"y los gastos del fondo" - Translation from Spanish to Arabic

    • ونفقات الصندوق
        
    • ونفقات صندوق
        
    • والنفقات في إطار الصندوق
        
    • نفقات الصندوق
        
    16. En el cuadro 8 figuran los ingresos y los gastos del Fondo Fiduciario para actividades suplementarias al 30 de junio de 2011. UN 16- ويبين الجدول 8 إيرادات ونفقات الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية حتى 30 حزيران/يونيه 2011.
    20. En el cuadro 9 figuran los ingresos y los gastos del Fondo Fiduciario del mecanismo para un desarrollo limpio al 30 de junio de 2011. UN 20- يسلط الجدول 9 الضوء على إيرادات ونفقات الصندوق الاستئماني لآلية التنمية النظيفة حتى 30 حزيران/يونيه 2011.
    11. En el cuadro 5 figuran los ingresos y los gastos del Fondo Fiduciario para la participación en las reuniones de la Convención al 30 de junio de 2012. UN 11- ويبين الجدول 5 إيرادات ونفقات الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية حتى 30 حزيران/يونيه 2012.
    La Junta recomienda que se transfiera a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito la responsabilidad de informar sobre los ingresos y los gastos del Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal y su cuenta auxiliar. UN ويوصي المجلس بنقل المسؤولية عن الإبلاغ عن إيرادات ونفقات صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائيةوحسابه الفرعي إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    26. En el cuadro 12 figuran los ingresos y los gastos del Fondo de Bonn en 2010-2011 al 30 de junio de 2011. UN 26- ويبين الجدول 12 إيرادات ونفقات صندوق بون في الفترة 2010-2011 حتى 30 حزيران/يونيه 2011.
    14. En el cuadro 6 figuran los ingresos y los gastos del Fondo Fiduciario para actividades suplementarias al 30 de junio de 2012. UN 14- ويبين الجدول 6 الإيرادات والنفقات في إطار الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية حتى 30 حزيران/يونيه 2012.
    17. En el cuadro 7 figuran los ingresos y los gastos del Fondo Fiduciario del mecanismo para un desarrollo limpio al 30 de junio de 2012. UN 17- يسلط الجدول 7 الضوء على إيرادات ونفقات الصندوق الاستئماني لآلية التنمية النظيفة حتى 30 حزيران/يونيه 2012.
    11. En el cuadro 5 figuran los ingresos y los gastos del Fondo Fiduciario para la participación en las reuniones de la Convención al 30 de junio de 2013. UN 11- ويبيّن الجدول 5 إيرادات ونفقات الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية حتى 30 حزيران/يونيه 2013.
    14. En el cuadro 6 figuran los ingresos y los gastos del Fondo Fiduciario para actividades suplementarias al 30 de junio de 2013. UN 14- ويبين الجدول 6 إيرادات ونفقات الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية حتى 30 حزيران/يونيه 2013.
    17. En el cuadro 7 figuran los ingresos y los gastos del Fondo Fiduciario del mecanismo para un desarrollo limpio al 30 de junio de 2013. UN 17- يسلِّط الجدول 7 الضوء على إيرادات ونفقات الصندوق الاستئماني لآلية التنمية النظيفة حتى 30 حزيران/يونيه 2013.
    11. En el cuadro 5 figuran los ingresos y los gastos del Fondo Fiduciario para la Participación en las Reuniones de la Convención al 30 de junio de 2014. UN 11- ويبيّن الجدول 5 إيرادات ونفقات الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية حتى 30 حزيران/يونيه 2014.
    14. En el cuadro 6 figuran los ingresos y los gastos del Fondo Fiduciario para Actividades Suplementarias al 30 de junio de 2014. UN 14- ويبين الجدول 6 إيرادات ونفقات الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية حتى 30 حزيران/يونيه 2014.
    17. En el cuadro 7 figuran los ingresos y los gastos del Fondo Fiduciario del Mecanismo para un Desarrollo Limpio al 30 de junio de 2014. UN 17- يسلِّط الجدول 7 الضوء على إيرادات ونفقات الصندوق الاستئماني لآلية التنمية النظيفة حتى 30 حزيران/يونيه 2014.
    En el estado financiero V figuran los ingresos y los gastos del Fondo General, así como el activo, el pasivo, las reservas y los saldos de los fondos al 31 de diciembre de 2001. UN ويبين البيان الرابع حالة اعتمادات الميزانية العادية ويتضمن البيان الخامس إيرادات ونفقات الصندوق العام وأصوله وخصومه واحتياطاته وأرصدة الصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    22. En el cuadro 10 figuran los ingresos y los gastos del Fondo de Bonn en 2012, al 30 de junio de dicho año. UN 22- ويبيّن الجدول 10 إيرادات ونفقات صندوق بون في عام 2012 حتى 30 حزيران/يونيه 2012.
    22. En el cuadro 10 figuran los ingresos y los gastos del Fondo de Bonn en 2012-2013, al 30 de junio de 2013. UN 22- ويبين الجدول 10 إيرادات ونفقات صندوق بون في فترة السنتين 2012-2013 حتى 30 حزيران/يونيه 2013.
    22. En el cuadro 10 figuran los ingresos y los gastos del Fondo de Bonn en 2014, al 30 de junio de dicho año. UN 22- ويبين الجدول 10 إيرادات ونفقات صندوق بون في عام 2014 حتى 30 حزيران/يونيه 2014.
    Los datos no incluyen los compromisos y los gastos del Fondo Monetario Internacional ni los compromisos del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF). UN وهي لا تشمل التزامات ونفقات صندوق النقد الدولي ولا التزامات منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف(.
    La Junta recomienda que se transfiera a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito la responsabilidad de informar sobre los ingresos y los gastos del Fondo de las Naciones Unidas contra la Prevención del Delito y la Justicia Penal y su cuenta auxiliar. UN 153 -ويوصي المجلس بنقل المسؤولية عن الإبلاغ عن إيرادات ونفقات صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائيةوحسابه الفرعي إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    17. En el cuadro 7 figura información sobre los ingresos y los gastos del Fondo Fiduciario para la participación en las reuniones de la Convención. UN 17- ويقدم الجدول 7 معلومات عن الإيرادات والنفقات في إطار الصندوق الإستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ.
    13. En el cuadro 7 figuran los ingresos y los gastos del Fondo Fiduciario para la participación en las reuniones de la Convención al 30 de junio de 2011. UN 13- ويبين الجدول 7 إيرادات نفقات الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية حتى 30 حزيران/يونيه 2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more