento y el mandato de la Mesa, para que la Asamblea General y las Comisiones Principales funcionen más eficazmente. UN رابعاً، يتعين تعزيز وظائف وولاية المكتب لكي تكون أعمال الجمعية العامة واللجان الرئيسية أكثر فعالية.
    La Mesa de la Asamblea ha recibido información de que la delegación de Malawi ocupará el primer puesto en el recinto de la Asamblea General y las Comisiones Principales. UN أفيد المكتب بأن وفد ملاوي سيشغل المقعد الأول في ترتيب بروتوكول شغل المقاعد في الجمعية العامة واللجان الرئيسية.
    Programa y métodos de trabajo del Pleno y las Comisiones Principales UN جدول أعمال وأساليب عمل الجمعية العامة بكامل هيئتها واللجان الرئيسية
    Se informó a la Mesa de que correspondía a la delegación de Tailandia el primer puesto en la disposición de los asientos de la Asamblea General y las Comisiones Principales. UN أُبلغ المكتب بأن تايلند هي الوفد الأول في ترتيبات الجلوس بالجمعية العامة واللجان الرئيسية.
    Programa y métodos de trabajo del Pleno y las Comisiones Principales de la Asamblea UN جدول أعمال وأساليب عمل الجمعية العامة بكامل هيئتها واللجان الرئيسية
    La Conferencia y las Comisiones Principales podrán establecer grupos de trabajo. UN يجوز للمؤتمر واللجان الرئيسية إنشاء أفرقة عاملة.
    La Conferencia y las Comisiones Principales podrán establecer grupos de trabajo. UN يجوز للمؤتمر واللجان الرئيسية إنشاء أفرقة عاملة.
    Se informa a la Mesa de que corresponde a la delegación de Santo Tomé y Príncipe el primer puesto en la disposición de los asientos de la Asamblea General y las Comisiones Principales. UN أُبلغ المكتب بأن سان تومي وبرينسيبي هي الوفد الأول في ترتيبات الجلوس بالجمعية العامة واللجان الرئيسية.
    Programa y métodos de trabajo del Pleno y las Comisiones Principales de la Asamblea UN جدول أعمال وأساليب عمل الجمعية العامة بكامل هيئتها واللجان الرئيسية
    La Conferencia y las Comisiones Principales podrán establecer grupos de trabajo. UN يجوز للمؤتمر واللجان الرئيسية إنشاء أفرقة عاملة.
    Se informó a la Mesa de que correspondía a la delegación de México el primer puesto en la disposición de los asientos de la Asamblea General y las Comisiones Principales. UN أُبلغ المكتب بأن المكسيك هي الوفد الأول في ترتيبات الجلوس بالجمعية العامة واللجان الرئيسية.
    No obstante, los procedimientos establecidos por la Asamblea General y las Comisiones Principales pueden variar. UN ولكن الإجراءات التي تحددها الجمعية العامة واللجان الرئيسية قد تتباين.
    No obstante, los procedimientos establecidos por la Asamblea General y las Comisiones Principales pueden variar. UN ولكن الإجراءات التي تحددها الجمعية العامة واللجان الرئيسية قد تتباين.
    La Mesa de la Asamblea decide recomendar a la Asamblea General que la Asamblea General y las Comisiones Principales prescindan de la práctica de hacer declaraciones de clausura, con excepción de las de los presidentes. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالكف عن الإدلاء ببيانات ختامية في الجمعية العامة ولجانها الرئيسية عدا البيانات التي يدلي بها رؤساء الهيئات.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que prescinda de la práctica de hacer declaraciones de clausura en la Asamblea General y las Comisiones Principales, con excepción de las de los Presidentes. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالكف عن الإدلاء ببيانات ختامية في الجمعية العامة ولجانها الرئيسية عدا البيانات التي يدلي بها رؤساء الهيئات.
    La Conferencia y las Comisiones Principales podrán establecer los grupos de trabajo que consideren necesarios para el desempeño de sus funciones. UN للمؤتمر واللجنتين الرئيسيتين أن ينشئا ما يريانه ضروريا من أفرقة عاملة ﻷداء مهامهما.
    Decide que se apliquen limitaciones de tiempo a los discursos pronunciados en el Pleno y las Comisiones Principales de la Asamblea de conformidad con los artículos 72 y 114 del reglamento de la Asamblea General. UN تقرر تطبيق الحدود الزمنية لإلقاء الكلمات في الجلسات العامة للجمعية العامة وفي اللجان الرئيسية وفقا للمادتين 72 و 114 من النظام الداخلي للجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more