"y métodos para el" - Translation from Spanish to Arabic

    • وطرق
        
    • وأساليب
        
    medios y métodos para el arreglo pacífico de controversias entre Estados UN وطرق تسوية المنازعات بين الدول تسوية سلمية
    promoción de medios y métodos para el arreglo pacífico UN والجمعيات الوطنية من أجـل تشجيع وسائل وطرق تسوية
    B. Promoción de medios y métodos para el arreglo pacífico de controversias entre Estados, incluido el recurso a la Corte Internacional UN باء - تشجيع وسائل وطرق تسوية المنازعات بين الدول تسوية سلميــة، ومـن بينها اللجوء إلى محكمة العدل الدولية وإيلاؤها
    B. Promoción de medios y métodos para el arreglo pacífico de UN باء - تشجيع وسائل وطرق تسوية المنازعات بيـن الدول تسوية
    1. Sugerencias de los Estados con respecto a la promoción de medios y métodos para el arreglo pacífico de controversias entre Estados UN ١ - الاقتراحات المقدمة مـن الدول من أجل تشجيع وسائل وطرق تسوية المنازعات بين الدول بالطرق السلمية
    1. Sugerencias de los Estados con respecto a la promoción de medios y métodos para el arreglo pacífico de controversias entre Estados UN ١ - الاقتراحات المقدمة من الدول من أجل تشجيع وسائل وطرق تسوية المنازعات بين الدول بالطرق السلمية
    B. Promoción de medios y métodos para el arreglo pacífico de controversias entre Estados, incluido el recurso a la Corte Internacional de Justicia y el pleno respeto de sus UN تشجيع وسائل وطرق تسوية المنازعات بين الدول بالطرق السلمية، ومن بينها اللجوء إلى محكمة العدل الدولية وإيلاؤها الاحترام الكامل
    2. Sugerencias de organizaciones y órganos internacionales, así como de sociedades nacionales, con respecto a la promoción de medios y métodos para el arreglo pacífico de controversias entre Estados UN الاقتراحات المقدمة من المنظمات والهيئات الدولية والجمعيات الوطنية من أجـل تشجيـع وسائل وطرق تسوية المنازعات بين الدول بالطرق السلمية
    ● Promover mecanismos y métodos para el arreglo pacífico de controversias de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas y aumentar la capacidad de la Organización para la prevención de conflictos, la diplomacia preventiva y el mantenimiento y la consolidación de la paz; UN ● تشجيع العمل بأساليب وطرق التسوية السلمية للمنازعات وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة وتعزيز قدرات اﻷمم المتحدة في مجال منع نشوب المنازعات وفي مجال الدبلوماسية الوقائية وحفظ السلام وبناء صرح السلام
    2. Sugerencias de organizaciones y órganos internacionales, así como de sociedades nacionales, con respecto a la promoción de medios y métodos para el arreglo pacífico de controversias entre UN الاقتراحات المقدمة من المنظمات والهيئات الدولية والجمعيات الوطنية من أجل تشجيع وسائل وطرق تسوية المنازعات بين الدول بالطرق السلمية
    El objetivo de este módulo es proporcionar una base sólida en técnicas cuantitativas y métodos para el cálculo de los costos aplicables al comercio y la contabilidad. UN الهدف من هذه الوحدة النموذجية هو توفير أساس متين في التقنيات الكمية وطرق تحديد التكاليف المناسبة لﻷعمال التجارية والمحاسبة.
    2. Sugerencias de organizaciones y órganos internacionales, así como de sociedades nacionales, con respecto a la promoción de medios y métodos para el arreglo pacífico de controversias entre Estados UN الاقتراحــات المقدمــة مــن المنظمات والهيئات الدولية والجمعيــات الوطنيــة مــن أجــل تشجيع وسائل وطرق التسوية السلمية للمنازعات بين الدول
    B. Promoción de medios y métodos para el arreglo pacífico de controversias entre Estados, incluido el recurso a la Corte Internacional de Justicia y el pleno respeto de sus fallos UN تشجيع وسائل وطرق تسوية المنازعات بين الدول بالطرق السلمية، ومن بينها اللجوء إلى محكمة العدل الدولية وإيلاؤها الاحترام الكامل
    El objetivo de este módulo es proporcionar una base sólida en técnicas cuantitativas y métodos para el cálculo de los costos aplicables al comercio y la contabilidad. UN الهدف من هذه الوحدة هو توفير النموذجية هو توفير أساس متين من التقنيات الكمية وطرق تحديد التكاليف المناسبة للأعمال التجارية والمحاسبة.
    B. Promoción de medios y métodos para el arreglo pacífico de controversias entre Estados, incluido el recurso a la Corte Internacional de Justicia y el pleno respeto de sus fallos UN باء - تشجيع وسائـل وطرق تسوية المنازعات بين الدول تسوية سلمية، ومن بينها اللجوء الى محكمة العدل الدولية وإيلاؤها الاحترام الكامل
    2. Sugerencias de organizaciones y órganos internacionales, así como de sociedades nacionales, con respecto a la promoción de medios y métodos para el arreglo pacífico de controversias entre Estados UN ٢ - الاقتراحـات المقدمـة من المنظمات والهيئات الدولية والجمعيات الوطنيـــة من أجل تشجيع وسائل وطرق تسوية المنازعات بين الدول تسوية سلمية
    B. Promoción de medios y métodos para el arreglo pacífico de controversias entre Estados, incluido el recurso a la Corte Internacional de Justicia y el pleno respeto de sus fallos UN باء - تشجيع وسائل وطرق تسوية المنازعات بين الدول تسوية سلمية، ومن بينها اللجوء الى محكمة العدل الدولية وإيلاؤها الاحترام الكامل
    2. Sugerencias de organizaciones y órganos internacionales, así como de sociedades nacionales, con respecto a la promoción de medios y métodos para el arreglo pacífico de controversias entre Estados UN ٢ - الاقتراحات المقدمة من المنظمات والهيئات الدولية والجمعيات الوطنية من أجل تشجيع وسائل وطرق تسوية المنازعات بين الدول تسوية سلمية
    B. Promoción de medios y métodos para el arreglo pacífico de controversias entre Estados, incluido el recurso a la Corte Internacional de Justicia y el pleno respeto de sus fallos UN باء - تشجيع وسائل وطرق تسوية المنازعات بين الدول بالطرق السلمية، بما فيها اللجوء الى محكمة العدل الدولية، وإيلاؤها الاحترام الكامل
    B. Promoción de medios y métodos para el arreglo pacífico de controversias entre Estados, incluido el recurso a la Corte Internacional de Justicia y el pleno respeto UN باء - تشجيع وسائل وطرق تسوية المنازعات بين الدول بالطرق السلمية، بما في ذلك اللجوء الى محكمة العدل الدولية، وإيلاؤها الاحترام الكامل
    Otro de los objetivos principales del Decenio es el fomento de medios y métodos para el arreglo pacífico de las controversias. UN وثمة هدف رئيسي للعقد يتمثــل فــي استحــداث وسائل وأساليب للتسوية السلمية للمنازعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more