"y mauritania" - Translation from Spanish to Arabic

    • وموريتانيا
        
    • والموريتانية
        
    • والموريتانيين
        
    • وفي موريتانيا
        
    El Gabón y Mauritania han mostrado un gran interés y reciben ayuda. UN وأبدت غابون وموريتانيا اهتماماً شديداً، وتجري مساعدتهما في هذا الصدد.
    Posteriormente, Bangladesh, el Líbano y Mauritania se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار في وقت لاحق كل من بنغلاديش، ولبنان وموريتانيا.
    Pese a la opinión de la Corte Internacional de Justicia, Marruecos y Mauritania iniciaron inmediatamente la ocupación ilegal del Sáhara Occidental. UN بالرغم من فتوى محكمة العدل الدولية، قام كل من المغرب وموريتانيا فورا باحتلال الصحراء الغربية بشكل غير مشروع.
    Además, Chile, Colombia, las Comoras y Mauritania se han convertido en patrocinadores del proyecto. UN وبالإضافة إلى ذلك، أصبحت جزر القمر وشيلي وكولومبيا وموريتانيا من مقدمي المشروع.
    Posteriormente, los representantes de Nigeria y Mauritania formulan declaraciones en relación con su voto. UN وفي وقت لاحق، أدلى ممثل كل من نيجيريا وموريتانيا ببيان بشأن تصويتهما.
    24. COMUNICACIONES RELATIVAS A LAS RELACIONES ENTRE EL SENEGAL y Mauritania 122 UN رسائل بشأن العلاقات بين السنغال وموريتانيا
    Se concertaron asimismo por separado sendos acuerdos tripartitos con los Gobiernos de Burkina Faso y Mauritania. UN ووقع أيضا اتفاقان ثلاثيان شملا حكومتي بوركينا فاصو وموريتانيا.
    Acogemos con agrado las adhesiones de Armenia, Belarús, Guyana y Mauritania al Tratado de no proliferación y la decisión de Kazajstán de ratificarlo. UN ونحن نرحب بانضمام ارمينيا وبيلاروس وغيانا وموريتانيا الى معاهدة عدم الانتشار وبقرار كازاخستان بالتصديق عليها.
    También se realizaron dos evaluaciones ex post en Malí y Mauritania sobre el mejoramiento de cocinas. UN كما جرى في مالي وموريتانيا تقييمان رجعيان لتحسين مواقد الطبخ.
    En 1989, los conflictos étnicos en la frontera entre el Senegal y Mauritania llevaron al traslado de alrededor de 63.000 refugiados mauritanos al Senegal y Malí. UN وفي عام ١٩٨٩، أدى الصراع الاثني عند الحدود المشتركة بين السنغال وموريتانيا إلى نزوح نحو ٠٠٠ ٦٣ لاجئ موريتاني إلى السنغال ومالي.
    Todavía no ha concluido la labor en esas zonas, pero la mayoría de las solicitudes que todavía ha de examinar la Comisión de Identificación corresponden a personas que residen en Marruecos y Mauritania, donde se iniciará una campaña de identificación en gran escala. UN ولا يزال هناك بعض اﻷعمال التي يجب القيام بها في تلك المناطق ولكن أصحاب الطلبات الذين لم تنظر لجنة تحديد الهوية في أمرهم بعد مقيمون في المغرب وموريتانيا. وسيجري بذل جهد شامل في كل هذه المناطق.
    Las actividades de extracción de mineral de hierro se aceleraron igualmente en Australia, Suecia, los Estados Unidos, la India y Mauritania. UN وكانت أنشطة تعدين ركاز الحديد قد تسارعت أيضا في استراليا والسويد والولايات المتحدة والهند وموريتانيا.
    Todavía viven en Argelia, el Níger, Burkina Faso y Mauritania unos 100.000 malienses. UN وما زال حوالي ٠٠٠ ٠٠١ مالي مقيمين في الجزائر والنيجر وبوركينا فاصو وموريتانيا.
    Se mantuvo a las delegaciones de Argelia y Mauritania plenamente al corriente de lo que acontecía. UN وأحيط وفدا الجزائر وموريتانيا علما بجميع التطورات.
    Argelia y Mauritania asistieron en las mismas condiciones en que lo habían hecho anteriormente. UN وحضرت الجزائر وموريتانيا مثلما ما حدث في السابق.
    Se invitaría a Argelia y Mauritania a asistir a las conversaciones en calidad de observador, pero podrían asistir a las deliberaciones sobre cuestiones que las afectaran directamente. UN وستدعى الجزائر وموريتانيا إلى المحادثات بصفة مراقب، ولكنهما ستحضران المناقشات المتعلقة بالمسائل التي تمسهما مباشرة.
    Se mantuvo claramente informadas a las delegaciones de Argelia y Mauritania acerca de los acontecimientos. UN وأبقي وفدا الجزائر وموريتانيا على علم تام بالتطورات.
    También se invitó a Argelia y Mauritania como se había hecho anteriormente. UN ودعيت الجزائر وموريتانيا أيضا على النحو السالف ذكره.
    Nuevamente se invitó a Argelia y Mauritania, como se había hecho anteriormente. UN ودعيت الجزائر وموريتانيا مرة أخرى على النحو السالف ذكره.
    Nuevamente asistieron Argelia y Mauritania en calidad de observadores. UN وقد حضرت الجزائر وموريتانيا مرة أخرى بصفة مراقب.
    La determinación de las localidades en que se acantonará y confinará a las tropas en Argelia y Mauritania, se hará en coordinación con las autoridades de esos países. UN وفيما يتعلق بمواقع القوات التي يتقرر إبقاؤها أو احتواؤها داخل معسكراتها في الجزائر وموريتانيا، فإنه سيجري تحديد هذه المواقع بالتنسيق مع السلطات الجزائرية والموريتانية.
    b) Procurar la repatriación voluntaria de los refugiados del Togo y Mauritania. UN (ب) مواصلة عملية الإعادة الطوعية للاجئين التوغوليين والموريتانيين إلى أوطانهم.
    En Marruecos y Mauritania, el marco del Plan de Acción de diez puntos contribuye a que la Oficina consiga que se establezca un enfoque integral con todos los interesados. UN وفي موريتانيا والمغرب يساعد إطار خطة العمل العشرية النقاط المكتب في العمل صوب اتباع نهج شامل مع جميع أصحاب المصلحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more