Elección del Presidente y los Vicepresidentes de la Junta Ejecutiva para 2014 | UN | انتخاب رئيس المجلس التنفيذي ونواب رئيس المجلس التنفيذي لعام 2014 |
El Presidente y los Vicepresidentes de la Junta Ejecutiva representan a los grupos regionales de las Naciones Unidas. | UN | يمثل رئيس ونواب رئيس المجلس التنفيذي المجموعات الإقليمية في الأمم المتحدة. |
Cree entender que la Conferencia desea efectivamente designar en esta etapa al Presidente y los Vicepresidentes de la Quinta Conferencia Anual. | UN | وهو يفهم أن المؤتمر يرغب فعلاً في تعيين رئيس المؤتمر السنوي الخامس ونوابه من الآن. |
Cree entender que la Conferencia desea efectivamente designar en esta etapa al Presidente y los Vicepresidentes de la Quinta Conferencia Anual. | UN | وهو يفهم أن المؤتمر يرغب فعلاً في تعيين رئيس المؤتمر السنوي الخامس ونوابه من الآن. |
Designación del Presidente y los Vicepresidentes de la Quinta Conferencia Anual | UN | تعيين رئيس المؤتمر السنوي الخامس ونواب الرئيس |
Designación del Presidente y los Vicepresidentes de la Quinta Conferencia Anual | UN | تعيين رئيس المؤتمر السنوي الخامس ونواب الرئيس |
Artículo 23. El Secretario General nombrará a los miembros, el Presidente, el Presidente Adjunto y los Vicepresidentes de la Comisión de Referéndum, cuyo mandato precisará. | UN | المادة ٢٣: يعين اﻷمين العام أعضاء لجنة الاستفتاء ورئيسها ورئيسها المساعد ونواب رئيسها ويحدد ولايتها. |
El Presidente y los Vicepresidentes de la Junta Ejecutiva representan a los grupos regionales de las Naciones Unidas. | UN | يمثل رئيس ونواب رئيس المجلس التنفيذي المجموعات الإقليمية في الأمم المتحدة. |
Nombramiento del Presidente y los Vicepresidentes de la Octava Conferencia Anual | UN | تعيين رئيس ونواب رئيس المؤتمر السنوي الثامن |
El Presidente y los Vicepresidentes de la Junta Ejecutiva representan a los grupos regionales de las Naciones Unidas. | UN | يمثل رئيس ونواب رئيس المجلس التنفيذي المجموعات الإقليمية في الأمم المتحدة. |
para 2010 El Presidente y los Vicepresidentes de la Junta Ejecutiva representan a los grupos regionales de los Estados Miembros de las Naciones Unidas. | UN | يمثل رئيس ونواب رئيس المجلس التنفيذي المجموعات الإقليمية للدول الأعضاء في الأمم المتحدة. |
El Presidente y los Vicepresidentes de la Junta Ejecutiva representan a los grupos regionales de los Estados Miembros de las Naciones Unidas. | UN | يمثل رئيس ونواب رئيس المجلس التنفيذي المجموعات الإقليمية للدول الأعضاء في الأمم المتحدة. |
El Presidente y los Vicepresidentes de la Junta Ejecutiva representan a los grupos regionales de las Naciones Unidas. | UN | يمثل رئيس المجلس التنفيذي ونوابه المجموعات الإقليمية في الأمم المتحدة. |
El Presidente y los Vicepresidentes de la Junta Ejecutiva representan a los grupos regionales de los Estados Miembros de las Naciones Unidas. | UN | يمثل رئيس المجلس التنفيذي ونوابه المجموعات الإقليمية للدول الأعضاء في الأمم المتحدة. |
Elogia la destreza del Presidente y los Vicepresidentes de la Comisión Principal para llegar a un consenso durante las negociaciones. | UN | وأثنى على رئيس اللجنة الرئيسية ونوابه لبراعتهم في بناء توافق الآراء أثناء المفاوضات. |
23) Visitas a Darfur del Presidente y los Vicepresidentes de la República en repetidas ocasiones para alentar los esfuerzos que realizan los Estados en la esfera de la reconstrucción y el desarrollo, el regreso voluntario de los desplazados internos y el cumplimiento de la cesación del fuego; | UN | ' 23` زيارات رئيس الجمهورية ونوابه المتكررة لدارفور، بغية تشجيع الجهود التي تبذلها الولايات من أجل إعادة التعمير والتنمية، وتشجيع العودة الطوعية للمشردين داخليا، والامتثال لوقف إطلاق النار؛ |
De conformidad con el artículo 13 del reglamento, el Presidente y los Vicepresidentes de la Comisión fueron elegidos por un período de dos años y medio. | UN | ووفقا للمادة 13 من النظام الداخلي، انتخب رئيس اللجنة ونواب الرئيس لفترة ولاية تستغرق سنتين ونصف السنة. |
El Presidente y los Vicepresidentes de la Junta Ejecutiva representan a los grupos regionales de los Estados Miembros de las Naciones Unidas. | UN | ويمثل رئيس المجلس التنفيذي ونواب الرئيس المجموعات الإقليمية للدول الأعضاء في الأمم المتحدة. |
De conformidad con el artículo 13 del Reglamento, el Presidente y los Vicepresidentes de la Comisión fueron elegidos por un período de dos años y medio. | UN | ووفقا للمادة 13 من النظام الداخلي، انتُخب رئيس اللجنة ونواب الرئيس لفترة سنتين ونصف السنة. |
La Sra. Viotti, el Presidente y los Vicepresidentes de la Comisión y el Director y el personal de la División pronunciaron discursos para rendir homenaje a la vida y los logros del Sr. Albuquerque. | UN | وقدمت السيدة فيوتي ورئيس اللجنة ونواب رئيسها ومدير الشعبة وموظفوها بيانات تشيد بحياة السيد ألبوكيركي وإنجازاته. |
Nombramiento del Presidente y los Vicepresidentes de la Décima Conferencia Anual | UN | تعيين رئيس المؤتمر السنوي العاشر ونائبيه |
2. En caso de ausencia, los Presidentes y los Vicepresidentes de las comisiones principales, del Comité de Redacción o de la Comisión de Verificación de Poderes, designarán a otro miembro de la Mesa de la comisión respectiva o, de no haber ninguno disponible, a otro miembro de ésta como su suplente. | UN | 2- إذا ما تغيب رئيس أو نائب رئيس إحدى اللجان الرئيسية أو لجنة الصياغة أو لجنة وثائق التفويض، عليه أن يسمي عضواً آخر من مكتب لجنته ليكون بديلاً عنه، ومتى تعذر ذلك جاز لـه أن يسمّي عضواً من اللجنة ليكون بديلاً عنه. |
ELECCIÓN DE LOS PRESIDENTES y los Vicepresidentes de LAS COMISIONES PRINCIPALES, DEL COMITÉ DE REDACCIÓN Y DE LA COMISIÓN DE VERIFICACIÓN DE PODERES | UN | انتخاب رؤساء ونواب رؤساء اللجان الرئيسية ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض |
:: Elección del Presidente y el Primer Ministro, así como del Presidente y los Vicepresidentes de la Asamblea y 10 ministros | UN | انتخاب رئيس الجمهورية، ورئيس الوزراء، ورئيس الجمعية الوطنية ونواب الرؤساء و 10 وزراء |