"y las observaciones del secretario general" - Translation from Spanish to Arabic

    • وتعليقات الأمين العام
        
    • وفي تعليقات اﻷمين العام
        
    • ومﻻحظاته
        
    • ومﻻحظات اﻷمين العام
        
    • تعليقات الأمين العام
        
    La Unión Europea desearía conocer con más detalle las opiniones de la Secretaría sobre estas cuestiones después de examinar el informe anual, incluidos los resultados de la autoevaluación y las observaciones del Secretario General al respecto. UN 3 - وأشـار إلى أن الاتحاد الأوروبـي مهتـم بمواصلة تحـري آراء الأمانة العامة بشأن هذه المسائل بعد النظر في التقرير السنوي، بما في ذلك نتائج التقييم الذاتي وتعليقات الأمين العام عليــه.
    Sra. Presidenta: Confiamos en que usted accederá a dirigir el proceso para el examen del informe del Grupo de Alto Nivel y las observaciones del Secretario General a partir de ahora. UN ونثق بأنكم، سيدتي، ستوافقون على قيادة عملية النظر في تقرير الفريق الرفيع المستوى وتعليقات الأمين العام الواردة في التقرير.
    Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre el examen del Comité Administrativo de Coordinación y de su mecanismo (JIU/REP/99/1) y las observaciones del Secretario General y del Comité Administrativo de Coordinación sobre este informe (A/54/288/Add.1) UN ألف - تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراض لجنة التنسيق الإدارية وأجهزتها (JIU/REP/99/1) وتعليقات الأمين العام ولجنة التنسيق الإدارية علـــى هـذا التقرير (A/54/288/Add.1)
    Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la presupuestación basada en los resultados: la experiencia de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas (JIU/REP/99/3) y las observaciones del Secretario General sobre este informe (A/54/287/Add.1) UN جيم - تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الميزنة على أساس النتائج: تجربة المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة (JIU/REP/99/3) وتعليقات الأمين العام على هذا التقرير (A/54/287/Add.1)
    El Comité decidió, asimismo, examinar en su 38º período de sesiones el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado “Las publicaciones de las Naciones Unidas: Mejoramiento de la eficacia en función de los costos en la ejecución de los mandatos legislativos” (A/51/946) y las observaciones del Secretario General sobre dicho informe (A/52/685). UN ٨ - وقررت اللجنة أيضا أن تنظر في دورتها الثامنة والثلاثين في تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " منشورات اﻷمم المتحدة: زيادة الفعالية من حيث التكاليف في تنفيذ الولايات التشريعية " )A/51/946( وفي تعليقات اﻷمين العام على ذلك التقرير )A/52/685(.
    Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la administración de justicia en las Naciones Unidas (JIU/REP/2000/1) y las observaciones del Secretario General sobre este informe (A/55/57/Add.1) UN واو - تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إقامة العدل بالأمم المتحدة (JIU/REP/2000/1)، وتعليقات الأمين العام على هذا التقرير (A/55/57/Add.1)
    Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre los nombramientos de categoría superior en las Naciones Unidas, sus programas y fondos (JIU/REP/2000/3) y las observaciones del Secretario General sobre este informe (A/55/423/Add.1) UN زاي - تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن التعيينات في المناصب العليا في الأمم المتحدة وفي برامجها وصناديقها (JIU/REP/2000/3) وتعليقات الأمين العام على هذا التقرير (A/55/423/Add.1)
    del Comité Administrativo de Coordinación y de su mecanismo (JIU/REP/99/1) y las observaciones del Secretario General y del Comité Administrativo de Coordinación sobre este informe (A/54/288/Add.1) UN ألف - تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراض لجنة التنسيق الإدارية وأجهزتها (JIU/REP/99/1) وتعليقات الأمين العام ولجنة التنسيق الإدارية على هذا التقرير (A/54/288/Add.1)
    f) El informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Examen del Comité Administrativo de Coordinación y de su mecanismo " y las observaciones del Secretario General y del Comité Administrativo de Coordinación al respecto (A/54/288 y Add.1) UN (و) تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " استعراض لجنة التنسيق الإدارية وأجهزتها " وتعليقات الأمين العام وتعليقات لجنة التنسيق الإدارية على ذلك التقرير (A/54/288 و Add.1)
    En el quincuagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General se presentaron un informe sobre el examen del Comité Administrativo de Coordinación (CAC) y de su mecanismo y las observaciones del Secretario General y el Comité Administrativo de Coordinación al respecto (A/54/288 y Add.1). UN 75 - قُدم إلى الجمعية العامة، في دورتها الرابعة والخمسين، تقرير عن استعراض لجنة التنسيق الإدارية وأجهزتها وتعليقات الأمين العام ولجنة التنسيق الإدارية عليه A/54/288) و(Add.1.
    El informe de la Dependencia Común de Inspección (DCI) y las observaciones del Secretario General, así como las del Comité Administrativo de Coordinación a ese respecto, figuraban en los documentos A/54/430 y Add.1, respectivamente. UN 1 - ورد تقرير لجنة التفتيش المشتركة وتعليقات الأمين العام ولجنة التنسيق الإدارية عليه() في الوثيقة A/54/430 و Add.1 على التوالي.
    2. Pide al Comité del Programa y de la Coordinación que en su 43° período de sesiones examine el informe de la Dependencia Común de Inspección y las observaciones del Secretario General y de la Junta de Jefes Ejecutivos y que informe a la Asamblea General al respecto en su quincuagésimo octavo período de sesiones. UN 2 - تطلب إلى لجنة البرنامج والتنسيق أن تقوم في دورتها الثالثة والأربعين بالنظر في تقرير وحدة التفتيش المشتركة وتعليقات الأمين العام وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين، وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    Notas del Secretario General por las que se transmiten el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Del Sistema de Discos Ópticos (ODS) al Sistema de Archivo de Documentos (SAD): estado de la aplicación y evaluación " (A/58/435) y las observaciones del Secretario General al respecto (A/58/435/Add.1) (tema 129) UN مذكرتان من الأمين العام يحيل بهما تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " نظام الوثائق الرسمية: حالة التنفيذ والتقييم " (A/58/435)، وتعليقات الأمين العام عليه (A/58/435/Add.1) (البند 129)
    Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la reforma del cuadro de Servicio Móvil para las operaciones de paz de las Naciones Unidas (A/57/78) y las observaciones del Secretario General al respecto (A/57/78/Add.1) UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إصلاح فئة الخدمة الميدانية للموظفين في عمليات الأمم المتحدة للسلام (A/57/78) وتعليقات الأمين العام عليه (A/57/78/Add.1)
    " Examen de la gestión y la administración de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados " (A/59/394) y las observaciones del Secretario General al respecto (A/59/721/Add.1); UN " استعراض التنظيم والإدارة في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين``(A/59/394) وتعليقات الأمين العام عليه (A/59/721/Add.1)؛
    Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre el examen de la gestión de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (A/59/65-E/2004/48) y las observaciones del Secretario General al respecto (A/59/65/Add.1- E/2004/48/Add.1) UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن متابعة الاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان (A/59/65-E/2004/48) وتعليقات الأمين العام عليه (A/59/65/Add.1-E/2004/48/Add.1)
    La delegación de Guatemala considera alentador que la administración esté lista para una reforma y entiende que combinando las ideas que figuran en el informe del Grupo de Reforma y las observaciones del Secretario General podría obtenerse un sistema que proporcionaría al activo más valioso de la Organización, el personal, justicia pronta y cumplida. UN 26 - واستطردت قائلة إن من دواعي سرور وفد بلدها أن يرى أن الإدارة على استعداد للإصلاح ويعتقد أن الجمع بين الأفكار الواردة في تقرير الفريق المعني بإعادة التصميم وتعليقات الأمين العام يمكن أن يسفر عن نظام يوفر لأهم ثروة للمنظمة، وهي موظفيها، إمكانية الحصول على عدل حقيقي في الوقت المناسب.
    La Sra. Sarne (Filipinas) dice que su delegación acoge favorablemente el exhaustivo informe del Grupo de Reforma y las observaciones del Secretario General sobre sus recomendaciones, que se han visto enriquecidas por las consultas mantenidas con el Comité de Coordinación entre el Personal y la Administración. UN 32 - السيدة سارني (الفلبين): قالت إن وفد بلدها يرحب بالتقرير الشامل للفريق المعني بإعادة التصميم وتعليقات الأمين العام على توصياته، التي أثرتها المشاورات مع لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة.
    El Comité decidió, asimismo, examinar en su 38º período de sesiones el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado “Las publicaciones de las Naciones Unidas: Mejoramiento de la eficacia en función de los costos en la ejecución de los mandatos legislativos” (A/51/946) y las observaciones del Secretario General sobre dicho informe (A/52/685). UN ٨ - وقررت اللجنة أيضا أن تنظر في دورتها الثامنة والثلاثين في تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " منشورات اﻷمم المتحدة: زيادة الفعالية من حيث التكاليف في تنفيذ الولايات التشريعية " )A/51/946( وفي تعليقات اﻷمين العام على ذلك التقرير )A/52/685(.
    La OSSI presenta informes directamente a la Asamblea General y las observaciones del Secretario General se presentan en un informe separado. UN وتقدم تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية مباشرة إلى الجمعية العامة بينما تقدم تعليقات الأمين العام في تقرير مستقل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more