La Dependencia del Procedimiento de Denuncia prestará apoyo sustantivo y técnico al procedimiento de denuncia y las reuniones de sus órganos de ejecución. | UN | 28 - وستقدم وحدة إجراءات الشكاوى الدعم الفني والتقني للإجراء المتعلق بالشكاوى واجتماعات هيئاته المنفذة. |
De acuerdo con el párrafo 6 del proyecto de resolución, la Asamblea General decidiría incluir el primer período de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención y las reuniones de sus órganos subsidiarios en el calendario de conferencias y reuniones para 1997-1998. | UN | ٥ - وتقضي الفقرة ٦ من منطوق مشروع القرار، بأن تُقرر الجمعية العامة أن تدرج في خطة مؤتمرات واجتماعات الفترة ١٩٩٧-١٩٩٨ الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية واجتماعات هيئاته الفرعية. |
Además, en su decisión 4/COP.1, la Conferencia pidió a la Asamblea que incluyera el segundo período de sesiones de la Conferencia y las reuniones de sus órganos subsidiarios en el calendario de conferencias y reuniones para 1998—1999. | UN | ٣٠ - كذلك طلب المؤتمر، في مقرره ٤/م أ - ١، إلى الجمعية العامة أن تدرج دورته الثانية واجتماعات هيئاته الفرعية في الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩. |
6. La secretaría ha seguido participando activamente en las reuniones pertinentes de las otras dos convenciones de Río, incluidos los períodos de sesiones de sus CP y las reuniones de sus órganos de asesoramiento científico y técnico. | UN | 6- استمرت الأمانة في الاشتراك بهمة في اجتماعات اتفاقيات ريو الأخرى المتصلة بالموضوع، بما فيها دورات مؤتمرات الأطراف في هذه الاتفاقيات واجتماعات الهيئات الاستشارية العلمية والتقنية. |
10. Pide al Secretario General que en su proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 prevea fondos para la celebración de los períodos de sesiones de la Conferencia de las Partes y sus órganos subsidiarios, incluidos el séptimo período ordinario de sesiones de la Conferencia y las reuniones de sus órganos subsidiarios; | UN | " 10 - تطلــب إلى الأمين العام أن يتخذ ما يلزم لدورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية بما في ذلك الدورة السابعة العادية للمؤتمر واجتماعات الهيئات الفرعية المنبثـقـة عنـه في اقتراحـه للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005؛ |
20.56 Los recursos estimados por valor de 15.900 dólares (a nivel de la base de mantenimiento) sufragarían los actos oficiales celebrados en relación con el 20º período de sesiones de la Comisión y las reuniones de sus órganos subsidiarios, las visitas de altos funcionarios públicos y actos especiales como el Día de las Naciones Unidas. | UN | ٠٢ - ٦٥ سيلزم الاعتماد البالغ ٠٠٩ ٥١ دولار )على مستوى المواصلة( من أجل المناسبات الرسمية التي تنظم فيما يتصل بالدورة العشرين للجنة واجتماعات هيئاتها الفرعية، وزيارات كبار المسؤولين الحكوميين، إلى جانب الاحتفالات الخاصة من قبيل يوم اﻷمم المتحدة. |
3. Pide además a la Asamblea General que incluya el segundo período de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención y las reuniones de sus órganos subsidiarios en el calendario de conferencias y reuniones para 1998-1999; | UN | ٣ - يطلب كذلك الى الجمعية العامة أن تدرج الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية واجتماعات هيئاته الفرعية في الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩؛ |
3. Pide además a la Asamblea General que incluya el segundo período de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención y las reuniones de sus órganos subsidiarios en el calendario de conferencias y reuniones para 1998-1999; | UN | ٣- يطلب كذلك الى الجمعية العامة أن تدرج الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية واجتماعات هيئاته الفرعية في الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١؛ |
7. Pide asimismo a la Asamblea General que incluya en el calendario de conferencias y reuniones para 1997-1998 el segundo período de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención y las reuniones de sus órganos subsidiarios; | UN | ٧- يطلب كذلك إلى الجمعية العامة أن تدرج في جدول المؤتمرات والاجتماعات للفترة ٧٩٩١-٨٩٩١، الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية، واجتماعات هيئاته الفرعية. |
17. Decide incluir en el calendario de conferencias y reuniones para el bienio 20022003 los períodos de sesiones de la Conferencia de las Partes y sus órganos subsidiarios, incluido el sexto período de sesiones de la Conferencia de las Partes y las reuniones de sus órganos subsidiarios; | UN | 17 - تقرر أن تدرج في الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين 2002-2003 دورات مؤتمر الأطراف واجتماعات هيئاته الفرعية بما فيها الدورة العادية السادسة لمؤتمر الأطراف واجتماعات هيئاته الفرعية؛ |
Procesos preparatorios para organizar la CP y las reuniones de sus órganos subsidiarios en el bienio 2012-2013, con inclusión de las negociaciones de los acuerdos con los países anfitriones, los servicios de conferencias y los planes relativos a las instalaciones | UN | - العمليات التحضيرية المؤدية إلى تنظيم مؤتمر الأطراف واجتماعات هيئاته الفرعية خلال فترة السنتين 2012-2013، بما في ذلك التفاوض على اتفاقات البلد المضيف، وخدمات المؤتمرات، وخطط إعداد المرافق |
c) Pida la inclusión del segundo período de sesiones de la Conferencia de las Partes y las reuniones de sus órganos subsidiarios en el calendario de conferencias y reuniones para 1998-1999 (párrafo 3 de la decisión 4/COP.1); | UN | )ج( طلب إدراج الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف واجتماعات هيئاته الفرعية في الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ )الفقرة ٣ من المقرر ٤/م أ - ١(؛ |
b) en el párrafo 3 se pidió además a la Asamblea General que incluyera el segundo período de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención y las reuniones de sus órganos subsidiarios en el calendario de conferencias y reuniones para 1998-1999; | UN | )ب( طلب كذلك، في الفقرة ٣، إلى الجمعية العامة أن تدرج الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية واجتماعات هيئاته الفرعية في الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩؛ |
13. Pide al Secretario General que prevea en el proyecto de calendario de conferencias y reuniones para el bienio 2002 - 2003 los períodos de sesiones de la Conferencia de las Partes y sus órganos subsidiarios, incluido el sexto período de sesiones ordinario de la Conferencia de las Partes y las reuniones de sus órganos subsidiarios; | UN | " 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في جدول المؤتمرات والاجتماعات المقترح لفترة السنتين 2002-2003، دورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية، بما في ذلك الدورة العادية السادسة لمؤتمر الأطراف واجتماعات هيئاته الفرعية؛ |
15. Pide al Secretario General que prevea en el proyecto de calendario de conferencias y reuniones para el bienio 2002 - 2003 los períodos de sesiones de la Conferencia de las Partes y sus órganos subsidiarios, incluido el sexto período ordinario de sesiones de la Conferencia de las Partes y las reuniones de sus órganos | UN | 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في جدول المؤتمرات والاجتماعات المقترح لفترة السنتين 2002-2003، دورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية، بما في ذلك الدورة العادية السادسة لمؤتمر الأطراف واجتماعات هيئاته الفرعية؛ |
15. Pide al Secretario General que prevea en el proyecto de calendario de conferencias y reuniones para el bienio 20022003 los períodos de sesiones de la Conferencia de las Partes y sus órganos subsidiarios, incluido el sexto período ordinario de sesiones de la Conferencia de las Partes y las reuniones de sus órganos subsidiarios; | UN | 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في جدول المؤتمرات والاجتماعات المقترح لفترة السنتين 2002-2003، دورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية، بما في ذلك الدورة العادية السادسة لمؤتمر الأطراف واجتماعات هيئاته الفرعية؛ |
12. Pide al Secretario General que en su proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005, prevea financiación para los períodos de sesiones de la Conferencia de las Partes y de sus órganos subsidiarios, incluido el séptimo período ordinario de sesiones de la Conferencia de las Partes y las reuniones de sus órganos subsidiarios; | UN | " 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يخصص اعتمادا لدورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية، بما في ذلك الدورة العادية السابعة لمؤتمر الأطراف واجتماعات هيئاته الفرعية، وذلك في مقترحه الخاص بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005؛ |
14. Pide al Secretario General que en su proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 prevea fondos para la celebración de los períodos de sesiones de la Conferencia de las Partes y sus órganos subsidiarios, incluidos el séptimo período ordinario de sesiones de la Conferencia y las reuniones de sus órganos subsidiarios; | UN | 14 - تطلــب إلى الأمين العام أن يدرج في اقتراحـه للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 اعتمادا لدورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية بما في ذلك الدورة السابعة العادية للمؤتمر واجتماعات الهيئات الفرعية المنبثـقـة عنـه؛ |
14. Pide al Secretario General que en su proyecto de presupuesto por programas para el bienio 20042005 prevea fondos para la celebración de los períodos de sesiones de la Conferencia de las Partes y sus órganos subsidiarios, incluidos el séptimo período ordinario de sesiones de la Conferencia y las reuniones de sus órganos subsidiarios; | UN | 14 - تطلــب إلى الأمين العام أن يدرج في اقتراحـه للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 اعتمادا لدورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية، بما في ذلك الدورة السابعة العادية للمؤتمر واجتماعات الهيئات الفرعية المنبثـقـة عنـه؛ |
19. Pide al Secretario General que en su proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 prevea fondos para la celebración de los períodos de sesiones de la Conferencia de las Partes y sus órganos subsidiarios, incluido el octavo período ordinario de sesiones de la Conferencia y las reuniones de sus órganos subsidiarios; | UN | " 19 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج الاعتمادات اللازمة لعقد مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية، بما في ذلك الدورة العادية الثامنة لمؤتمر الأطراف واجتماعات الهيئات الفرعية، في الاقتراح الذي سيقدمه بشأن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007؛ |
20.56 Los recursos estimados por valor de 15.900 dólares (a nivel de la base de mantenimiento) sufragarían los actos oficiales celebrados en relación con el 20º período de sesiones de la Comisión y las reuniones de sus órganos subsidiarios, las visitas de altos funcionarios públicos y actos especiales como el Día de las Naciones Unidas. | UN | ٠٢ - ٦٥ سيلزم الاعتماد البالغ ٠٠٩ ٥١ دولار )على مستوى المواصلة( من أجل المناسبات الرسمية التي تنظم فيما يتصل بالدورة العشرين للجنة واجتماعات هيئاتها الفرعية، وزيارات كبار المسؤولين الحكوميين، إلى جانب الاحتفالات الخاصة من قبيل يوم اﻷمم المتحدة. |