"y les dará respuesta a" - Translation from Spanish to Arabic

    • وستقدم ردودها عليها في
        
    • وستقدم ردوداً عليها في
        
    • وستقدم ردودها في
        
    • وتقدم ردودها عليها في
        
    • وستُقدم ردوداً عليها في
        
    • وسترد عليها في
        
    • وستقدم الردود عليها في
        
    • وستقدم الردود في
        
    • وستقدم ردوداً بشأنها في
        
    101. Côte d ' Ivoire examinará las siguientes recomendaciones y les dará respuesta a su debido tiempo. UN 101- وستدرس كوت ديفوار التوصيات التالية وستقدم ردودها عليها في الوقت المناسب.
    106. Myanmar examinará las recomendaciones que se enumeran a continuación y les dará respuesta a su debido tiempo. UN 106- وستدرس ميانمار التوصيات التالية، وستقدم ردودها عليها في الوقت المناسب.
    90. La República Popular Democrática de Corea examinará las siguientes recomendaciones y les dará respuesta a su debido tiempo. UN 90- ستنظر جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في التوصيات التالية وستقدم ردوداً عليها في الوقت المناسب.
    99. Gambia examinará las siguientes recomendaciones y les dará respuesta a su debido tiempo. UN 99- وستدرس غامبيا التوصيات التالية وستقدم ردودها في الوقت المناسب.
    Bhután examinará estas recomendaciones y les dará respuesta a su debido tiempo. UN وسوف تدرسها وتقدم ردودها عليها في الموعد المحدد.
    109. Rumania examinará las recomendaciones que se enumeran a continuación y les dará respuesta a su debido tiempo, pero a más tardar en el 23º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos, que se celebrará en junio de 2013: UN 109- ستبحث رومانيا التوصيات التالية وستُقدم ردوداً عليها في الوقت المناسب لكن في أجل أقصاه موعد انعقاد الدورة الثالثة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في حزيران/يونيه 2013:
    68. Belice examinará las recomendaciones que figuran a continuación y les dará respuesta a su debido tiempo. UN 68- وستنظر بليز في التوصيات التالية وسترد عليها في الوقت المناسب.
    92. Nicaragua examinará las recomendaciones siguientes y les dará respuesta a su debido tiempo. UN 92- وستنظر نيكاراغوا في التوصيات التالية وستقدم الردود عليها في الموعد المناسب.
    102. Malta examinará las recomendaciones que figuran a continuación y les dará respuesta a su debido tiempo, pero a más tardar en el 25º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos, que se celebrará en marzo de 2014: UN 102- ستقوم مالطة بدراسة التوصيات التالية وستقدم الردود في الوقت المناسب، على ألا يتجاوز ذلك موعد انعقاد الدورة الخامسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في آذار/مارس 2014:
    98. Croacia examinará las siguientes recomendaciones, y les dará respuesta a su debido tiempo, a más tardar en el 16º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos, en marzo de 2011: UN 98- وستنظر كرواتيا في التوصيات التالية، وستقدم ردوداً بشأنها في الوقت المناسب، ولكن في موعد لا يتجاوز موعد انعقاد السادسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في آذار/مارس 2011:
    97. Kazajstán examinará las siguientes recomendaciones y les dará respuesta a su debido tiempo, pero a más tardar antes del 14º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos, que se celebrará en junio de 2010: UN 97- وستنظر كازاخستان في التوصيات المدرجة أدناه، وستقدم ردودها عليها في الموعد المحدد، دون أن يتجاوز ذلك انعقاد الدورة الرابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان، المزمع عقدها في حزيران/يونيه 2010:
    84. Italia examinará las siguientes recomendaciones y les dará respuesta a su debido tiempo, a más tardar en el 14º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos: UN 84- ستنظر إيطاليا في التوصيات التالية، وستقدم ردودها عليها في الوقت المناسب، على ألا يتجاوز ذلك موعد الدورة الرابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان:
    71. Granada examinará las siguientes recomendaciones y les dará respuesta a su debido tiempo, pero no más tarde del 15º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos, que habrá de celebrarse en septiembre de 2010: UN 71- ستبحث غرينادا التوصيات التالية، وستقدم ردودها عليها في الوقت المناسب، على ألا يتعدى ذلك موعد انعقاد الدورة الخامسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان، في أيلول/ سبتمبر 2010:
    100. Jamaica examinará las recomendaciones que se enumeran a continuación y les dará respuesta a su debido tiempo, pero a más tardar en el 16º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos, que se celebrará en marzo de 2011. UN 100- وستنظر جامايكا في التوصيات التالية وستقدم ردودها عليها في الوقت المناسب، وأقصاه الدورة السادسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في آذار/مارس 2011.
    90. Mozambique examinará las recomendaciones que se enumeran a continuación y les dará respuesta a su debido tiempo, pero a más tardar en el 17º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos, que se celebrará en junio de 2011. UN 90- ستدرس موزامبيق التوصيات التالية، وستقدم ردودها عليها في الوقت المناسب، دون أن يتجاوز ذلك الدورة السابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان المزمع عقدها في حزيران/ يونيه 2011.
    70. Guyana examinará las recomendaciones que se enumeran a continuación y les dará respuesta a su debido tiempo, pero a más tardar en el 15º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos, que se celebrará en septiembre de 2010: UN 70- وستبحث غيانا التوصيات التالية، وستقدم ردوداً عليها في الوقت المناسب على ألا يتجاوز ذلك موعد انعقاد الدورة الخامسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان التي ستُعقد في أيلول/سبتمبر 2010:
    80. Bulgaria examinará las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo que figuran a continuación y les dará respuesta a su debido tiempo, a más tardar en el 16º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos, que se celebrará en marzo de 2011: UN 80- ستنظر بلغاريا في التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي والمدرجة أدناه، وستقدم ردوداً عليها في حينها، على ألا يتجاوز ذلك الدورة السادسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان، المزمع عقدها في آذار/مارس 2011:
    76. Saint Kitts y Nevis examinará las recomendaciones que se enumeran a continuación y les dará respuesta a su debido tiempo, pero a más tardar en el 17º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos, que se celebrará en junio de 2011: UN 76- وستدرس سانت كيتس ونيفس التوصيات التالية، وستقدم ردوداً عليها في الوقت المناسب، على ألا يتجاوز موعد تقديمها تاريخ انعقاد الدورة السابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في حزيران/يونيه 2011:
    98. Belarús examinará las recomendaciones que figuran a continuación y les dará respuesta a su debido tiempo, a más tardar en el 15º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos, que se celebrará en septiembre de 2010: UN 98- وستفحص بيلاروس التوصيات التالية وستقدم ردودها في الوقت المناسب، على ألا يتجاوز ذلك الدورة الخامسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في أيلول/سبتمبر 2010:
    65. Santo Tomé y Príncipe examinará las recomendaciones que se enumeran a continuación y les dará respuesta a su debido tiempo, pero a más tardar en el 17º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos, que se celebrará en junio de 2011. UN 65- وستنظر سان تومي وبرينسيبي في التوصيات التالية وستقدم ردودها في الوقت المناسب، على ألاّ يتجاوز ذلك موعد انعقاد الدورة السابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في حزيران/يونيه 2011.
    103. Portugal examinará las recomendaciones que figuran a continuación y les dará respuesta a su debido tiempo. UN 103- وستنظر البرتغال في التوصيات التالية وتقدم ردودها عليها في الوقت المناسب.
    137. Burkina Faso examinará las recomendaciones que figuran a continuación y les dará respuesta a su debido tiempo, pero a más tardar en el 24º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos, que se celebrará en septiembre de 2013: UN 137- ستنظر بوركينا فاسو في التوصيات التالية وستُقدم ردوداً عليها في الوقت المناسب ولكن قبل انعقاد الدورة الرابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في أيلول/سبتمبر 2013.
    96. El Afganistán examinará las recomendaciones que se enumeran a continuación y les dará respuesta a su debido tiempo. UN 96- وستنظر أفغانستان في التوصيات التالية وسترد عليها في حينها.
    157. Etiopía examinará las recomendaciones que figuran a continuación y les dará respuesta a su debido tiempo, pero a más tardar en el 27º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos, que se celebrará en septiembre de 2014: UN 157- وستدرس إثيوبيا التوصيات التالية وستقدم الردود عليها في الوقت المناسب، ولكن في موعد أقصاه الدورة السابعة والعشرون لمجلس حقوق الإنسان في أيلول/سبتمبر 2014:
    138. La Arabia Saudita examinará las recomendaciones que figuran a continuación y les dará respuesta a su debido tiempo, pero a más tardar en el 25º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos, que se celebrará en marzo de 2014: UN 138- ستدرس المملكة العربية السعودية التوصيات التالية وستقدم الردود في الوقت المناسب، ولكن في موعد لا يتجاوز الدورة الخامسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في آذار/مارس 2014.
    103. Siria examinará las recomendaciones que se enumeran a continuación y les dará respuesta a su debido tiempo, pero a más tardar en el 19º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos: UN 103- وستبحث سوريا التوصيات التالية وستقدم ردوداً بشأنها في الوقت المناسب، ولكن في موعد أقصاه الدورة التاسعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more