5. Determinación de la necesidad y la cantidad de los bienes y servicios adquiridos, habida cuenta de las circunstancias y las funciones del Tribunal | UN | 5 - فحص ما إذا كانت السلع والخدمات المشتراة لازمة أو غير فائضة عن الحاجة بالنظر إلى ظروف المحكمة ومهامها |
En relación con este tema hubo tres disertaciones: El Magistrado Helmut Turk, Vicepresidente del Tribunal Internacional de los Fondos Marinos, habló sobre el papel y las funciones del Tribunal. | UN | فقد تحدث نائب رئيس المحكمة الدولية لقانون البحار القاضي هِلموت تورك عن دور المحكمة ومهامها. |
4. Que las mercancías y servicios que se han adquirido son necesarios o no son excesivos, teniendo en cuenta las circunstancias y las funciones del Tribunal. | UN | 4 - ما إذا كانت السلع والخدمات المشتراة لازمة أو غير فائضة عن الحاجة بالنظر إلى ظروف المحكمة ومهامها. |
d. Determinación de la necesidad y la cantidad de las mercancías y servicios adquiridos, habida cuenta de las circunstancias y las funciones del Tribunal | UN | (د) قمنا بالفحص للتأكد مما إذا كانت السلع والخدمات المشتراة لازمة وغير فائضة عن الحاجة، بالنظر إلى ظروف المحكمة ومهامها |
4. Si los bienes y servicios que se han adquirido son necesarios y no excesivos teniendo en cuenta las circunstancias y las funciones del Tribunal. | UN | 4 - السلع والخدمات المشتراة لازمة أو غير فائضة عن الحاجة بالنظر إلى ظروف المحكمة ومهامها. |
5. Determinación de la necesidad y la cantidad de los bienes y servicios adquiridos habida cuenta de la situación financiera y las funciones del Tribunal | UN | 5 - فحص ما إذا كانت السلع والخدمات المشتراة لازمة أو غير فائضة عن الحاجة بالنظر إلى ظروف المحكمة ومهامها |
5. Determinación de si los bienes adquiridos y los servicios contratados son necesarios y no son excesivos, habida cuenta de las circunstancias y las funciones del Tribunal | UN | 5 - فحص ما إذا كانت السلع والخدمات المشتراة لازمة أو غير فائضة عن الحاجة بالنظر إلى ظروف المحكمة ومهامها |
El equipo adquirido durante el ejercicio 2007-2008 está debidamente registrado en el inventario y se utiliza de la forma requerida por la situación y las funciones del Tribunal. | UN | وفيما يتعلق بالمعدات التي تم شراؤها خلال الفترة المالية 2007-2008، فهي مقيدة حسب الأصول في قائمة العهدة، وتستخدم حسب ما تقتضيه ظروف المحكمة ومهامها. |
5. Determinación de si los bienes y servicios que se han adquirido y contratado son necesarios y no son excesivos en relación con las circunstancias y las funciones del Tribunal | UN | 5 - فحص ما إذا كانت السلع والخدمات المشتراة لازمة أو غير زائدة عن الحاجة بالنظر إلى ظروف المحكمة ومهامها |
El equipo adquirido durante el ejercicio 2009-2010 está debidamente registrado en el inventario y se utiliza de la forma requerida por la situación y las funciones del Tribunal. | UN | وفيما يتعلق بالمعدات التي تم شراؤها خلال الفترة المالية 2009-2010، فهي مقيدة حسب الأصول في قائمة العهدة، وتستخدم حسب ما تقتضيه ظروف المحكمة ومهامها. |
5. Determinación de si los bienes y servicios que se han adquirido y contratado son necesarios y no son excesivos en relación con las circunstancias y las funciones del Tribunal | UN | 5 - فحص ما إذا كانت السلع والخدمات المشتراة ضرورية أو غير زائدة عن الحاجة بالنظر إلى ظروف المحكمة ومهامها |
d) Si los bienes y servicios que se han adquirido son necesarios y no excesivos en relación con la situación financiera y las funciones del Tribunal. | UN | (د) ما إذا كانت السلع والخدمات المتحصل عليها لازمة أو غير فائضة عن الحاجة بالقياس إلى ظروف المحكمة ومهامها. |
d) Si los bienes y servicios que se han adquirido son necesarios y no excesivos en relación con la situación financiera y las funciones del Tribunal. | UN | (د) ما إذا كانت السلع والخدمات المتحصل عليها لازمة أو غير فائضة عن الحاجة بالقياس إلى ظروف المحكمة ومهامها. |
d) Si los bienes y servicios que se han adquirido son necesarios y no excesivos en relación con la situación financiera y las funciones del Tribunal. | UN | (د) وما إذا كانت السلع والخدمات المشتراة لازمة أو غير فائضة عن الحاجة بالقياس إلى ظروف المحكمة ومهامها. |
d) Si los bienes y servicios que se han adquirido son necesarios y no excesivos en relación con la situación financiera y las funciones del Tribunal. | UN | (د) ما إذا كانت السلع والخدمات المشتراة لازمة أو غير فائضة عن الحاجة بالنظر إلى ظروف المحكمة ومهامها. |
d) Determinación de la necesidad y la cantidad de los bienes y servicios adquiridos, habida cuenta de las circunstancias y las funciones del Tribunal | UN | (د) فحصنا ما إذا كانت السلع والخدمات المشتراة لازمة أو غير فائضة عن الحاجة بالنظر إلى ظروف المحكمة ومهامها |
El equipo adquirido durante el ejercicio económico 2005-2006 estaba debidamente registrado en el inventario y se utilizaba de la forma requerida por la situación financiera y las circunstancias y las funciones del Tribunal. | UN | وفيما يتعلق بالمعدات التي تم شراؤها خلال الفترة المالية 2005-2006، فهي مقيدة حسب الأصول في قائمة العهدة، وتستخدم حسب ما تقتضيه ظروف المحكمة ومهامها. |
f) Determinar si los bienes y servicios que se han adquirido son necesarios y no excesivos teniendo en cuenta las circunstancias y las funciones del Tribunal. | UN | (و) ما إذا كانت السلع والخدمات المشتراة ضرورية أو غير مفرطة، وتراعي ظروف المحكمة ومهامها. |
f) Determinar si los bienes y servicios que se han adquirido son necesarios y no excesivos teniendo en cuenta las circunstancias y las funciones del Tribunal. | UN | (و) ما إذا كانت السلع والخدمات المشتراة ضرورية أو غير مفرطة، وتراعي ظروف المحكمة ومهامها. |
El equipo adquirido durante el ejercicio económico 2011-2012 se había registrado debidamente en el inventario y se utilizaba de la forma exigida por la situación y las funciones del Tribunal. | UN | وفيما يتعلق بالمعدات التي تم شراؤها خلال الفترة المالية 2011-2012، فهي مقيدة حسب الأصول في قائمة الجرد، وتُستخدم حسب ما تقتضيه ظروف المحكمة ومهامها. |