"y melinda gates" - Translation from Spanish to Arabic

    • وميليندا غيتس
        
    • وميلندا غيتس
        
    • ومليندا غيتس
        
    • وماليندا غيتس
        
    • وميلنداغيتس
        
    • وميليندا جيتس
        
    • وبليندا غيتس
        
    • آند ميلندا غيتس
        
    Esa subvención formaba parte de los 50 millones de dólares que la Universidad de Columbia había recibido de la fundación Bill y Melinda Gates. UN وهذه المنحة جزء من مبلغ قدره 50 مليون دولار تلقته جامعة كولومبيا من مؤسسة بيل وميليندا غيتس.
    Esa subvención formaba parte de los 50 millones de dólares que la Universidad de Columbia había recibido de la fundación Bill y Melinda Gates. UN وهذه المنحة جزء من مبلغ قدره 50 مليون دولار تلقته جامعة كولومبيا من مؤسسة بيل وميليندا غيتس.
    Las cinco principales fundaciones que financiaron actividades de población en 1998 fueron: la Fundación Ford, la Fundación David y Lucile Packard, la Fundación Rockefeller, la Fundación Bill y Melinda Gates y la Wellcome Trust. UN وفي عام 1998 كانت هناك خمسة مؤسسات تتصدر قائمة المؤسسات الممولة للأنشطة السكانية هي: مؤسسة فورد، ومؤسسة ديفيد ولوسيل باكارد، ومؤسسة روكفلر، ومؤسسة بيل وميليندا غيتس وصندوق ويلكوم الاستئماني.
    El UNICEF también ha recibido un importante apoyo de la Fundación Bill y Melinda Gates para actividades relacionadas con el tétanos materno y neonatal, la inmunización y la nutrición. UN كذلك تتلقى اليونيسيف دعما هاما من مؤسسة بيل وميلندا غيتس لكُزاز الأمهات والمولودين حديثا وللتحصين والتغذية.
    Esta es una iniciativa financiada por la Fundación Bill y Melinda Gates con el fin de mejorar los datos sobre hogares de países del África subsahariana. UN هذه مبادرة تمولها مؤسسة بيل ومليندا غيتس لتحسين البيانات على صعيد الأسر المعيشية في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    Entre los asociados en la financiación figuran el Gobierno del Japón, el Fondo de los Estados Unidos para el UNICEF y la Fundación Bill y Melinda Gates. UN ومن الشركاء الممولين حكومة اليابان وصندوق الولايات المتحدة لليونيسيف ومؤسسة بيل وميليندا غيتس.
    Actualmente se está preparando un proyecto piloto para garantizar la vacunación universal de los niños gracias a este mecanismo, así como a los fondos procedentes de la fundación Bill y Melinda Gates. UN ويزمع حاليا إنشاء مشروع نموذجي يهدف إلى ضمان تحصين الأطفال على المستوى العالمي يقوم باستخدام آلية مرفق المالية الدولي، بالإضافة إلى أموال تقدمها مؤسسة بيل وميليندا غيتس.
    La Fundación Bill y Melinda Gates ha aportado 600.000 dólares a esta iniciativa. UN وقدمت مؤسسة بيل وميليندا غيتس 000 600 دولار من أجل هذه المبادرة.
    España, Italia, Noruega, Suecia y la Fundación Bill y Melinda Gates participaron en su puesta en marcha, junto con Francia y el Reino Unido. UN وشارك في إنشائه كل من إسبانيا وإيطاليا والنرويج والسويد ومؤسسة بيل وميليندا غيتس جنبا إلى جنب مع فرنسا والمملكة المتحدة.
    Entre los cinco mayores donantes a la base de recursos complementarios cabe mencionar a la Fundación Bill y Melinda Gates, el Fondo Belga de Supervivencia y a Australia, el Canadá y Luxemburgo. UN وأكبر خمسة مساهمين في الموارد الأخرى مؤسسة بيل وميليندا غيتس وصندوق البقاء البلحيكي، فضلا عن أستراليا وكندا ولكسمبرغ.
    El Dr. Scott reconoció el sólido apoyo prestado por la Fundación Bill y Melinda Gates mediante la aportación de fondos por un valor total estimado en 1.200 millones de dólares para la erradicación de la poliomielitis. UN وأعرب الدكتور سكوت عن تقديره للدعم القوي الذي تقدمه مؤسسة بيل وميليندا غيتس في توفير الأموال اللازمة للقضاء على شلل الأطفال التي يتوقع أن يصل مجموعها إلى 1.2 بليون دولار.
    Esto se esperaba, pues una importantísima contribución recibida de la Fundación Bill y Melinda Gates a fines de 2008 abarcaba a 2008 y 2009. UN وقد كان هذا متوقعا، حيث خصصت لعامي 2008 و 2009 مساهمة كبيرة بوجه خاص وردت من مؤسسة بيل وميليندا غيتس في أواخر عام 2008.
    En 2007, la Fundación Bill y Melinda Gates otorgó aproximadamente 2 millones de dólares al PMA para la ejecución de proyectos piloto en algunos países, como China y Etiopía. UN وفي عام 2007، تلقى برنامج الأغذية العالمي منحة تقدر بمليوني دولار قدمتها مؤسسة بيل وميليندا غيتس للقيام بمشاريع ريادية في بضعة بلدان، مثل الصين وإثيوبيا.
    La Fundación Bill y Melinda Gates ha aportado financiación para varias iniciativas de salud y tecnología de alto perfil. UN فقد مولت مؤسسة بيل وميليندا غيتس عددا من المبادرات الصحية والتكنولوجية الهامة.
    En 2007, la Fundación Bill y Melinda Gates otorgó aproximadamente 2 millones de dólares al PMA para la ejecución de proyectos piloto en algunos países, como China y Etiopía. UN وفي عام 2007، تلقى برنامج الأغذية العالمي منحة تقدر بمليوني دولار قدمتها مؤسسة بيل وميليندا غيتس للقيام بمشاريع ريادية في بضعة بلدان، مثل الصين وإثيوبيا.
    El diálogo con los asociados mundiales del sector privado, como la Fundación Bill y Melinda Gates, también ha cobrado impulso en el transcurso de 2005. UN كما اكتسب الحوار مع الشركاء العالميين من القطاع الخاص، مثل مؤسسة بيل وميلندا غيتس زخما بدوره طوال سنة 2005.
    Donante: Fundación de Bill y Melinda Gates UN الجهة المانحة: مؤسسة بيل وميلندا غيتس
    Donante: Fundación Bill y Melinda Gates UN الجهة المانحة: مؤسسة بيل وميلندا غيتس
    MicroLead, añadió, estaba recibiendo un importante apoyo de la Fundación Bill y Melinda Gates. UN وأضاف أن مرفق قادة التمويل البالغ الصغر يتلقى دعما كبيرا من مؤسسة بيل ومليندا غيتس.
    Unas pocas instituciones privadas, como la Fundación Bill y Melinda Gates y la Fundación Ford aportaron una parte considerable de esos fondos. UN وقدم عدد قليل من المؤسسات، مثل مؤسسة بيل ومليندا غيتس ومؤسسة فورد، حصة كبيرة من تدفقات المنح هذه.
    Quiero aquí agradecer a la Fundación Bill y Melinda Gates por la generosa contribución para la entrega de vacunas a los países más pobres y su respaldo a la investigación para el desarrollo de vacunas. UN وفي هذا المنعطف اسمحوا لي أن أشيد بمؤسسة بيل وماليندا غيتس لإسهامها الكريم في تقديم اللقاحات في أكثر البلدان فقرا ودعم الأبحاث الرامية إلى تطوير اللقاحات.
    La Fundación Bill y Melinda Gates había hecho una donación a la Universidad de Columbia para apoyar actividades de reducción de la mortalidad materna y el FNUAP colaboraba con esta Universidad en varias actividades a nivel nacional y mundial. UN وأشارت إلى أن مؤسسة بيل وميلنداغيتس قدمت منحة إلى جامعة كولومبيا في مجال خفض الوفيات النفاسية، وإلى أن الصندوق يتعاون مع الجامعة في تنفيذ مختلف الأنشطة على الصعيدين القطري والعالمي.
    Fundaciones privadas como la Fundación de Bill y Melinda Gates también han realizado contribuciones considerables. UN وقدمت مؤسسات خاصة مثل مؤسسة بيل وميليندا جيتس أيضا إسهامات كبيرة.
    Proyecto de Bill y Melinda Gates: Mejora de la prevención del VIH en Etiopía UN مشروع بيل وبليندا غيتس: تعزيز الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية في إثيوبيا
    En octubre de 2005, la Fundación Bill y Melinda Gates aportó la suma de 258,3 millones de dólares en subvenciones para la investigación del paludismo. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2005، قدمت مؤسسة بيل آند ميلندا غيتس منحا قيمتها 258.3 مليون دولار لبحوث الملاريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more