"y las estadísticas económicas" - Translation from Spanish to Arabic

    • والإحصاءات الاقتصادية
        
    • ودعم الإحصاءات الاقتصادية
        
    42. El alcance geográfico pertinente se determina en función de si el objetivo es coordinar con el SCN y las estadísticas económicas, o con las estadísticas sociales y demográficas. UN 42 - ويتحدد النطاق الجغرافي ذو الصلة بما إن كان الهدف هو التنسيق مع نظام الحسابات القومية والإحصاءات الاقتصادية أو التنسيق مع الإحصاءات الاجتماعية والديمغرافية.
    La conciliación abarca las estadísticas económicas primarias y las cuentas macroeconómicas, las estadísticas económicas a corto y largo plazo y las estadísticas económicas nacionales e internacionales. UN وتشمل عملية التوفيق هذه الإحصاءات الاقتصادية الأولية، وحسابات الاقتصاد الكلي، والإحصاءات الاقتصادية القصيرة الأمد والطويلة الأمد، والإحصاءات الاقتصادية الوطنية والدولية.
    La conciliación abarca las estadísticas económicas primarias y las cuentas macroeconómicas, las estadísticas económicas a corto y largo plazo y las estadísticas económicas nacionales e internacionales. UN وتشمل عملية التوفيق هذه الإحصاءات الاقتصادية الأولية وحسابات الاقتصاد الكلي والإحصاءات الاقتصادية القصيرة الأجل والطويلة الأجل والإحصاءات الاقتصادية الوطنية والدولية.
    La conciliación abarca las estadísticas económicas primarias y las cuentas macroeconómicas, las estadísticas económicas a corto y largo plazo y las estadísticas económicas nacionales e internacionales. UN وتشمل عملية التوفيق الإحصاءات الاقتصادية الأولية، وحسابات الاقتصاد الكلي، والإحصاءات الاقتصادية القصيرة الأمد والطويلة الأمد، والإحصاءات الاقتصادية الوطنية والدولية.
    El plan de aplicación del SCN 2008 tiene por objeto ayudar a los países a crear capacidad estadística e institucional para mejorar el alcance, el detalle y la calidad de las cuentas nacionales y las estadísticas económicas coadyuvantes. UN 29 - يهدف برنامج تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 2008 إلى مساعدة البلدان على تطوير القدرات الإحصائية والمؤسسية لتحسين نطاق وتفاصيل وجودة الحسابات القومية ودعم الإحصاءات الاقتصادية.
    El esbozo para registrar el estado de las cuentas nacionales y las estadísticas económicas de apoyo indica las normas y buenas prácticas internacionales para cada uno de los componentes del marco de diagnóstico. UN ويحدد المخطط العام لتسجيل حالة السجلات الوطنية والإحصاءات الاقتصادية الداعمة المعايير والممارسات الجيدة على الصعيد الدولي لكل عنصر من عناصر الإطار التشخيصي.
    El esquema para el registro del estado de las cuentas nacionales y las estadísticas económicas de apoyo se basa en los estándares y las buenas prácticas internacionales de cada uno de los componentes del marco de diagnóstico. UN أما المخطط العام لتسجيل حالة الحسابات القومية والإحصاءات الاقتصادية الداعمة لها، فهو يضع خارطة للمعايير والممارسات الجيدة المتبعة على الصعيد الدولي بالنسبة لكل عنصر من عناصر الإطار التقييمي.
    Con el auspicio de los grupos consultivos sobre cuentas nacionales y estadísticas económicas se han logrado importantes progresos en la formulación de programas regionales de aplicación del SCN 2008 y las estadísticas económicas coadyuvantes en las regiones respectivas de las comisiones regionales. UN وقد أُحرز، تحت إشراف الأفرقة الاستشارية الإقليمية المعنية بالحسابات القومية والإحصاءات الاقتصادية، تقدم كبير في وضع برامج لتنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 2008 والإحصاءات الاقتصادية الداعمة في كل منطقة من المناطق التي تغطيها اللجان الإقليمية.
    a) Perfeccionamiento y armonización de las metodologías de medición de la pobreza y las estadísticas económicas y sociales conexas; UN (أ) تحسين ومواءمة منهجيات قياس الفقر والإحصاءات الاقتصادية والاجتماعية ذات الصلة؛
    a) Perfeccionamiento y armonización de las metodologías de medición de la pobreza y las estadísticas económicas y sociales conexas; UN (أ) تحسين ومواءمة منهجيات قياس الفقر والإحصاءات الاقتصادية والاجتماعية ذات الصلة؛
    La clasificación de productos utilizada en las cuentas nacionales y las estadísticas económicas (la CPA) no es muy explícita y se basa en la definición siguiente: aceites de petróleo y aceites obtenidos de minerales bituminosos y crudos, salvo los condensados de gas natural. UN 45 - ويفتقر نظام تصنيف المنتجات المستخدم في الحسابات القومية والإحصاءات الاقتصادية - تصنيف المنتجات حسب النشاط-إلى الوضوح، وهو يعتمد التعريف التالي: زيوت البترول والزيوت التي تُستخرج من المعادن القيرية والنفط الخام، باستثناء الغاز الطبيعي المكثف.
    Mediante la creación del nuevo puesto de categoría P-2 que se propone se pretende fortalecer la labor metodológica contemplada en el proyecto de reforma de la CEPE y la realización de las actividades metodológicas relacionadas con las estadísticas de precios y las estadísticas económicas a corto plazo. UN وتهدف وظيفة ف-2 الجديدة المقترحة إلى دعم تعزيز العمل المنهجي المطلوب من أجل برنامج إصلاح اللجنة، وتنفيذ أنشطة منهجية ذات علاقة بإحصاءات الأسعار والإحصاءات الاقتصادية قصيرة الأجل.
    Un total de 104 personas de 51 países fueron patrocinadas a través del programa de becas del Departamento destinado a fomentar las aptitudes profesionales en cuestiones como las estadísticas de energía, la contabilidad ambiental y las estadísticas económicas integradas. UN وقد تم تمويل ما مجموعه 104 من الأفراد من 51 بلداً عن طريق برنامج الزمالة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية الذي يهدف إلى تطوير المهارات المهنية في مسائل تشمل إحصاءات الطاقة والمحاسبة البيئية والإحصاءات الاقتصادية المتكاملة.
    El principal objetivo de la estrategia de aplicación del SCN 2008 es ayudar a los países a crear capacidad estadística e institucional para mejorar el alcance, el detalle y la calidad de sus cuentas nacionales y las estadísticas económicas coadyuvantes. UN والهدف الرئيسي لاستراتيجية تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 2008 هو مساعدة البلدان في بناء قدراتها الإحصائية والمؤسسية على تحسين نطاق حساباتها القومية والإحصاءات الاقتصادية الداعمة لها، وتفاصيلها وجودتها.
    Para ayudar a los países a realizar una autoevaluación de su sistema nacional de estadísticas a fin de evaluar la adecuación del proceso de producción nacional de estadísticas en apoyo de la compilación de cuentas nacionales, la División también preparó un marco de diagnóstico para las cuentas nacionales y las estadísticas económicas de apoyo y un esquema para registrar el estado de las cuentas nacionales y las estadísticas económicas de apoyo. UN ولمساعدة البلدان على إجراء تقييم ذاتي لنظمها الإحصائية الوطنية بغرض تحديد ما إذا كانت عملية إعداد الإحصاءات الوطنية كافية لدعم عملية تجميع الحسابات القومية، صاغت الشعبة أيضا إطارا تقييميا للحسابات القومية والإحصاءات الاقتصادية الداعمة لها ومخططا عاما لتسجيل حالة تلك الحسابات والإحصاءات.
    a) Realización de evaluaciones anuales periódicas mediante cuestionarios sobre las cuentas nacionales y las estadísticas económicas asociadas para el análisis de la capacidad nacional en materia de estadística y el seguimiento de los progresos realizados; UN (أ) إجراء تقييمات سنوية منتظمة من خلال إجراء استبيانات بشأن الحسابات القومية والإحصاءات الاقتصادية ذات الصلة من أجل تحليل القدرات الإحصائية الوطنية وتتبع التقدم المحرز؛
    A fin de ayudar a los países a evaluar si su proceso de producción de estadísticas nacionales es adecuado para apoyar la aplicación del SCN 2008, la División de Estadística de las Naciones Unidas ha creado un marco de diagnóstico para las cuentas nacionales y las estadísticas económicas de apoyo. UN 74 - وقامت الشعبة، بغية مساعدة البلدان على تقييم مدى كفاية عملية إنتاج الإحصاءات الوطنية في دعم تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 2008، بوضع إطار تشخيصي للحسابات القومية والإحصاءات الاقتصادية المؤيدة لها.
    Se prevé que el desarrollo de un marco nacional de garantía de la calidad, que se está discutiendo en el período de sesiones en curso de la Comisión, también proporcionaría directrices útiles para mejorar la calidad de los datos de las cuentas nacionales y las estadísticas económicas de apoyo. UN ومن المتوقع أن يوفر أيضا وضع إطار وطني لضمان النوعية()، يوجد حاليا قيد المناقشة في الدورة الحالية للجنة، توجيهات مفيدة لتحسين نوعية بيانات الحسابات القومية والإحصاءات الاقتصادية الداعمة.
    El Grupo de Trabajo también se ocupará de elaborar materiales normalizados de capacitación relativos al SCN 2008 y las clasificaciones de apoyo, los registros de estadísticas y las estadísticas económicas básicas, aunque se reconoce que una iniciativa semejante consumirá muchos recursos y quizá necesite tiempo para producirse. UN 23 - وسيواصل الفريق العامل أيضاً وضع مواد موحدة للتدريب بشأن نظام الحسابات القومية لعام 2008 والتصنيفات والسجلات الإحصائية والإحصاءات الاقتصادية الأساسية الداعمة له، رغم الاعتراف القائم بأن هذه المبادرة تتطلّب موارد كبيرة قد تستغرق بعض الوقت لإعطاء ثمارها.
    d) Solicitó al Grupo de Trabajo que incorporara las recomendaciones de los Amigos de la Presidencia en la iniciativa mundial para la aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales de 2008 y las estadísticas económicas coadyuvantes; UN (د) طلبت من الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية إدراج توصيات أصدقاء الرئيس في المبادرة العالمية بشأن تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 2008 والإحصاءات الاقتصادية الداعمة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more