La Quinta Comisión aprobó el proyecto de resolución y los dos proyectos de decisión sin someterlos a votación. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار ومشروعي المقررين دون تصويت. |
Presentaré individualmente a la Asamblea los nueve proyectos de resolución y los dos proyectos de decisión. | UN | سأطرح مشاريع القرارات التسعة ومشروعي المقررين على الجمعية الواحد تلو اﻵخر. |
Someteré individualmente a consideración de la Asamblea los ocho proyectos de resolución y los dos proyectos de decisión. | UN | وسأطرح مشاريع القـــرارات الثمانيـــة ومشروعي المقررين للتصويت واحدا واحدا. |
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de resolución y los dos proyectos de decisión sin haberlos sometido a votación. | UN | ولقد اعتمدت اللجنة مشروع القرار ومشروعي المقررين بدون تصويت. |
Durante la parte principal del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea, la Cuarta Comisión celebró 24 sesiones oficiales; y aprobó un total de 25 proyectos de resolución y dos proyectos de decisión, de los cuales nueve proyectos de resolución y los dos proyectos de decisión fueron aprobados sin someterlos a votación. | UN | خلال الجزء الرئيسي للدورة الخامسة والستين للجمعية، عقدت اللجنة الرابعة 24 جلسة رسمية. واعتمدت ما مجموعه 25 مشروع قرار ومشروعي مقررين من بينها تسعة مشاريع قرارات ومشروعا المقررين اعتمدت بدون تصويت. |
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de resolución y los dos proyectos de decisión sin someterlos a votación. | UN | وقد اعتمدت اللجنـة مشـروع القـرار ومشروعي المقررين دون تصويت. |
La Comisión aprobó el proyecto de resolución y los dos proyectos de decisión sin someterlos a votación. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار ومشروعي المقررين بدون تصويت. |
El proyecto de resolución y los dos proyectos de decisión fueron aprobados por la Comisión sin ser sometidos a votación. | UN | وقد اعتمدت اللجنة مشروع القرار ومشروعي المقررين دون تصويت. |
Aprobó 23 proyectos de resolución y dos proyectos de decisión, de los cuales nueve proyectos de resolución y los dos proyectos de decisión fueron aprobados sin someterse a votación. | UN | واعتمدت اللجنة الخاصة 9 من مشاريع تلك القرارات ومشروعي المقررين بدون تصويت. |
Apoyarán también los dos proyectos de resolución y los dos proyectos de decisión recomendados en los párrafos 86 a 89 del informe del Comité. | UN | وهي تؤيد كذلك مشروعي القرارين ومشروعي المقررين الموصى بها في الفقرات ٨٦ - ٩٨ من تقرير اللجنة. |
41. El PRESIDENTE sugiere que la Comisión proceda a aprobar el proyecto de resolución y los dos proyectos de decisión. | UN | ٤١ - الرئيس: قال إن اللجنة ينبغي أن تقوم باعتماد مشروع القرار ومشروعي المقررين. |
La Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe los seis proyectos de resolución que figuran en el párrafo 38 del informe y los dos proyectos de decisión que figuran en el párrafo 39. | UN | وتوصي اللجنة الرابعة بأن تعتمد الجمعية العامة مشاريع القرارات الستة الواردة في الفقرة 38 من التقرير ومشروعي المقررين الواردين في الفقرة 39. |
Para finalizar, el Movimiento No Alineado confía en que todas las delegaciones podrán unirse a nosotros brindando su apoyo a los cinco proyectos de resolución y los dos proyectos de decisión que mi delegación acaba de presentar. | UN | وفي الختام، فان حركة عدم الانحياز يحدوها الأمل أن تتمكن جميع الوفود من الانضمام إلينا في تقديم دعمها لمشاريع القرارات الخمسة ومشروعي المقررين التي تولى وفدي عرضها من فوره. |
El Presidente: Procederemos ahora a examinar los cinco proyectos de resolución y los dos proyectos de decisión que figuran en los documentos A/63/648/Add.1 a Add.4. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): سننظر الآن في خمسة مشاريع قرارات ومشروعي مقررين متضمنة في الوثائق A/63/648/Add.1 إلى Add.4. |