"y los asociados del programa de hábitat" - Translation from Spanish to Arabic

    • وشركاء جدول أعمال الموئل
        
    • والشركاء في جدول أعمال الموئل
        
    • وشركاء موئل الأمم
        
    Los gobiernos nacionales y locales y los asociados del Programa de Hábitat aplican políticas de tierra y vivienda mejoradas. UN قيام الحكومات الوطنية والمحلية وشركاء جدول أعمال الموئل بتنفيذ سياسات محسَّنة في مجال حيازة الأراضي والمساكن.
    La secretaría facilitará la comunicación ordinaria entre el Comité y los asociados del Programa de Hábitat. UN وتيسر الأمانة الاتصالات المنتظمة بين لجنة الممثلين الدائمين وشركاء جدول أعمال الموئل.
    Esa labor irá dirigida a los gobiernos nacionales, las ciudades y los asociados del Programa de Hábitat. UN وستستهدف هذه المبادرات الحكومات الوطنية والمدن وشركاء جدول أعمال الموئل.
    La Comisión de Asentamientos Humanos celebró un diálogo sumamente provechoso entre los gobiernos y los asociados del Programa de Hábitat. UN وأقامت لجنة المستوطنات البشرية حوارا مثمرا للغاية بين الحكومات والشركاء في جدول أعمال الموئل.
    Esa labor irá dirigida a los gobiernos nacionales, las ciudades y los asociados del Programa de Hábitat. UN وستكون هذه المبادرات موجهة إلى الحكومات الوطنية، والمدن، والشركاء في جدول أعمال الموئل.
    Un mecanismo muy importante para la cooperación con los gobiernos y los asociados del Programa de Hábitat es el Foro Urbano Mundial, que se celebra cada dos años para tratar las cuestiones más apremiantes relacionadas con los asentamientos humanos. UN ويعد المنتدى الحضري العالمي، الذي يعقد كل عامين لتناول المسائل الملحة المتعلقة بالمستوطنات البشرية، آلية جوهرية للتعاون مع الحكومات والشركاء في جدول أعمال الموئل.
    Esa labor irá dirigida a los gobiernos nacionales, las ciudades y los asociados del Programa de Hábitat. UN وستستهدف هذه المبادرات الحكومات الوطنية والمدن وشركاء جدول أعمال الموئل.
    En el informe sobre las ciudades del mundo se presentarán a los gobiernos y los asociados del Programa de Hábitat los resultados de la labor de vigilancia y evaluación a escala mundial. UN وسيبلّغ التقرير المتعلق بمدن العالم الحكومات وشركاء جدول أعمال الموئل بنتائج أعمال الرصد والتقييم العالمية.
    Se reunirán datos de los programas aplicados por el organismo y los asociados del Programa de Hábitat. UN وستُجمع البيانات من البرامج المنفذة من جانب الوكالة وشركاء جدول أعمال الموئل.
    Se reunirán datos de los programas aplicados por el organismo y los asociados del Programa de Hábitat. UN وستجمع البيانات من البرامج التي تنفذها الوكالة وشركاء جدول أعمال الموئل.
    Un importante mecanismo de cooperación y diálogo político entre los gobiernos y los asociados del Programa de Hábitat es el Foro Urbano Mundial, que se celebra cada dos años para examinar cuestiones apremiantes relacionadas con los asentamientos humanos. UN وتتمثل آلية هامة للتعاون وحوار السياسات بين الحكومات وشركاء جدول أعمال الموئل في المنتدى الحضري العالمي الذي يعقد كل سنتين لمعالجة قضايا المستوطنات البشرية.
    Más sensibilización y mayor capacidad de los gobiernos y los asociados del Programa de Hábitat para incorporar la igualdad entre los sexos, el establecimiento de modalidades de asociación y los intereses de los jóvenes en las actividades relacionadas con los asentamientos humanos UN تحسن الوعي فيما بين الحكومات وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين وزيادة قدراتها بشأن تضمين الجنسانية والشراكات وشواغل الشباب في صلب أنشطة المستوطنات البشرية.
    Objetivo: Prestar asistencia a los gobiernos nacionales y los asociados del Programa de Hábitat para que incorporen una perspectiva de género y de edad favorable a los pobres en materia de vivienda, gestión de la tierra y administración de la propiedad por medio de políticas propicias y mejores marcos jurídicos y reglamentarios. UN الغاية: مساعدة الحكومات الوطنية وشركاء جدول أعمال الموئل على مراعاة الفقراء ونوع الجنس والسنّ في السكن وإدارة الأراضي والممتلكات وذلك عبر سياسات تمكينية وأطر قانونية وتنظيمية محسّنة.
    Un mecanismo muy importante para la cooperación con los gobiernos y los asociados del Programa de Hábitat es el Foro Urbano Mundial, que se celebra cada dos años para tratar las cuestiones más apremiantes relacionadas con los asentamientos humanos. UN ويعد المنتدى الحضري العالمي، الذي يعقد كل عامين لتناول المسائل الملحة المتعلقة بالمستوطنات البشرية، آلية جوهرية للتعاون مع الحكومات والشركاء في جدول أعمال الموئل.
    Un mecanismo muy importante para la cooperación con los gobiernos y los asociados del Programa de Hábitat es el Foro Urbano Mundial, que se celebra cada dos años para tratar las cuestiones más apremiantes relacionadas con los asentamientos humanos. UN ويعد المنتدى الحضري العالمي، الذي يعقد كل عامين لتناول المسائل الملحة المتعلقة بالمستوطنات البشرية، آلية جوهرية للتعاون مع الحكومات والشركاء في جدول أعمال الموئل.
    En el Foro pueden participar los representantes de los gobiernos nacionales y los asociados del Programa de Hábitat. UN 4 - وباب المشاركة في المنتدى مفتوح أمام الممثلين من الحكومات الوطنية والشركاء في جدول أعمال الموئل.
    En la misma resolución, el Consejo de Administración alentó además a los gobiernos y los asociados del Programa de Hábitat, entre otras cosas, a: UN 13 - وفي نفس القرار، شجع مجلس الإدارة كذلك الحكومات والشركاء في جدول أعمال الموئل في جملة أمور على:
    Para facilitar las presentaciones, y en consulta con los gobiernos y los asociados del Programa de Hábitat que se hayan acreditado, se encomendará al Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos la selección de experiencias temáticas. UN 5 - وتيسيرا لتقديم العروض، تُعهد إلى مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، بالتشاور مع الحكومات والشركاء في جدول أعمال الموئل المعتمدين مهمة اختيار التجارب المواضيعية.
    9. Reitera la invitación a los gobiernos y los asociados del Programa de Hábitat a que faciliten la difusión de la Declaración sobre las ciudades y otros asentamientos humanos en el nuevo milenio; UN 9 - تعيد تأكيد الدعوة الموجهة إلى الحكومات والشركاء في جدول أعمال الموئل لتيسير نشر الإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة؛
    9. Reitera la invitación a los gobiernos y los asociados del Programa de Hábitat a que faciliten la difusión de la Declaración sobre las ciudades y otros asentamientos humanos en el nuevo milenio; UN 9 - تعيد تأكيد الدعوة الموجهة إلى الحكومات والشركاء في جدول أعمال الموئل لتيسير نشر الإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة؛
    a) Examinando las posibles contribuciones de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y los asociados del Programa de Hábitat; UN (أ) النظر في المساهمات التي يمكن أن تقدمها منظمات منظومة الأمم المتحدة وشركاء موئل الأمم المتحدة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more