:: 10 cursos de capacitación básica y avanzada para miembros de los comités de contratos locales y las juntas locales de fiscalización de bienes en las misiones de mantenimiento de la paz | UN | :: 10 دورات تدريبية أساسية ومتقدمة لأجل أعضاء اللجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات في بعثات حفظ السلام |
Impartición de 2 talleres de capacitación para los homólogos de los comités de contratos locales y las juntas locales de fiscalización de bienes | UN | عقد حلقتي عمل تدريبيتين للنظراء في اللجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات |
Además, ha aumentado la demanda de capacitación para los comités de contratos locales y las juntas locales de fiscalización de bienes. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، هناك زيادة في الطلب على الدورات التدريبية للجان والمجالس المحلية. |
12 cursos de capacitación básica y avanzada para miembros de los comités de contratos locales y las juntas locales de fiscalización de bienes en las misiones de mantenimiento de la paz | UN | تنظيم 12 دورة تدريبية أساسية ومتقدمة لأعضاء اللجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات في بعثات حفظ السلام |
El examen de estos datos revela que la representación de la mujer en la Asamblea Nacional, el Senado y las juntas locales, en comparación con los resultados de 1992, registra una progresión neta. | UN | تبين دراسة هذه المعطيات أن تمثيل المرأة في الجمعية الوطنية ومجلس الشيوخ والمجالس المحلية مقارنة بنتائج عام 1992 يشهد تقدما مطردا. |
:: 12 cursos de capacitación básica y avanzada para miembros de los comités de contratos locales y las juntas locales de fiscalización de bienes en las misiones de mantenimiento de la paz | UN | :: تنظيم 12 دورة تدريبية أساسية ومتقدمة لأعضاء اللجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات في بعثات حفظ السلام |
10 cursos de capacitación básica y avanzada para miembros de los comités de contratos locales y las juntas locales de fiscalización de bienes en las misiones de mantenimiento de la paz | UN | عقد 10 دورات تدريبية أساسية ومتقدمة لأجل أعضاء اللجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات في بعثات حفظ السلام |
La secretaría imparte capacitación a los miembros de los comités locales de contratos y las juntas locales de fiscalización de bienes. También supervisa el funcionamiento de los comités locales de contratos en cooperación con el DAAT | UN | وتتولى الأمانة تدريب موظفي اللجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات كما تتولى مراقبة أداء اللجان المحلية للعقود بالتعاون مع إدارة الدعم الميداني |
La secretaría del Comité de Contratos de la Sede/Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede organizó 17 sesiones de capacitación para los comités locales de contratos y las juntas locales de fiscalización de bienes e impartió capacitación a 322 funcionarios | UN | وأجرت أمانة لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات 17 دورة تدريبية للجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات ودربت 322 موظفا |
Además, se encarga de las actividades de capacitación, supervisión y asesoramiento sobre políticas a los comités de contratos locales y las juntas locales de fiscalización de bienes. | UN | وذلك يشمل التدريب والرصد وتقديم التوجيه في مجال السياسات إلى اللجان المحلية المعنية بالعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات. |
El fortalecimiento de las funciones y capacidades de control interno de los comités locales y las juntas locales contribuirá a mejorar el proceso de examen de casos y a aumentar la eficacia. | UN | ومن شأن تعزيز وظائف وقدرات الرقابة الداخلية لدى لجانها المحلية والمجالس المحلية أن يعزز من تحسين عملية استعراض الحالات وزيادة الكفاءة. |
Además, se encarga de proporcionar capacitación, supervisión y orientación normativa a los comités de contratos locales y las juntas locales de fiscalización de bienes. | UN | ويشمل هذا توفير التدريب، والرصد وتقديم التوجيه في مجال السياسات إلى اللجان المحلية المعنية بالعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات. |
10 sesiones de capacitación para miembros de los comités de contratos locales y las juntas locales de fiscalización de bienes en misiones de mantenimiento de la paz, así como para oficiales de adquisiciones, sobre la presentación de casos a los comités locales y las juntas locales | UN | تقديم 10 دورات تدريبية لأعضاء لجان العقود المحلية، والمجالس المحلية لحصر الممتلكات في بعثات حفظ السلام، وكذلك لموظفي المشتريات، عن عرض الحالات على اللجان المحلية والمجالس المحلية لحصر الممتلكات |
Una directriz administrativa sobre gestión de inventarios y las juntas locales de fiscalización de bienes es parte de las " Directrices para el personal sobre el terreno " de la Oficina. | UN | تشتمل " المبادئ التوجيهية للموظفين الميدانيين التابعين للمفوضية " على مبدأ توجيهي إداري يتعلق بإدارة الممتلكات والمجالس المحلية لحصر الممتلكات. |
:: 10 sesiones de capacitación para miembros de los comités de contratos locales y las juntas locales de fiscalización de bienes en misiones de mantenimiento de la paz, así como para oficiales de adquisiciones, sobre la presentación de casos a los comités locales y las juntas locales | UN | :: تقديم 10 دورات تدريبية لأعضاء لجان العقود المحلية، والمجالس المحلية لحصر الممتلكات في بعثات حفظ السلام، وكذلك لموظفي المشتريات، عن تقديم عرض للحالة إلى اللجان المحلية والمجالس المحلية لحصر الممتلكات |
La secretaría del Comité de Contratos de la Sede organizó actividades de capacitación para los comités de contratos locales y las juntas locales de fiscalización de bienes sobre el terreno, que comenzaron en junio de 2007 de forma experimental para capacitar a los funcionarios que participan en la labor de los comités de contratos locales. | UN | وقامت أمانة لجنة المقر بأنشطة التدريب للجان والمجالس المحلية في الميدان، وهي أنشطة بدأت في حزيران/يونيه 2007 كمشروع نموذجي لتدريب الموظفين المشاركين في أعمال اللجان المحلية. |
El Comité de Contratos de la Sede y la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede han establecido un programa de fomento de la capacidad para las misiones de mantenimiento de la paz con respecto a los comités de contratos locales y las juntas locales de fiscalización de bienes. | UN | 393 - لقد أنشأت لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات في المقر برنامجا لتنمية القدرات لبعثات حفظ السلام فيما يختص باللجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات. |
El Comité de Contratos de la Sede y la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede han establecido un programa de fomento de la capacidad para las misiones de mantenimiento de la paz con respecto a los comités de contratos locales y las juntas locales de fiscalización de bienes. | UN | 326 - وقد أعدّت لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات في المقر برنامجا لتنمية قدرات بعثات حفظ السلام فيما يخص اللجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات. |
El Comité de Contratos de la Sede y la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede han establecido un programa de desarrollo de la capacidad para las misiones de mantenimiento de la paz con respecto a los comités de contratos locales y las juntas locales de fiscalización de bienes. | UN | 319 - وأنشأت لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات في المقر برنامجاً لتنمية القدرات لبعثات حفظ السلام في ما يختص باللجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات. |
El Comité de Contratos de la Sede y la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede han establecido un programa de desarrollo de la capacidad para las misiones de mantenimiento de la paz con respecto a los comités de contratos locales y las juntas locales de fiscalización de bienes. | UN | ٣٢٧ - ووضعت لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات في المقر برنامجاً لتنمية قدرات بعثات حفظ السلام في ما يتعلق باللجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات. |