Se han concedido 12 becas en meteorología, procesamiento de datos y mantenimiento de equipo. | UN | وتم منح ٢١ زمالة في علم اﻷرصاد الجوية، وتجهيز البيانات، وصيانة المعدات. |
Se prevén créditos para repuestos, reparaciones y mantenimiento de equipo de oficina por valor de 8.300 dólares, que refleja la pauta de gastos. | UN | واعتمد مبلغ ٣٠٠ ٨ دولار لتكاليف قطع الغيار واﻹصلاحات وصيانة المعدات المكتبية بما يعكس نمط النفقات. |
AlHugayet se dedica a la importación, venta y mantenimiento de equipo, con arreglo a contratos de representación, así como a la ejecución de contratos de servicios generales. | UN | وتعمل الهجيت في مجال استيراد وبيع وصيانة المعدات بموجب عقود توكيل وتقوم أيضاً بتنفيذ عقود خدمة عمومية. |
Se prevén créditos para la instalación y mantenimiento de equipo de procesamiento de datos, con un costo estimado de 1.000 dólares mensuales. | UN | رصد اعتمــاد لتركيب وصيانة معدات لتجهيز البيانات بكلفة تقديرية قدرها ٠٠٠ ١ دولار في الشهر. |
Alquiler y mantenimiento de equipo de tecnología de la información | UN | استئجار وصيانة معدات تكنولوجيا المعلومات |
La asignación para funcionamiento y mantenimiento de equipo se mantiene al nivel de 2010. | UN | يجري الإبقاء على الاعتمادات الخاصة بتشغيل المعدات وصيانتها عند مستويات عام 2010. |
4100, 4300, 5100 Se ha aplicado una tasa de inflación del 5% a los renglones equipo fungible, alquiler de locales y mantenimiento de equipo para los años 2001 y 2002. | UN | طبق معدل تضخم قدره 5 في المائة على أبواب المعدات المهتلكة وإيجارات مباني المكاتب وصيانة المعدات للسنتين 2001 و2002. |
La asignación para funcionamiento y mantenimiento de equipo se aumenta debido al equipo adicional para nuevos funcionarios. | UN | تتم زيادة المخصصات لتشغيل وصيانة المعدات بسبب المعدات الإضافية المعدة للموظفين الجدد. |
Alquiler y mantenimiento de equipo, comunicaciones, correspondencia, franqueo y línea directa con Roma. | UN | إيجار وصيانة المعدات والاتصالات وخط مخصص للاتصال بروما والترتيب للبريد والبنود ذات الصلة. |
IS3.34 La disminución en esta partida corresponde a una reducción de las necesidades por concepto de alquiler y mantenimiento de equipo. | UN | إ ٣-٣٤ يتصل النقصان تحت هذا البند بانخفاض الاحتياجات المتعلقة باستئجار وصيانة المعدات. |
El aumento de 29.600 dólares incluye 21.200 dólares transferidos de dirección y gestión ejecutivas a las oficinas de Nueva York y Ginebra, y 8.400 dólares relacionados con las necesidades adicionales de alquiler y mantenimiento de equipo en Nueva York. | UN | وتشمل الزيادة البالغة ٠٠٦ ٩٢ دولار مبلغا قدره ٠٠٢ ١٢ دولار نُقل من مجال التوجيه التنفيذي واﻹدارة لمكتبي نيويورك وجنيف ومبلغ ٠٠٤ ٨ دولار يتصل بالاحتياجات اﻹضافية المتعلقة باستئجار وصيانة المعدات في نيويورك. |
El aumento de 29.600 dólares incluye 21.200 dólares transferidos de dirección y gestión ejecutivas a las oficinas de Nueva York y Ginebra, y 8.400 dólares relacionados con las necesidades adicionales de alquiler y mantenimiento de equipo en Nueva York. | UN | وتشمل الزيادة البالغة ٦٠٠ ٢٩ دولار مبلغا قدره ٢٠٠ ٢١ دولار نُقل من مجال التوجيه التنفيذي واﻹدارة لمكتبي نيويورك وجنيف ومبلغ ٤٠٠ ٨ دولار يتصل بالاحتياجات اﻹضافية المتعلقة باستئجار وصيانة المعدات في نيويورك. |
Los recursos no relacionados con puestos denotan sobre todo aumentos debidos a mayores necesidades de comunicaciones y mantenimiento de equipo, así como a la sustitución del vehículo asignado a la oficina de Nairobi. | UN | وتعكس المخصصات غير المرتبطة بالوظائف أساسا زيادات تتصل بالاحتياجات اللازمة للاتصالات وصيانة المعدات وكذا لاستبدال المركبة المخصصة لمكتب نيروبي. |
:: Suministro y mantenimiento de equipo y suministros en apoyo de un promedio de 2.058 funcionarios civiles, 951 efectivos de la policía de las Naciones Unidas, 16 oficiales penitenciarios adscriptos y 101 oficiales de Estado Mayor | UN | :: توفير وصيانة المعدات واللوازم الضرورية لدعم قوام يضم في المتوسط 058 2 موظفا مدنيا، و 951 فردا من شرطة الأمم المتحدة، و 16 ضابطا معارا من ضباط السجون، و 101 من ضباط الأركان |
Suministro y mantenimiento de equipo y suministros en apoyo de un promedio de 2.058 funcionarios civiles, 951 agentes de policía de las Naciones Unidas, 16 oficiales penitenciarios adscriptos y 101 oficiales de Estado Mayor | UN | توفير وصيانة المعدات واللوازم الضرورية لدعم قوام يضم في المتوسط 058 2 موظفا مدنيا، و 951 فردا من شرطة الأمم المتحدة، و 16 فردا معارا من حرس السجون، و 101 من ضباط الأركان |
El crédito para funcionamiento y mantenimiento de equipo se aumenta en un mínimo en 2012 y 2013 para sufragar el aumento del costo de mantenimiento del aumento constante de la capacidad del servidor y las necesidades adicionales de computadoras del personal. | UN | تجرى الآن زيادة الأموال المخصصة لتشغيل وصيانة المعدات زيادة طفيفة في 2012 و2013 لتغطية تكاليف الصيانة ومواصلة زيادة قدرة أجهزة السيرفر والاحتياجات الحوسبية الإضافية للموظفين. |
:: Entrega y mantenimiento de equipo y suministros en apoyo a una media de 57 personas | UN | :: توفير وصيانة معدات وإمدادات دعما لما متوسطه 57 فردا |
Entrega y mantenimiento de equipo y suministros en apoyo a una media de 57 personas | UN | توفير وصيانة معدات وإمدادات دعما لما متوسطه 57 فردا |
La consignación para alquiler y mantenimiento de equipo de procesamiento de datos incluye un aumento de 154.500 dólares que se debe al creciente inventario de equipo en uso. | UN | ويعكس الاعتماد الخاص باستئجار وصيانة معدات تجهيز البيانات زيادة مقدارها ٠٠٥ ٤٥١ دولار ترجع إلى زيادة الموجودات من المعدات المستخدمة. |
Alquiler y mantenimiento de equipo de procesamiento de datos | UN | ٤٣٤ إيجار وصيانة معدات تجهيز البيانات |
Deberían tratar también de racionalizar la labor en varias esferas comunes, como la investigación y el desarrollo en materia de biotecnología y de compra y mantenimiento de equipo. | UN | كما ينبغي أن تسعى إلى القيام، بمزيد من الفعالية بترشيد عدد أكبر من المجالات المشتركة مثل البحث والتطوير في مجالات التكنولوجيا الاحيائية وشراء المعدات وصيانتها. |
:: Funcionamiento y mantenimiento de equipo de propiedad de las Naciones Unidas y de los contingentes, que comprende 7 plantas de tratamiento de agua, 2 pozos, 14 plantas de tratamiento de aguas residuales, 5 plantas de depuración de agua y 178 generadores en 12 emplazamientos | UN | :: تشغيل وصيانة المعدّات المملوكة للأمم المتحدة وللوحدات، بما في ذلك 7 محطات لمعالجة المياه، وبئرين، و 14 محطة لمعالجة المياه المستعملة، و 5 محطات لتنقية المياه، و 178 مولدا في 12 موقعا |