"y las regiones meridionales" - Translation from Spanish to Arabic

    • والمناطق الجنوبية
        
    • ومناطق الجنوب
        
    En Nyamena y las regiones meridionales se mantuvo la fase III. En el nordeste de la República Centroafricana, se mantiene la fase IV en la zona de operaciones de la Misión. UN وما زالت المرحلة الثالثة سارية المفعول في انجامينا والمناطق الجنوبية. وفي شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى، لا تزال المرحلة الرابعة سارية المفعول في منطقة عمليات البعثة.
    Durante el período que abarca el informe, se mantuvieron la fase IV de seguridad en el norte y el este del Chad y la fase III en Nyamena y las regiones meridionales. UN 50 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ظلت المرحلة الأمنية في الدرجة الرابعة في شمالي وشرقي تشاد، وفي الدرجة الثالثة في نجامينا والمناطق الجنوبية.
    En junio, fuertes lluvias ocasionaron inundaciones y deslizamientos de tierra en Abidján y las regiones meridionales del país, con un saldo de 39 muertos y más de 12.000 personas temporalmente desplazadas. UN ٥١ - وفي حزيران/يونيه، تسببت الأمطار الغزيرة في فيضانات وانهيارات أرضية في أبيدجان والمناطق الجنوبية من البلد، مما أوقع 39 قتيلا وتسبب بتشريد ما يزيد على 000 12 شخص بصورة مؤقتة.
    Cuatro aviones volaron en círculo por encima de Elchouf y las regiones meridionales. UN وقامت أربع طائرات حربية بتحليق دائري فوق الشوف ومناطق الجنوب.
    Dos aviones de combate del enemigo israelí violan el espacio aéreo libanés penetrando por Kfar Kila, se dirigen al norte, sobrevuelan la zona comprendida entre Al-Batrun y las regiones meridionales y se retiran a las 12.00 horas por Alma ash-Shaab. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفر كلا باتجاه الشمال وحلقتا بين البترون ومناطق الجنوب ثم غادرتا الساعة 00/12 من فوق علما الشعب
    Durante el período que se examina mejoró la situación de seguridad de la capital y las regiones meridionales, por lo que su clasificación de seguridad descendió de la fase IV a la fase III. En la práctica, este cambio se aplica a Nyamena, Chari-Barguimi (Massenya), Guera (Mongo), Salamat (Am Timam), Logone Occidental (Moundou), Logone Oriental (Doba), Mandoul (Koumra), Mayo-Kebbi Est (Bongor), Mayo-Kebi Est (Pala), y Tandjile (Laï). UN 42 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ونتيجة لتحسن الحالة الأمنية في تشاد، خُفضت الحالة الأمنية في العاصمة والمناطق الجنوبية للبلد من الحالة الأمنية الرابعة إلى الثالثة. وينطبق هذا التغير على نجامينا، وشاريبارغومي (ماسينيا)، وغيرا (مونغو)، وسلامات (أم تيمام)، ولوغون الغربية (موندو)، ولوغون الشرقية (دوبا)، وماندول (كومرا)، ومايو - كيبي الشرقة (بونغور)، ومايو - كيبي الشرقية (بالا)، وتانجيل (لاي).
    Cuatro aviones de combate del enemigo israelí violan el espacio aéreo libanés penetrando por las granjas de Shebaa ocupadas, se dirigen al norte, sobrevuelan la zona comprendida entre Dahr al-Baydar y las regiones meridionales y se retiran a las 11.15 horas por Alma ash-Shaab. UN خرقت الأجواء اللبنانية /4/ طائرات حربية للعدو الإسرائيلي من فوق مزارع شبعا المحتلة باتجاه الشمال وحلقت بين ضهر البيدر ومناطق الجنوب ثم غادرت الساعة 15/11 من فوق علما الشعب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more