"y las juntas locales" - Translation from Spanish to Arabic

    • والمجالس المحلية
        
    :: 10 cursos de capacitación básica y avanzada para miembros de los comités de contratos locales y las juntas locales de fiscalización de bienes en las misiones de mantenimiento de la paz UN :: 10 دورات تدريبية أساسية ومتقدمة لأجل أعضاء اللجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات في بعثات حفظ السلام
    Impartición de 2 talleres de capacitación para los homólogos de los comités de contratos locales y las juntas locales de fiscalización de bienes UN عقد حلقتي عمل تدريبيتين للنظراء في اللجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات
    Además, ha aumentado la demanda de capacitación para los comités de contratos locales y las juntas locales de fiscalización de bienes. UN وبالإضافة إلى ذلك، هناك زيادة في الطلب على الدورات التدريبية للجان والمجالس المحلية.
    12 cursos de capacitación básica y avanzada para miembros de los comités de contratos locales y las juntas locales de fiscalización de bienes en las misiones de mantenimiento de la paz UN تنظيم 12 دورة تدريبية أساسية ومتقدمة لأعضاء اللجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات في بعثات حفظ السلام
    El examen de estos datos revela que la representación de la mujer en la Asamblea Nacional, el Senado y las juntas locales, en comparación con los resultados de 1992, registra una progresión neta. UN تبين دراسة هذه المعطيات أن تمثيل المرأة في الجمعية الوطنية ومجلس الشيوخ والمجالس المحلية مقارنة بنتائج عام 1992 يشهد تقدما مطردا.
    :: 12 cursos de capacitación básica y avanzada para miembros de los comités de contratos locales y las juntas locales de fiscalización de bienes en las misiones de mantenimiento de la paz UN :: تنظيم 12 دورة تدريبية أساسية ومتقدمة لأعضاء اللجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات في بعثات حفظ السلام
    10 cursos de capacitación básica y avanzada para miembros de los comités de contratos locales y las juntas locales de fiscalización de bienes en las misiones de mantenimiento de la paz UN عقد 10 دورات تدريبية أساسية ومتقدمة لأجل أعضاء اللجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات في بعثات حفظ السلام
    La secretaría imparte capacitación a los miembros de los comités locales de contratos y las juntas locales de fiscalización de bienes. También supervisa el funcionamiento de los comités locales de contratos en cooperación con el DAAT UN وتتولى الأمانة تدريب موظفي اللجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات كما تتولى مراقبة أداء اللجان المحلية للعقود بالتعاون مع إدارة الدعم الميداني
    La secretaría del Comité de Contratos de la Sede/Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede organizó 17 sesiones de capacitación para los comités locales de contratos y las juntas locales de fiscalización de bienes e impartió capacitación a 322 funcionarios UN وأجرت أمانة لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات 17 دورة تدريبية للجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات ودربت 322 موظفا
    Además, se encarga de las actividades de capacitación, supervisión y asesoramiento sobre políticas a los comités de contratos locales y las juntas locales de fiscalización de bienes. UN وذلك يشمل التدريب والرصد وتقديم التوجيه في مجال السياسات إلى اللجان المحلية المعنية بالعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات.
    El fortalecimiento de las funciones y capacidades de control interno de los comités locales y las juntas locales contribuirá a mejorar el proceso de examen de casos y a aumentar la eficacia. UN ومن شأن تعزيز وظائف وقدرات الرقابة الداخلية لدى لجانها المحلية والمجالس المحلية أن يعزز من تحسين عملية استعراض الحالات وزيادة الكفاءة.
    Además, se encarga de proporcionar capacitación, supervisión y orientación normativa a los comités de contratos locales y las juntas locales de fiscalización de bienes. UN ويشمل هذا توفير التدريب، والرصد وتقديم التوجيه في مجال السياسات إلى اللجان المحلية المعنية بالعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات.
    10 sesiones de capacitación para miembros de los comités de contratos locales y las juntas locales de fiscalización de bienes en misiones de mantenimiento de la paz, así como para oficiales de adquisiciones, sobre la presentación de casos a los comités locales y las juntas locales UN تقديم 10 دورات تدريبية لأعضاء لجان العقود المحلية، والمجالس المحلية لحصر الممتلكات في بعثات حفظ السلام، وكذلك لموظفي المشتريات، عن عرض الحالات على اللجان المحلية والمجالس المحلية لحصر الممتلكات
    Una directriz administrativa sobre gestión de inventarios y las juntas locales de fiscalización de bienes es parte de las " Directrices para el personal sobre el terreno " de la Oficina. UN تشتمل " المبادئ التوجيهية للموظفين الميدانيين التابعين للمفوضية " على مبدأ توجيهي إداري يتعلق بإدارة الممتلكات والمجالس المحلية لحصر الممتلكات.
    :: 10 sesiones de capacitación para miembros de los comités de contratos locales y las juntas locales de fiscalización de bienes en misiones de mantenimiento de la paz, así como para oficiales de adquisiciones, sobre la presentación de casos a los comités locales y las juntas locales UN :: تقديم 10 دورات تدريبية لأعضاء لجان العقود المحلية، والمجالس المحلية لحصر الممتلكات في بعثات حفظ السلام، وكذلك لموظفي المشتريات، عن تقديم عرض للحالة إلى اللجان المحلية والمجالس المحلية لحصر الممتلكات
    La secretaría del Comité de Contratos de la Sede organizó actividades de capacitación para los comités de contratos locales y las juntas locales de fiscalización de bienes sobre el terreno, que comenzaron en junio de 2007 de forma experimental para capacitar a los funcionarios que participan en la labor de los comités de contratos locales. UN وقامت أمانة لجنة المقر بأنشطة التدريب للجان والمجالس المحلية في الميدان، وهي أنشطة بدأت في حزيران/يونيه 2007 كمشروع نموذجي لتدريب الموظفين المشاركين في أعمال اللجان المحلية.
    El Comité de Contratos de la Sede y la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede han establecido un programa de fomento de la capacidad para las misiones de mantenimiento de la paz con respecto a los comités de contratos locales y las juntas locales de fiscalización de bienes. UN 393 - لقد أنشأت لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات في المقر برنامجا لتنمية القدرات لبعثات حفظ السلام فيما يختص باللجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات.
    El Comité de Contratos de la Sede y la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede han establecido un programa de fomento de la capacidad para las misiones de mantenimiento de la paz con respecto a los comités de contratos locales y las juntas locales de fiscalización de bienes. UN 326 - وقد أعدّت لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات في المقر برنامجا لتنمية قدرات بعثات حفظ السلام فيما يخص اللجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات.
    El Comité de Contratos de la Sede y la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede han establecido un programa de desarrollo de la capacidad para las misiones de mantenimiento de la paz con respecto a los comités de contratos locales y las juntas locales de fiscalización de bienes. UN 319 - وأنشأت لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات في المقر برنامجاً لتنمية القدرات لبعثات حفظ السلام في ما يختص باللجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات.
    El Comité de Contratos de la Sede y la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede han establecido un programa de desarrollo de la capacidad para las misiones de mantenimiento de la paz con respecto a los comités de contratos locales y las juntas locales de fiscalización de bienes. UN ٣٢٧ - ووضعت لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات في المقر برنامجاً لتنمية قدرات بعثات حفظ السلام في ما يتعلق باللجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more