"y las instituciones financieras no" - Translation from Spanish to Arabic

    • والمؤسسات المالية غير
        
    Hasta el momento, el Banco de Bangladesh ha elaborado mecanismos de presentación de informes de los bancos y las instituciones financieras no bancarias. UN وحتى الآن أنشأ مصرف بنغلاديش آلية إبلاغ لتستعملها المصارف والمؤسسات المالية غير المصرفية.
    Regímenes financieros y regulatorios de los bancos y las instituciones financieras no bancarias UN النظم المالية والتنظيمية للمصارف والمؤسسات المالية غير المصرفية
    Regímenes financieros y regulatorios de los bancos y las instituciones financieras no bancarias UN النظم المالية والتنظيمية للمصارف والمؤسسات المالية غير المصرفية
    Regímenes financieros y regulatorios de los bancos y las instituciones financieras no bancarias UN النظم المالية والتنظيمية للمصارف والمؤسسات المالية غير المصرفية
    iii) Fortalezcan los regímenes financieros y reglamentarios de los bancos y las instituciones financieras no bancarias; UN `3` تعزيز النظم المالية والتنظيمية للمصارف والمؤسسات المالية غير المصرفية؛
    ¿Han adoptado los bancos y las instituciones financieras no bancarias de su país medidas con los siguientes fines: UN 34) هل اعتمدت المصارف والمؤسسات المالية غير المصرفية في بلدكم تدابير بهدف الوفاء بما يلي:
    Los gobiernos deben adoptar medidas para reforzar la reglamentación prudencial del sector financiero, incluidos los bancos y las instituciones financieras no bancarias. UN وتحتاج الحكومات إلى اتخاذ خطوات لتعزيز التنظيم البعيد النظر للقطاع المالي، بما في ذلك ما يتعلق بالمصارف والمؤسسات المالية غير المصرفية على السواء.
    El concepto de " partes responsables " incluye no sólo a los bancos y las instituciones financieras no bancarias, sino también a las instituciones no financieras, en virtud del decreto reglamentario de la Ley No. 4208 sobre prevención del blanqueo de dinero. UN ولا تقتصر صفة " الأطراف المسؤولة " على المصارف والمؤسسات المالية غير المصرفية فحسب، بل إنها تشمل أيضا المؤسسات غير المالية بموجب التنظيم المتعلق بالقانون رقم 4208 بشأن منع غسل الأموال.
    Todos los bancos y las instituciones financieras no bancarias han recibido, por conducto del Banco de Tanzanía, la Lista para la prevención y detección de posibles transacciones financieras ilícitas que pudieren beneficiar a personas o entidades de las que se piense que pertenecen a Al-Qaida o están relacionadas con Al-Qaida. UN تلقت جميع المصارف والمؤسسات المالية غير المصرفية عن طريق مصرف تنـزانيا القائمة المتعلقة بمنع وكشف المعاملات المالية غير المشروعة التي يمكن أن يستفيد منها أفراد أو كيانات يشتبه في انتمائهـم إلى القاعدة أو في ارتباطهـم بها.
    Una desaceleración del crecimiento aunada a un aumento de las tasas de interés puede agravar considerablemente los riesgos a los que están expuestos los bancos y las instituciones financieras no bancarias en muchas economías emergentes, debido a que el volumen de crédito al que tiene acceso el sector privado ha aumentado rápidamente en los últimos años hasta llegar a niveles elevados. UN ويمكن أن يؤدي اقتران تباطؤ النمو بالارتفاع الحاد في أسعار الفائدة إلى زيادة المخاطر التي تتعرض لها المصارف والمؤسسات المالية غير المصرفية في العديد من الاقتصادات الناشئة نظرا لأن حجم الائتمان المتاح للقطاع الخاص قد ازداد بوتيرة متسارعة في السنوات الأخيرة.
    43. En virtud del artículo 14 de la Convención contra la Corrupción, los Estados parte establecerán un amplio régimen interno de reglamentación y supervisión de los bancos y las instituciones financieras no bancarias que haga hincapié en los requisitos relativos a la identificación del beneficiario final. UN 43- ويتعين على الدول الأعضاء، بمقتضى المادة 14 من اتفاقية مكافحة الفساد، أن تنشئ نظاما داخليا شاملا للرقابة والإشراف على المصارف والمؤسسات المالية غير المصرفية يشدد على المتطلبات الخاصة بتحديد هوية المالكين المنتفعين.
    p) Pedir a los Estados Miembros que fortalezcan los regímenes financieros y reglamentarios de los bancos y las instituciones financieras no bancarias, y de las entidades comerciales no financieras y profesionales designadas; UN (ع) الطلب إلى الدول الأعضاء أن تعزز النظم المالية والتنظيمية للمصارف والمؤسسات المالية غير المصرفية ولمنشآت تجارية غير مالية وكيانات مهنية محددة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more