iii) Ejecución nacional de proyectos (A/50/113) y las observaciones del Comité Administrativo de Coordinación a ese respecto (A/50/113/Add.1); | UN | ' ٣ ' التنفيذ الوطني للمشاريع (A/50/113) وتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على هذا التقرير (A/50/113/Add.1)؛ |
Toda la labor y las observaciones del Comité Internacional de la Cruz Roja respecto a las armas, sea cual sea su naturaleza desde el punto de vista estratégico, tienen como finalidad garantizar la aplicación fiel e imparcial de esas normas del derecho internacional humanitario. | UN | وكل أعمال وتعليقات لجنة الصليب اﻷحمر الدوليــة فيما يتعلق باﻷسلحة، أيا كانت طبيعتها مـن وجهة النظر الاستراتيجية، إنما تستهـــدف ضمــان التطبيق اﻷمين وغير المتحيز لقواعد القانون اﻹنساني الدولي هذه. |
Documentos: Notas del Secretario General por las que se transmite el informe de la Dependencia Común de Inspección y las observaciones del Comité Administrativo de Coordinación al respecto, A/50/113 y Add.1. | UN | الوثائق: مذكرتان من اﻷمين العام يحيل بهما تقرير وحدة التفتيش المشتركة وتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية عليه، A/50/113 و Add.1. |
28. El Comité recomienda que se den a conocer ampliamente entre los ciudadanos letones el Pacto, el Protocolo Facultativo y las observaciones del Comité. | UN | ٨٢- وتوصي اللجنة بأن توزع على نطاق واسع في أوساط الرأي العام في لاتفيا نصوص العهد والبروتوكول الاختياري وتعليقات اللجنة. |
La opinión y las observaciones del Comité se tomarán en consideración en ese proceso. | UN | وستُراعى في هذه العملية آراء وملاحظات اللجنة. |
Add.1 transmiten el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " La comunicación para los programas de desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas " y las observaciones del Comité Administrativo de Coordinación sobre ese informe | UN | مذكرتان من اﻷمين العام يحيل بهما تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " الاتصال ﻷغراض برامج التنمية في منظومة اﻷمم المتحدة " وتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على التقرير |
En su decisión 50/436, de 20 de diciembre de 1995, la Asamblea General tomó nota de las notas del Secretario General por las que se transmitían el informe y las observaciones del Comité Administrativo de Coordinación. | UN | وفي مقررها ٥٠/٤٣٦ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، أحاطت الجمعية العامة علما بمذكرتي اﻷمين العام اللتين أحال بهما التقرير وتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية. |
Nota del Secretario General por la que transmite el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Participación y cooperación del sector privado con el sistema de las Naciones Unidas " y las observaciones del Comité Administrativo de Coordinación | UN | A/54/700 و Add.1 تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " مشاركة وتعاون القطاع الخاص مع منظومة الأمم المتحدة " وتعليقات لجنة التنسيق الإدارية عليه. |
b) Notas del Secretario General por las que se transmite el informe de la Dependencia Común de Inspección y las observaciones del Comité Administrativo de Coordinación al respecto, A/50/125-E/1995/19 y Add.1. | UN | )ب( مذكرتان من اﻷمين العام يحيل فيهما تقرير وحدة التفتيش المشتركة وتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية عليه، A/50/125-E/1995/19 و Add.1. |
En la 44ª sesión, celebrada el 19 de julio, a propuesta del Presidente, el Consejo tomó nota de la nota del Secretario General por la que se transmitía el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Sistema de apoyo de las Naciones Unidas a la ciencia y la tecnología en África " y las observaciones del Comité Administrativo de Coordinación sobre ese informe. | UN | ٣٤ - في الجلسة ٤٤، المعقودة في ١٩ تموز/يوليه، وبناء على اقتراح الرئيس، أحاط المجلس علما بمذكرة اﻷمين العام التي يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " دعم منظومة اﻷمم المتحدة للعلم والتكنولوجيا في أفريقيا " وتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية عليه. |
1. Toma nota con reconocimiento del informe de la Dependencia Común de Inspección titulado ' Apoyo del sistema de las Naciones Unidas a la ciencia y la tecnología en África ' 9 y las observaciones del Comité Administrativo de Coordinación al respecto10; | UN | " ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " دعم منظومة اﻷمم المتحدة للعلم والتكنولوجيا في افريقيا)٩( " ، وتعليقات لجنة التنسيق الادارية عليه)٠١(؛ |
a) Notas del Secretario General en las que transmitía el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Ejecución nacional de los proyectos " (A/50/113) y las observaciones del Comité Administrativo de Coordinación sobre dicho informe (A/50/113/Add.1); | UN | )أ( مذكرتان من اﻷمين العام يحيل فيهما تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " التنفيذ الوطني للمشاريع " )A/50/113( وتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على التقرير A/50/113/Add.1)(؛ |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Sistema de apoyo de las Naciones Unidas a la ciencia y la tecnología en África " , y las observaciones del Comité Administrativo de Coordinación al respecto (A/50/125-E/1995/19 y Add.1) | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " دعم منظومة اﻷمم المتحدة للعلم والتكنولوجيا في افريقيا " ، وتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية عليه )A/50/125-E/1995/19 و Add.1( |
Nota del Secretario General por la que transmite el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " La comunicación para los programas de desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas " , y las observaciones del Comité Administrativo de Coordinación al respecto (A/50/126-E/1995/20 y Add.1) | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " الاتصال ﻷغراض برامج التنمية فــي منظومـة اﻷمـم المتحدة " ، وتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية عليه )A/50/126-E/1995/20 و Add.1( |
En la 44ª sesión, celebrada el 19 de julio, a propuesta del Presidente, el Consejo tomó nota de la nota del Secretario General por la que se transmitía el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Sistema de apoyo de las Naciones Unidas a la ciencia y la tecnología en África " y las observaciones del Comité Administrativo de Coordinación sobre ese informe. | UN | ٣٤ - في الجلسة ٤٤، المعقودة في ١٩ تموز/يوليه، وبناء على اقتراح الرئيس، أحاط المجلس علما بمذكرة اﻷمين العام التي يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " دعم منظومة اﻷمم المتحدة للعلم والتكنولوجيا في أفريقيا " وتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية عليه. |
iv) Sistema de apoyo de las Naciones Unidas a la ciencia y la tecnología en África (A/50/125) y las observaciones del Comité Administrativo de Coordinación a ese respecto (A/50/125/Add.1); | UN | ' ٤ ' دعم منظومة اﻷمم المتحدة للعلم والتكنولوجيا في افريقيا (A/50/125) وتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على هذا التقرير (A/50/125/Add.1)؛ |
36. El Comité recomienda que se den a conocer ampliamente en Estonia el Pacto, el Protocolo Facultativo y las observaciones del Comité. | UN | ٧٣- وتوصي اللجنة بنشر العهد والبروتوكول الاختياري وتعليقات اللجنة على نطاق واسع في استونيا. |
El Comité recomienda que se den a conocer ampliamente en Estonia el Pacto, el Protocolo Facultativo y las observaciones del Comité. | UN | ١٣٥ - وتوصي اللجنة بنشر العهد والبروتوكول الاختياري وتعليقات اللجنة على نطاق واسع في استونيا. |
El Comité recomienda que se den a conocer ampliamente en Estonia el Pacto, el Protocolo Facultativo y las observaciones del Comité. | UN | ١٣٥ - وتوصي اللجنة بنشر العهد والبروتوكول الاختياري وتعليقات اللجنة على نطاق واسع في استونيا. |
Cabe, sin embargo, mencionar otras fuentes como el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos de las Naciones Unidas y las observaciones del Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas. | UN | بيد أنـه ينبغي ذكر المصادر الأخرى مثل العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية للأمم المتحدة وملاحظات اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة. |
El Plan de Acción Nacional se basa en la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, la Plataforma de Acción de Beijing y las observaciones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer. | UN | وتستند خطة العمل الوطنية إلى اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، ومنهاج عمل بيجين، وملاحظات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
48. En su décima sesión, el Comité examinó el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado: " Cooperación entre el sistema de las Naciones Unidas y las instituciones financieras multilaterales " (E/1993/18 y Add.1) y las observaciones del Comité Administrativo de Coordinación (E/1993/18/Add.2). | UN | ٤٨ - في الجلسة العاشرة، نظرت اللجنة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تعاون منظومة اﻷمم المتحدة مع المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف " )E/1993/18 و Add.1( وفي تعليقات لجنة التنسيق الادارية )E/1993/18/Add.2(. |