Reafirmando su apoyo a las fuerzas imparciales, a saber, la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire (ONUCI) y las fuerzas francesas que la respaldan, | UN | وإذ يعيد تأكيد دعمه للقوات المحايدة، أي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، والقوات الفرنسية التي تدعمها؛ |
Reiterando su apoyo a las fuerzas imparciales, a saber, la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire (ONUCI) y las fuerzas francesas que la respaldan, | UN | وإذ يؤكد مجددا دعمه للقوات المحايدة، ألا وهي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية التي تدعمها، |
Reafirmando su apoyo a las fuerzas imparciales, a saber, la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire (ONUCI) y las fuerzas francesas que la respaldan, | UN | وإذ يعيد تأكيد دعمه للقوات المحايدة، أي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، والقوات الفرنسية التي تدعمها؛ |
Reiterando su apoyo a las fuerzas imparciales, a saber, la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire (ONUCI) y las fuerzas francesas que la respaldan, | UN | وإذ يؤكد مجددا دعمه للقوات المحايدة، ألا وهي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية التي تدعمها، |
Reiterando su apoyo a las fuerzas imparciales, a saber, la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire (ONUCI) y las fuerzas francesas que la respaldan, | UN | وإذ يؤكد مجددا دعمه للقوات المحايدة، وهي تحديدا عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية التي تدعمها، |
1. Decide prorrogar el mandato de la ONUCI y las fuerzas francesas que la respaldan hasta el 16 de julio de 2007; | UN | 1 - يقرر تمديد ولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية التي تدعمها حتى 16 تموز/يوليه 2007؛ |
Reiterando su apoyo a la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire (ONUCI) y las fuerzas francesas que la respaldan, | UN | وإذ يؤكد من جديد دعمه لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية التي تدعمها، |
Reiterando su apoyo a la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire (ONUCI) y las fuerzas francesas que la respaldan, | UN | وإذ يؤكد من جديد دعمه لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية التي تدعمها، |
Reiterando su apoyo a las fuerzas imparciales, a saber, la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire (ONUCI) y las fuerzas francesas que la respaldan, | UN | وإذ يؤكد مجددا دعمه للقوات المحايدة، وهي تحديدا عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية التي تدعمها، |
1. Decide prorrogar el mandato de la ONUCI y las fuerzas francesas que la respaldan hasta el 16 de julio de 2007; | UN | 1 - يقرر تمديد ولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية التي تدعمها حتى 16 تموز/يوليه 2007؛ |
1. Decide prorrogar el mandato de la ONUCI y las fuerzas francesas que la respaldan hasta el 10 de enero de 2007; | UN | 1 - يقرر تمديد ولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية التي تدعمها حتى 10 كانون الثاني/يناير 2007؛ |
1. Decide prorrogar el mandato de la ONUCI y las fuerzas francesas que la respaldan hasta el 10 de enero de 2007; | UN | 1 - يقرر تمديد ولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية التي تدعمها حتى 10 كانون الثاني/يناير 2007؛ |
c) Son responsables de obstaculizar la libertad de circulación de la ONUCI y las fuerzas francesas que la respaldan; | UN | (ج) وضع عقبات أمام حرية حركة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية التي تدعمها؛ |
c) Son responsables de obstaculizar la libertad de circulación de la ONUCI y las fuerzas francesas que la respaldan; | UN | (ج) وضع عقبات أمام حرية حركة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية التي تدعمها؛ |
El 15 de diciembre, el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 1726 (2006), en la que prorrogaba el mandato de la ONUCI y las fuerzas francesas que la respaldan hasta el 10 de enero de 2007. | UN | وفي 15 كانون الأول/ديسمبر، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1726 (2006)، الذي مدد بموجبه ولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية التي تدعمها، إلى غاية 10 كانون الثاني/يناير 2007. |
c) Son responsables de obstaculizar la libertad de circulación de la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire y las fuerzas francesas que la respaldan; | UN | )ج) إعاقة حرية حركة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية التي تدعمها؛ |
c) Son responsables de obstaculizar la libertad de circulación de la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire y las fuerzas francesas que la respaldan; | UN | (ج) وضع عقبات أمام حرية حركة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية التي تدعمها؛ |
c) Son responsables de obstaculizar la libertad de circulación de la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire y las fuerzas francesas que la respaldan; | UN | (ج) عرقلة حرية حركة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية التي تدعمها؛ |
1. Decide prorrogar los mandatos de la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire (ONUCI) y las fuerzas francesas que la respaldan hasta el 15 de enero de 2008, con el fin de ayudar a organizar en Côte d ' Ivoire elecciones libres, abiertas, limpias y transparentes en los plazos previstos en el Acuerdo Político de Uagadugú, y expresa su disposición a prorrogarlos nuevamente si procede; | UN | 1 - يقرر تجديد ولايتي عمليتي الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية التي تدعمها حتى 15 كانون الثاني/يناير 2008، بهدف دعم تنظيم انتخابات حرة ومفتوحة وعادلة وشفافة في كوت ديفوار في الإطار الزمني الذي حدد في اتفاق واغادوغو السياسي، ويعرب عن استعداده لتجديدهما لمدد أخرى حسب الاقتضاء؛ |
1. Decide prorrogar los mandatos de la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire (ONUCI) y las fuerzas francesas que la respaldan hasta el 15 de enero de 2008, con el fin de ayudar a organizar en Côte d ' Ivoire elecciones libres, abiertas, limpias y transparentes en los plazos previstos en el Acuerdo Político de Uagadugú, y expresa su disposición a prorrogarlos nuevamente si procede; | UN | 1 - يقرر تجديد ولايتي عمليتي الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية التي تدعمها حتى 15 كانون الثاني/يناير 2008، بهدف دعم تنظيم انتخابات حرة ومفتوحة وعادلة وشفافة في كوت ديفوار في الإطار الزمني الذي حدد في اتفاق واغادوغو السياسي، ويعرب عن استعداده لتجديدهما لمدد أخرى حسب الاقتضاء؛ |