"y los países con cubierta forestal reducida" - Translation from Spanish to Arabic

    • والبلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض
        
    Se habían seleccionado los pequeños países insulares en desarrollo y los países con cubierta forestal reducida porque las dos categorías habían sufrido una reducción especialmente marcada de la financiación destinada a los bosques a lo largo de 20 años. UN واختيرت الدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض لإجراء الدراسة بسبب أن فئتيهما تعرضتا على وجه الخصوص لتراجع حاد في تمويل الغابات على امتداد 20 عاما.
    Con los servicios de una empresa consultora internacional, se prepararon los siguientes estudios sobre la financiación forestal en los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países con cubierta forestal reducida: UN 14 - وقد أُعدت، بالاستعانة بخدمات وكالة دولية للاستشارات، الورقات التالية بشأن تمويل الغابات في الدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض:
    En vista de lo que precede e inmediatamente después de su establecimiento, el proceso de facilitación se inició con un proyecto para determinar lagunas, obstáculos y oportunidades con respecto a la financiación de la ordenación forestal sostenible en los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países con cubierta forestal reducida. UN 11 - وفي ضوء ما سبق، شرعت العملية التيسيرية، فور إنشائها، في تحديد الثغرات والعقبات والفرص فيما يتعلق بتمويل الإدارة المستدامة للغابات في الدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض.
    El primer componente, que se terminó en septiembre de 2010, consistió en un análisis y evaluación detallados de la financiación actual y emergente, los mecanismos y corrientes de financiación y las lagunas de financiación en todos los niveles para la ordenación forestal sostenible en los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países con cubierta forestal reducida. UN وقد اشتملت المرحلة الأولى التي اكتملت في أيلول/سبتمبر 2010، على تحليل وتقييم متعمقين لأوضاع التمويل الحالية والناشئة، وآليات التمويل، والتدفقات المالية والثغرات في التمويل على كافة المستويات من أجل الإدارة المستدامة للغابات في الدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض.
    El Sr. Jyrki Salmi, en nombre de Indufor Oy (Finlandia), presentó las conclusiones iniciales del estudio sobre la financiación de la ordenación sostenible de los bosques en los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países con cubierta forestal reducida. UN 67 - وعرض جيركي سالمي، من إندوفور أوي، (فنلندا)، الاستنتاجات الأولية المستقاة من دراسة تمويل الإدارة المستدامة للغابات في الدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض.
    c) Sentar la base analítica para atacar los problemas de la financiación de la ordenación forestal sostenible en las políticas y programas de apoyo internacionales y en las actividades futuras para la creación de capacidad de los interesados en los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países con cubierta forestal reducida. UN (ج) توفير أساس تحليلي من أجل التصدي لتحديات تمويل الإدارة المستدامة للغابات في السياسة الدولية وبرامج الدعم، وفي الأنشطة المقبلة لتنمية قدرات أصحاب المصلحة في الدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض.
    Explicó que un estudio realizado en 2008 por el Grupo Asesor sobre la financiación de la Asociación de colaboración en materia de Bosques, sobre corrientes y necesidades de financiación había detectado una reducción particularmente marcada en la financiación de la cooperación para el desarrollo destinada a los bosques en los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países con cubierta forestal reducida. UN وأوضح أن دراسة أجراها الفريق الاستشاري المعني بالتمويل التابع للشراكة التعاونية في مجال الغابات، في عام 2008، عن التدفقات والاحتياجات المالية()، كشفت عن حدوث تدهور حاد بصفة خاصة في تمويل التعاون الإنمائي من أجل الغابات في الدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more