"y las organizaciones de áfrica" - Translation from Spanish to Arabic

    • والمنظمات الأفريقية
        
    Medidas adoptadas por los países y las organizaciones de África UN الإجراءات المتخذة من قبل البلدان والمنظمات الأفريقية
    Medidas adoptadas por los países y las organizaciones de África UN الإجراءات المتخذة من قبل البلدان والمنظمات الأفريقية
    Medidas adoptadas por los países y las organizaciones de África UN أولا الإجراءات التي اتخذتها البلدان والمنظمات الأفريقية
    Medidas adoptadas por los países y las organizaciones de África UN أولا الإجراءات التي اتخذتها البلدان والمنظمات الأفريقية
    Medidas adoptadas por los países y las organizaciones de África UN أولا الإجراءات التي اتخذتها البلدان والمنظمات الأفريقية
    Medidas adoptadas por los países y las organizaciones de África UN أولا الإجراءات التي اتخذتها البلدان والمنظمات الأفريقية
    Medidas adoptadas por los países y las organizaciones de África UN أولا الإجراءات التي اتخذتها البلدان والمنظمات الأفريقية
    Medidas adoptadas por los países y las organizaciones de África UN أولا الإجراءات التي اتخذتها البلدان والمنظمات الأفريقية
    Medidas adoptadas por los países y las organizaciones de África UN أولا الإجراءات التي اتخذتها البلدان والمنظمات الأفريقية
    La Comisión tal vez desee formular observaciones sobre los esfuerzos en curso encaminados a potenciar el desarrollo estadístico de los países y las organizaciones de África UN وقد تود اللجنة التعليق على الجهود الجارية الرامية إلى تعزيز التنمية الإحصائية في البلدان والمنظمات الأفريقية.
    Medidas adoptadas por los países y las organizaciones de África UN أولا الإجراءات التي اتخذتها البلدان والمنظمات الأفريقية
    Medidas adoptadas por los países y las organizaciones de África UN أولا الإجراءات التي اتخذتها البلدان والمنظمات الأفريقية
    Medidas adoptadas por los países y las organizaciones de África UN الإجراءات التي اتخذتها البلدان والمنظمات الأفريقية
    Medidas adoptadas por los países y las organizaciones de África UN أولا الإجراءات التي اتخذتها البلدان والمنظمات الأفريقية
    Por último, la República Bolivariana de Venezuela celebra las medidas políticas y las iniciativas adoptadas por los países y las organizaciones de África en favor de la aplicación de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África. UN أخيراً، ترحب جمهورية فنزويلا البوليفارية بالتدابير والمبادرات السياسية التي اعتمدتها البلدان والمنظمات الأفريقية لتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    La Embajadora Bahemuka subrayó la importancia primordial de la paz y la seguridad para el desarrollo del continente africano y destacó la necesidad de unas relaciones transparentes y sólidas entre las Naciones Unidas y las organizaciones de África, así como la de racionalizar y fortalecer esas relaciones. UN أبرزت السفيرة باهيموكا الأهمية القصوى للسلام والأمن في تنمية القارة الأفريقية، وأكدت ضرورة إقامة علاقات شفافة ومتينة بين الأمم المتحدة والمنظمات الأفريقية وضرورة تبسيط هذه العلاقات وتعزيزها.
    La Comisión tal vez desee formular observaciones sobre los trabajos realizados y en curso con miras a estimular el desarrollo estadístico de los países y las organizaciones de África. UN ويرجى من اللجنة إبداء تعليقاتها بشأن الجهود المبذولة في الآونة الأخيرة والجهود المستمرة الرامية إلى دفع عجلة التنمية الإحصائية للبلدان والمنظمات الأفريقية.
    En el informe se destacan las medidas adoptadas por los países y las organizaciones de África en lo concerniente a la aplicación de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), la respuesta de la comunidad internacional y el apoyo del sistema de las Naciones Unidas en el último año. UN 2 - ويبرز التقرير تدابير السياسات التي اتخذتها البلدان والمنظمات الأفريقية من أجل تنفيذ الشراكة الجديدة، ومدى استجابة المجتمع الدولي، والدعم الذي قدمته منظومة الأمم المتحدة خلال السنة الماضية.
    Las iniciativas encaminadas a cumplir los Objetivos de Desarrollo del Milenio han servido de acicate para que los países y las organizaciones de África dediquen especial atención a ámbitos estratégicos como la educación, la ciencia y la tecnología. UN 26 - وحدَت الجهود الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بالبلدان والمنظمات الأفريقية إلى التركيز على مجالات استراتيجية مثل التعليم والعلم والتكنولوجيا.
    En el informe se ponen de relieve las medidas adoptadas por los países y las organizaciones de África en la aplicación de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), la respuesta de la comunidad internacional y el apoyo prestado por las Naciones Unidas durante el último año. UN 2 - ويسلط التقرير الضوء على تدابير السياسات التي اتخذتها البلدان والمنظمات الأفريقية من أجل تنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، وعلى استجابة المجتمع الدولي، وعلى الدعم الذي قدمته منظومة الأمم المتحدة خلال العام الماضي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more