"y markač" - Translation from Spanish to Arabic

    • وماركاتش
        
    Posteriormente, la Sala dio a la defensa de Čermak y Markač su venia para recurrir la decisión de permitir a la Fiscalía reabrir su caso. UN ومنحت الدائرة الابتدائية بعد ذلك دفاع تشيرماك وماركاتش الإذن بالطعن في قرار السماح للادعاء بفتح باب مرافعته من جديد.
    Se celebraron vistas relacionadas con las apelaciones en las causas Gotovina y Markač y Lukić y Lukić. UN وعُقدت جلسات استئناف في قضيتي غوتوفينا وماركاتش ولوكيتش ولوكيتش.
    El 26 de octubre y el 22 de octubre, respectivamente, Čermak y Markač entablaron apelaciones interlocutorias con sujeción a la regla 65. UN وفي 26 تشرين الأول/أكتوبر و 22 تشرين الأول/أكتوبر، على التوالي، قد تشرماك وماركاتش طعناً تمهيديا عملا بالمادة 65.
    Gotovina, Čermak y Markač UN قضية غوتوفين وتشيرماك وماركاتش
    La defensa de Čermak y Markač presentó sus recursos el 18 de mayo de 2010. UN وقدم دفاع تشيرماك وماركاتش طعنيهما في 18 أيار/مايو 2010.
    C. Apelaciones El fallo en la causa Fiscal c. Ante Gotovina y Mladen Markač fue emitido el 16 de noviembre de 2012, y se revocaron todas las condenas de Gotovina y Markač. UN 35 - صدر حكم الاستئناف في قضية المدعي العام ضد أنتي غوتوفينا وملادن ماركاتش في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، وقضى بإسقاط جميع الأحكام الصادرة ضد غوتوفينا وماركاتش.
    Después de la vista celebrada el 14 de mayo de 2012 por la Sala de Apelaciones en la causa Gotovina y Markač, la Sala pidió a las partes que presentaran escritos complementarios sobre varias cuestiones. UN 26 - وبعد أن عُقدت جلسة الاستئناف في قضية غوتوفينا وماركاتش في 14 أيار/مايو 2012، طلبت دائرة الاستئناف من الأطراف أن تقدم مذكرات تكميلية بشأن عدد من المسائل المتعلقة بالقضية.
    Čermak y Markač UN تشيرماك وماركاتش
    El 2 de diciembre, la Sala de Apelaciones autorizó las apelaciones y ordenó que Čermak y Markač fueran puestos en libertad provisional en las condiciones explicadas en la decisión. UN وفي 2 كانون الأول/ديسمبر، وافقت دائرة الاستئناف على الطعن وأمرت بالإفراج المؤقت عن تشرماك وماركاتش رهنا بالأحكام والشروط المحددة.
    Gotovina, Čermak y Markač UN جوتوفينا، وشيرماك وماركاتش
    Gotovina, Čermak y Markač UN غوتوفينا وسيرماك وماركاتش
    Durante la segunda o la tercera semana de junio la defensa de Čermak y Markač llamará a sus últimos testigos, con lo que está previsto que concluya la etapa de presentación de pruebas en esa causa. UN وسيستدعي دفاع تشيرماك وماركاتش آخر شهود الطعن في الأسبوع الثاني أو الثالث من حزيران/يونيه، وهو ما يُتوقع أن يُنهي مرحلة عرض الأدلة في هذه القضية.
    Gotovina, Čermak y Markač UN غوتوفينا، وسيرماك وماركاتش
    El 15 de abril de 2011, la Sala de Primera Instancia emitió su fallo en la causa Gotovina y otros y determinó que Gotovina y Markač eran culpables de delitos sobre la base de las pruebas presentadas en el juicio. UN 66 - وفي 15 نيسان/أبريل 2011، أصدرت الدائرة الابتدائية حكمها في قضية غوتوفينا وآخرون، وخلصت إلى أن غوتوفينا وماركاتش مذنبين بجرائم استنادا إلى أدلة قُدمت أثناء المحاكمة.
    Durante el período examinado, el personal de la División de Apelaciones de la Fiscalía ha estado trabajando en la preparación de las vistas de la causa Gotovina y Markač y redactando el memorial de la apelación Perišić. UN 29 - خلال هذه الفترة المشمولة بالتقرير، شارك موظفون من شعبة الاستئناف في التحضير للجلسة الشفوية في قضية غوتوفينا وماركاتش واستكمال الإحاطة في استئناف بيريزيتش.
    1. Gotovina y Markač IT-06-90-A UN 1 - غوتوفينا وماركاتش IT-06-90-A
    21/06 - Gotovina y Markač - Conf. UN 51 - 21/06 - غوتوفينا وماركاتش - سري
    28/06 - Gotovina y Markač - Conf. UN 54 - 28/06 - غوتوفينا وماركاتش - سري
    20/07 - Gotovina y Markač UN 64 - 20/07 - غوتوفينا وماركاتش
    05/09 - Gotovina y Markač UN 73 - 05/09 - غوتوفينا وماركاتش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more