"y mantenimiento de la infraestructura" - Translation from Spanish to Arabic

    • الهياكل الأساسية وصيانتها
        
    • البنية التحتية وصيانتها
        
    • وصيانة الهياكل الأساسية
        
    • وصيانة البنية التحتية
        
    • وصيانته
        
    • وصيانة البنية الأساسية
        
    • وصيانة الهيكل الأساسي
        
    • البنى التحتية وصيانتها
        
    Prioridad 2. Desarrollo y mantenimiento de la infraestructura UN الأولوية 2 تطوير الهياكل الأساسية وصيانتها
    Sudáfrica ha realizado reformas para garantizar la creciente participación del sector privado en el desarrollo y mantenimiento de la infraestructura. UN وباشرت جنوب أفريقيا إجراء إصلاحات لضمان زيادة مشاركة القطاع الخاص في تطوير الهياكل الأساسية وصيانتها.
    Segunda prioridad: Desarrollo y mantenimiento de la infraestructura. UN الأولوية 2: تطوير البنية التحتية وصيانتها:
    Segunda prioridad: Desarrollo y mantenimiento de la infraestructura UN الأولوية 2: تطوير البنية التحتية وصيانتها
    :: Apoyo y mantenimiento de la infraestructura de tecnología de la información y las comunicaciones UN :: دعم وصيانة الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    :: Reparación y mantenimiento de la infraestructura de transporte existente, que comprende nueve pistas de aterrizaje y 565 kilómetros de caminos, incluidos los sistemas de drenaje del agua de lluvia y los puentes UN إصلاح وصيانة البنية التحتية الحالية للنقل لما مجموعه 9 مدارج و565 كيلومترا من الطرق، بما يشمل بالوعات مياه العواصف والجسور
    Segundo, movilizar a los inversores y operadores del sector privado para que se asocien al sector público en la rehabilitación, explotación y mantenimiento de la infraestructura. UN ثانيا، تعبئة مستثمري ومتعهدي القطاع الخاص للمشاركة كأطراف في القطاع العام في مجال إعادة تأهيل الهيكل الأساسي وتشغيله وصيانته.
    Sudáfrica ha realizado reformas para garantizar la creciente participación del sector privado en el desarrollo y mantenimiento de la infraestructura. UN وباشرت جنوب أفريقيا إجراء إصلاحات لضمان زيادة مشاركة القطاع الخاص في تطوير الهياكل الأساسية وصيانتها.
    2. Desarrollo y mantenimiento de la infraestructura UN 2 - تطوير الهياكل الأساسية وصيانتها
    Prioridad 2. Desarrollo y mantenimiento de la infraestructura UN الأولوية 2 - تطوير الهياكل الأساسية وصيانتها
    Desarrollo y mantenimiento de la infraestructura UN تطوير الهياكل الأساسية وصيانتها
    Prioridad 2. Desarrollo y mantenimiento de la infraestructura UN الأولوية 2 - تطوير الهياكل الأساسية وصيانتها
    Desarrollo y mantenimiento de la infraestructura UN تطوير الهياكل الأساسية وصيانتها
    Segunda prioridad: Desarrollo y mantenimiento de la infraestructura UN الأولوية 2: تطوير البنية التحتية وصيانتها
    Segunda prioridad: Desarrollo y mantenimiento de la infraestructura: UN الأولوية 2: تطوير البنية التحتية وصيانتها:
    Segunda prioridad: Desarrollo y mantenimiento de la infraestructura UN الأولوية 2: تطوير البنية التحتية وصيانتها
    Apoyo y mantenimiento de la infraestructura de tecnología de la información y las comunicaciones UN دعم وصيانة الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Apoyo y mantenimiento de la infraestructura de una red de 5 emisoras de radio de frecuencia modulada y un estudio de producción UN دعم وصيانة الهياكل الأساسية لشبكة من 5 محطات الإذاعة التي تعمل بموجة التضمين الترددي واستوديو للإنتاج
    i) Gestión y mantenimiento de la infraestructura general de telecomunicaciones que conecta la Sede de las Naciones Unidas con las oficinas fuera de la Sede y las misiones de mantenimiento de la paz; UN `1 ' إدارة وصيانة الهياكل الأساسية العالمية للاتصالات السلكية واللاسلكية التي تربط مقر الأمم المتحدة بالمكاتب البعيدة عن المقر وبعثات حفظ السلام؛
    :: Operación y mantenimiento de la infraestructura de tecnología de la información integrada por 79 encaminadores, 122 servidores, 2.404 computadoras de escritorio, 683 computadoras portátiles, 594 impresoras y 80 transmisores digitales UN :: تشغيل وصيانة البنية التحتية لتكنولوجيا المعلومات المتمثلة في 79 جهازا لتحديد المسالك و 122 خادوما و 404 2 حواسيب مكتبية و 683 حاسوبا محمولا و 594 طابعة و 80 جهاز إرسال رقمي
    ii) Conectividad: gestión y mantenimiento de la infraestructura mundial de telecomunicaciones que conecta la Sede de las Naciones Unidas con las oficinas fuera de la Sede y las misiones de mantenimiento de la paz; expansión y mejora de los sistemas de correo electrónico, Internet e Intranet (en colaboración con el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz si procede); UN ' 2` إقامة الوصلات: إدارة وصيانة البنية الأساسية للاتصالات السلكية واللاسلكية التي تربط مقر الأمم المتحدة بالمكاتب الواقعة خارج المقر وببعثات حفظ السلام؛ وتوسيع وتحسين نظم البريد الإلكتروني والإنترنت والإنترانت (بالتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام عند الاقتضاء)؛
    :: Servicios de poyo y mantenimiento de la infraestructura telefónica de 18 centralitas automáticas privadas y 64 enlaces de telefonía rural y de microondas UN :: دعم وصيانة الهيكل الأساسي الهاتفي المتألف من 18 مقسما من طراز PABX و 64 وصلة ريفية وذات موجات دقيقة
    Los servicios de reparación y mantenimiento de la infraestructura industrial son deficientes. UN وتعاني مرافق اصلاح البنى التحتية وصيانتها من الضعف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more