"y listas de coordenadas" - Translation from Spanish to Arabic

    • وقوائم اﻹحداثيات
        
    • وقوائم اﻻحداثيات
        
    B. Depósito de cartas y listas de coordenadas geográficas y cumplimiento de la obligación de la debida publicidad UN إيداع الخرائط وقوائم اﻹحداثيات الجغرافية والامتثال لالتزام اﻹعلان الواجب
    C. Depósito de cartas y listas de coordenadas geográficas y cumplimiento de la obligación de debida publicidad UN إيداع الخرائط وقوائم اﻹحداثيات الجغرافيــة والامتثــال لالتزام اﻹعلان الواجب
    El Secretario General dará debida publicidad a esas cartas y listas de coordenadas geográficas. UN ويطلب من اﻷمين العام اﻹعلان الواجب عن كل هذه الخرائط وقوائم اﻹحداثيات الجغرافية.
    C. Depósito de cartas y listas de coordenadas geográficas y cumplimiento de la obligación de debida publicidad UN إيداع الخرائط وقوائم اﻹحداثيات الجغرافية والامتثال لالتزام اﻹعلان الواجب
    B. Depósito de cartas y listas de coordenadas UN باء - إيداع الخرائــط وقوائم اﻹحداثيات الجغرافيــة والامتثال لالتزام اﻹعلان الواجب
    1. Depósito y debida publicidad de cartas y listas de coordenadas geográficas relativas a líneas de base rectas, líneas de base archipelágicas y diversas zonas marítimas UN إيداع الخرائط وقوائم اﻹحداثيات الجغرافية والامتثال لالتـزام اﻹعلان الواجب بشأن خطوط اﻷساس المستقيمة وخطـوط اﻷساس اﻷرخبيلية والمناطق البحرية المختلفة
    Estamos llevando a cabo los trabajos necesarios para dar cumplimiento a las obligaciones de debida publicidad de cartas y listas de coordenadas geográficas relativas a líneas de base rectas y zonas marinas. UN ونحن نقوم باﻷعمال اللازمة امتثالا للالتزام بقيامنا، على النحو الواجب، بنشر الرسوم البيانية وقوائم اﻹحداثيات الجغرافية المتعلقة بالخطوط الرئيسية المستقيمة والمناطق البحرية.
    La División mantiene un sistema de información geográfica y utiliza la tecnología más avanzada para convertir en una base de datos mundial la información depositada, tal como mapas, cartas y listas de coordenadas. UN ٩١ - وتدير شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار قاعدة لنظام المعلومات الجغرافية باستخدام أحدث التكنولوجيات لخزن المعلومات المودعة مثل الخرائط والرسوم البيانية وقوائم اﻹحداثيات في قاعدة بيانات رقمية.
    Cartas y listas de coordenadas geográficas UN الخرائط وقوائم اﻹحداثيات الجغرافية
    j) La introducción de un sistema para recibir y difundir cartas y listas de coordenadas geográficas en que se definan las líneas de base y los límites marítimos, que los Estados ribereños deberán depositar en poder del Secretario General; UN )ي( وضع نظام لتلقي ونشر الخرائط وقوائم اﻹحداثيات الجغرافية التي يتم فيها تحديد خطوط اﻷساس والحدود البحرية، التي يتوجب على الدول الساحلية إيداعها لدى اﻷمين العام؛
    Al 31 de agosto de 1996 habían depositado cartas y listas de coordenadas geográficas en poder del Secretario General los Estados Partes siguientes: Alemania, la Argentina, China, Chipre, Finlandia, Italia y Noruega20. UN ٣٠ - وحتى ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٦، كانت الدول اﻷطراف التالية قد أودعت الخرائط وقوائم اﻹحداثيات الجغرافية لدى اﻷمين العام: اﻷرجنتين وألمانيا وإيطاليا والصين وفنلندا وقبرص والنرويج)٢٠(.
    La División ha comenzado además el proceso de establecimiento de un sistema de información geográfica en que se aplica la tecnología más avanzada para convertir en una base de datos mundial la información depositada, tal como mapas, cartas y listas de coordenadas. UN وتعمل الشعبة حاليا على وضع " نظام للمعلومات الجغرافية " مستخدمة أحدث تكنولوجيا لتحويل المعلومات المودعة من قبيل الخرائط والخرائط الملاحية وقوائم اﻹحداثيات إلى قاعدة بيانات عالمية لنظام المعلومات الجغرافية.
    La División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar de la Oficina de Asuntos Jurídicos, como dependencia de la Secretaría encargada de estos asuntos, ha establecido servicios para la custodia de las cartas y listas de coordenadas geográficas que se depositen de acuerdo con la Convención. UN ١٠٢ - وقامت شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية بوصفها الوحدة الفنية المسؤولة في اﻷمانة العامة بإنشاء مرافق ﻹيداع الخرائط وقوائم اﻹحداثيات الجغرافية المطلوب إيداعها طبقا للاتفاقية.
    La División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar ha implantado un sistema de información geográfica que utiliza la tecnología más avanzada para convertir en una base de datos mundial la información depositada, tal como mapas, cartas y listas de coordenadas. UN ١٠٤ - وأنشأت شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار قاعدة لنظام المعلومات الجغرافية مستخدمة التكنولوجيا أساسا في تحويل المعلومات المودعة كالخرائط والرسوم البيانية وقوائم اﻹحداثيات إلى قاعدة عالمية واحدة لنظام المعلومات الجغرافية.
    La División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar, como dependencia de la Secretaría encargada de estos asuntos, ha establecido servicios para la custodia de las cartas y listas de coordenadas geográficas que se depositen de acuerdo con la Convención. UN ٨٩ - وقامت شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية بوصفها الوحدة الفنية المسؤولة في اﻷمانة العامة بإنشاء مرافق ﻹيداع الخرائط وقوائم اﻹحداثيات الجغرافية المطلوب إيداعها طبقا للاتفاقية.
    Como se describía en el informe del año anterior (A/53/456, párr. 104), el sistema de información geográfica permite a la División almacenar y procesar información geográfica y elaborar productos cartográficos adaptados a las necesidades particulares mediante la conversión de los mapas, cartas y listas de coordenadas convencionales en un formato digital. UN وكما ورد في تقرير السنة الماضية )A/53/456، الفقرة ١٠٤(، تتمكن الشعبة بفضل نظام المعلومات الجغرافية من خزن وتجهيز المعلومات الجغرافية وإنتاج مخططات جغرافية بمواصفات محددة عن طريق تحويل الخرائط التقليدية والرسوم البيانية وقوائم اﻹحداثيات في شكل رقمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more