5. Elección de los Vicepresidentes de la Reunión y los demás miembros de la Mesa. | UN | 5- انتخاب نواب رئيس الاجتماع وأعضاء المكتب الآخرين |
5. Elección de los Vicepresidentes de la Reunión y los demás miembros de la Mesa. | UN | 5- انتخاب نواب رئيس الاجتماع وأعضاء المكتب الآخرين |
Usted y los demás miembros de la Mesa pueden contar con la plena cooperación y el total apoyo de la delegación de China. | UN | وبإمكانكم وسائر أعضاء المكتب أن تطمئنوا إلى أن الوفد الصيني سيقدم لكم كامل التعاون والدعم. |
El Presidente y los demás miembros de la Mesa ejercerán sus funciones hasta que se nombre un nuevo Presidente y una nueva Mesa en el próximo período de sesiones. | UN | ويبقون في مناصبهم إلى أن ينتخب رئيس جديد وأعضاء مكتب آخرون جدد في الدورة التالية. |
3. La Comisión elegirá su Presidente y los demás miembros de la Mesa, aprobará su reglamento y establecerá su programa de trabajo. | UN | ٣ - تنتخب اللجنة رئيسها وأعضاء مكتبها اﻵخرين. وتعتمد نظامها الداخلي، وتقرر برنامج عملها. |
Usted y los demás miembros de la Mesa pueden contar con la plena cooperación de la delegación de China y de otras delegaciones. | UN | ويمكنكم أنتم وبقية أعضاء المكتب أن تعتمدوا على التعاون الكامل من الوفد الصيني وبقية الوفود. |
5. Elección de los Vicepresidentes de la Reunión y los demás miembros de la Mesa. | UN | 5- انتخاب نواب رئيس الاجتماع وأعضاء المكتب الآخرين |
5. Elección de los Vicepresidentes de la Reunión y los demás miembros de la Mesa. | UN | 5- انتخاب نواب رئيس الاجتماع وأعضاء المكتب الآخرين |
5. Elección de los Vicepresidentes de la Reunión y los demás miembros de la Mesa. | UN | 5- انتخاب نواب رئيس الاجتماع وأعضاء المكتب الآخرين |
5. Elección de los Vicepresidentes de la Reunión y los demás miembros de la Mesa. | UN | 5- انتخاب نواب رئيس الاجتماع وأعضاء المكتب الآخرين |
Usted y los demás miembros de la Mesa pueden contar con el pleno apoyo de nuestras delegaciones cuando abordemos las importantes cuestiones relativas al desarme y a la paz y la seguridad que la Asamblea General tiene ante sí en su quincuagésimo segundo período de sesiones. | UN | ويمكنكم وسائر أعضاء المكتب أن تعولوا على التعاون الكامل لوفودنا في تناول المسائل الهامة لنزع السلاح والسلم واﻷمن المعروضة على الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين. |
Deseo asegurarle el pleno apoyo y la cooperación de mi delegación en la tarea que usted y los demás miembros de la Mesa llevarán a cabo para conducir a buen puerto las labores de la Comisión. | UN | وأود أن أؤكد لكم تأييد وفدي التام لكم وتعاونه معكم أثناء قيامكم وسائر أعضاء المكتب بقيادة أعمال اللجنة نحو تحقيق نتائج ناجحة. |
Confío en que las dotes y la vasta experiencia en materia de desarme que usted y los demás miembros de la Mesa aportan a nuestro debate conducirán la labor de este órgano a un resultado positivo. | UN | وأنا واثق من أن القدرات والخبرات الطويلة في مجال نزع السلاح التي تأتون بها أنتم وسائر أعضاء المكتب إلى مناقشاتنا ستوجه عمل هذه الهيئة إلى تحقيق نتيجة إيجابية. |
El Presidente y los demás miembros de la Mesa ejercerán sus funciones hasta que se nombre un nuevo Presidente y una nueva Mesa en el próximo período de sesiones. | UN | ويبقون في مناصبهم إلى أن ينتخب رئيس جديد وأعضاء مكتب آخرون جدد في الدورة التالية. |
El Presidente y los demás miembros de la Mesa ejercerán sus funciones hasta que se nombre un nuevo Presidente y una nueva Mesa en el próximo período de sesiones. | UN | ويبقون في مناصبهم إلى أن ينتخب رئيس جديد وأعضاء مكتب آخرون جدد في الدورة التالية. |
97. El representante de Sudáfrica agradeció al Presidente y los demás miembros de la Mesa su perseverancia y a la secretaría su actuación profesional. | UN | 97- وتوجه ممثل جنوب افريقيا بالشكر للرئيس وبقية أعضاء المكتب على مثابرتهم وللأمانة على أسلوبها الاحترافي في العمل. |
2. Elección del Presidente y los demás miembros de la Mesa de la Conferencia. | UN | 2 - انتخاب الرئيس وسائر أعضاء مكتب المؤتمر. |
Los presidentes y los demás miembros de la Mesa del GTAH fueron elegidos en el cuarto período de sesiones de la Conferencia de las Partes por la decisión 2/COP.4. | UN | وقد انتُخب الرئيسان المشاركان وأعضاء المكتب الآخرون في الفريق العامل المخصص في الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف بمقتضى المقرر 2/م أ-4. |
Permítame asegurarle que usted y los demás miembros de la Mesa pueden contar con la plena cooperación de mi delegación. | UN | وأود أن أؤكد لكم تعاون وفد بلدي الكامل معكم ومع أعضاء المكتب الآخرين. |