Disparó y mató a sus padres y alegó defensa propia por años de maltrato físico. | Open Subtitles | لقد اطلق النار وقتل والديه وادعى الدفاع عن النفس بسبب تعذيبهم له لسنوات |
Tu sicario, Vincent, lo perdió y mató a la novia de padre en su lugar. | Open Subtitles | الرجل الذي ارسلته , فنسنت, لم يستطع اصابته وقتل عشيقة والدي بدلا عنه |
Ha sido testigo de la dictadura más inhumana en Alemania, en la que se torturó y mató a seis millones de judíos. | UN | كما شهد أيضا ديكتاتورية بالغة اللاإنسانية في ألمانيا حيث عذب وقتل ستة ملايين يهودي. |
Ese patrón se intensificó hasta que finalmente mató a un recluso salió del aislamiento y mató a otro. | Open Subtitles | ذلك النمط تصاعد حتى قام بالنهاية بقتل سجين خرج من السجن الانفرادي و قتل اخر |
La explosión de las minas hirió a dos personas y mató a uno de los residentes de la zona. | UN | واصابت اﻷلغام شخصين بجراح وقتلت أحد سكان المنطقة. |
Sé que no quieres creer que tu novio disparó y mató a tu marido. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تريدين تصديق أن خليلك أطلق النار على زوجك وقتله |
El que lo encontró y mató a la madre preservó al cachorro en alcohol. | TED | الرجل الذي وجد عليه وقتل الأم وكان مخلل الجرو وأنهم مخلل في الكحول. |
Se extendió desde el este de Washington hasta el oeste de Montana, y quemó, en unos pocos días, 1,2 millones de hectáreas, devoró varias ciudades y mató a 87 personas. | TED | امتد من شرقي واشنطن إلى غربي مونتانا وأحرق خلال بضعة أيام ثلاثة ملايين فداناً وأباد بلدات عدة وقتل 87 شخصاً |
Sé espectacular como Teseo, que entró al laberinto y mató al Minotauro. | TED | كن مذهلا كزيسيوس الذي دخل المتاهة وقتل المينوتور ذو رأس الثور |
Hirió gravemente a un indio. y mató varios caballos. | Open Subtitles | لقد جرح أحد الهُنود جروحاً خطيرة وقتل بعضاً مِن الجِياد أيضاً |
Después Cullum escapó, atacó a la doctora y mató a un policía. | Open Subtitles | وقد هرب هذا الأخير واعتدى على الدكتورة "هيدسون" وقتل شرطياً |
Ya que eso les falló, Donovan la robó y y mató a Tom a sangre fría. Justo frente a nosotros, como un maníaco. | Open Subtitles | ولأنه أخفق في ذلك فقد سرقها دونوفان وقتل توم بدم بارد أمامنا مباشرة كالمعتوه |
Además, ¿estás diciendo que un solo tipo entró aquí... y mató a 8 hombres con disparos certeros en sólo unos segundos? | Open Subtitles | بجانب انك تريد ان تخبرني ان شخصا واحدا اتي لهنا وقتل ثمانية رجال بثمانيه طلقات مصوبه بدقة عالية في ثواني معدودة |
Está basado en la gran tragedia griega de Edipo, quien, de hecho, durmió con su madre y mató a su padre. | Open Subtitles | انه مستوحى من مأساة أدبيس الإغريقية والذي في الحقيقة نام مع أمه وقتل أباه |
Entonces volvió al bloque de oficinas y mató a todos los que le habían visto. | Open Subtitles | ثم شق طريقه عائداً من بناية المكاتب و قتل كل من قد رأه |
El clan hawiye atacó Medina en varias ocasiones y mató a miembros del clan shikal de manera brutal y degradante. | UN | وهاجمت عشيرة الهوية مدينة عدة مرات وقتلت أفراد شيكل بطريقة وحشية ومهينة. |
Esta psico la localizó y mató a su compañera de habitación cuando ella no le dijo donde estaba Laynie. | Open Subtitles | هذا المختل لاحق به الى هنا وقتله شريكة غرفتها لانها ابت اخبارها عن مكان لينا |
Otro colono judío, del asentamiento de Alei, disparó 11 balazos y mató a un joven palestino cerca del pueblo de Qaryut, en la zona de Naplusa. | UN | وأطلق مستوطن يهودي آخر من مستوطنة إيلي ١١ رصاصة فقتل شابا فلسطينيا بالقرب من قرية قريوت، في منطقة نابلس. |
8. A las 17.00 horas, un grupo terrorista armado disparó una granada antitanque hacia una patrulla de las fuerzas del orden público en Darayya y mató a un soldado. | UN | 8 - في الساعة 00/17 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق قذيفة م/د على دورية حفظ النظام في داريا، مما أدى إلى استشهاد عنصر. |
Un grupo de terroristas atacó la aldea y mató a cinco civiles. | UN | هاجم إرهابيون القرية وقتلوا خمسة مدنيين. |
Si este puma arrastró y mató a su presa el rastro y las marcas deberían coincidir. | Open Subtitles | إذا سَحبَ هذا الأسدِ وقَتلَ فريستَه، المسارات و العلامات يَجِبُ أَنْ يَجاري فوق. |
Él quería saber por qué, ¿Por qué un hombre adulto acechó, atrapó y mató a un chico desarmado de 17 años? | TED | أراد أن يعلم لماذا: ما الذى يدفع شخص بالغ بأن يتربص ويطارد ويقتل فتى ذو 17 عاماً غير مسلح؟ |
El 19 de abril de 2013, el JEM atacó y mató al General en Jefe Adjunto de las fuerzas de combate del JEM/Bashar, Saleh Mohammed Jerbo Jamus. | UN | وفي 19 نيسان/أبريل 2013، قامت الحركة بمهاجمة محمد صالح جبرو، نائب القائد العام للقوات المقاتلة التابعة لفصيل بشر المنشق عن الحركة فقتلته. |
En ese momento, el soldado del Ejército Popular de Corea se apoderó de su arma e hizo un gesto amenazador en dirección del soldado de la República de Corea que había quedado en el lugar, quien abrió fuego y mató al soldado del Ejército Popular de Corea en legítima defensa. | UN | وفي هذا الوقت، استرد جندي الجيش الشعبي الكوري سلاحه وصدرت عنه حركة تهديدية ضد جندي جمهورية كوريا الثاني فأطلق هذا اﻷخير النار عليه دفاعا عن النفس فأرداه قتيلا. |
y mató a un basilisco, con la espada de la oficina de Dumbledore. | Open Subtitles | وقد قتل ثعبانا خرافيا، بالسيف الموجود في مكتب دمبلدور |
La noche en que tu padre nació ella tomó un cuchillo de deshuesar y mató hasta al último de ellos. | Open Subtitles | ليلة أن أنجبت أبّاك يا فتى، أتت بسكين، وقتلتهم جميعاً. |
A las 16.00 horas, un grupo terrorista armado disparó contra una patrulla de las fuerzas del orden público en Al-Atarib y mató al soldado Ahmad Daqmaq. | UN | 81 - في الساعة 00/16 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على دورية حفظ النظام في الأتارب مما أدى لاستشهاد المجند أحمد دقماق متأثرا بإصابته. |