También sirve para facilitar la participación de la ONUDI en el programa internacional de intercambio de datos y metadatos estadísticos. | UN | كما أنه يوفر وسيلة لمشاركة اليونيدو في البرنامج الدولي الخاص بتبادل البيانات الإحصائية والبيانات الفوقية. |
II. Novedades de la iniciativa de intercambio de datos y metadatos estadísticos en 2010/2011 | UN | ثانيا - تطورات مبادرة تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الفوقية في الفترة 2010/2011 |
Informe sobre la marcha de los trabajos de los patrocinadores del intercambio de datos y metadatos estadísticos | UN | التقرير المرحلي للجهات الراعية لمبادرة تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الفوقية |
Presentación de datos y metadatos estadísticos | UN | عرض البيانات الإحصائية والبيانات الوصفية |
Informe de la iniciativa sobre el intercambio de datos y metadatos estadísticos | UN | تقرير مبادرة تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الوصفية |
Informe de la iniciativa sobre el intercambio de datos y metadatos estadísticos | UN | تقرير مبادرة تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الوصفية |
Algunas organizaciones internacionales han puesto en marcha el proceso de extracción de datos directamente de los sistemas de bases de datos de los países mediante el sistema de intercambio de datos y metadatos estadísticos (SDMX). | UN | وقد شرعت المنظمات الدولية في عملية استخراج البيانات مباشرة من نظم قواعد بيانات البلدان عن طريق نظام تبادل المعلومات الإحصائية والبيانات الفوقية. |
La Comisión tendrá ante sí un informe sobre los resultados alcanzados por siete organizaciones internacionales que participan en una iniciativa de promoción de normas sobre el intercambio de datos y metadatos estadísticos. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير عن الجهود التي تبذلها سبع منظمات دولية تشترك في تنفيذ مبادرة لتعزيز معايير تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الفوقية. |
El informe hace una reseña de las últimas actividades e incluye una propuesta del reconocimiento del intercambio de datos y metadatos estadísticos como norma internacional para el intercambio de datos y metadatos. | UN | ويستعرض هذا التقرير الأنشطة المنفذة في الآونة الأخيرة، ويتضمن مقترحا للاعتراف بنظام تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الفوقية بوصفه المعيار الدولي في مجال تبادل البيانات والبيانات الفوقية. |
La Comisión tal vez desee expresar sus opiniones sobre los progresos realizados en el intercambio de datos y metadatos estadísticos y las actividades futuras. | UN | ويرجى من اللجنة إبداء آرائها بشأن التقدم الذي أحرزه نظام تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الفوقية وكيفية المضي قدما في هذا الصدد. |
Iniciativa para el intercambio de datos y metadatos estadísticos y costos y beneficios que supone su adopción | UN | باء - نظام تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الفوقية وتكاليف وفوائد اعتماده |
Mayor participación de los organismos nacionales e internacionales en la iniciativa para el intercambio de datos y metadatos estadísticos | UN | واو - زيادة مشاركة الوكالات الوطنية والدولية في تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الفوقية |
Asimismo, el Comité recomendó adoptar el intercambio de datos y metadatos estadísticos con miras a aumentar el alcance y la accesibilidad de los metadatos para las estimaciones demográficas. | UN | وأوصت اللجنة كذلك باعتماد تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الفوقية من أجل تعزيز نطاق البيانات الفوقية المتعلقة بتقديرات السكان وتيسير الحصول عليها. |
Iniciativa de intercambio de datos y metadatos estadísticos | UN | مبادرة تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الوصفية |
La corriente de datos estadísticos dentro del sistema de las Naciones Unidas y el uso del Intercambio de Datos y metadatos estadísticos (SDMX) fueron temas que también se examinaron. | UN | كما جرى النظر في تدفق البيانات الإحصائية داخل منظومة الأمم المتحدة واستخدام تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الوصفية. |
Para ello, los indicadores tienen normas y metadatos estadísticos conexos. | UN | ومن أجل تحقيق ذلك، جمعت المؤشرات الإحصائية بين المعايير الإحصائية والبيانات الوصفية الإحصائية. |
Informe de los patrocinadores del intercambio de datos y metadatos estadísticos (SDMX) | UN | تقرير الجهات الراعية لمبادرة تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الوصفية |
Informe de los patrocinadores del intercambio de datos y metadatos estadísticos (SDMX) | UN | تقرير الجهات الراعية لمبادرة تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الوصفية |
Propuesta relativa a la elaboración de directrices internacionales para la presentación de datos y metadatos estadísticos | UN | واو - اقتراح وضع مبادئ توجيهية دولية لعرض البيانات الإحصائية والبيانات الوصفية |
Presentación de datos y metadatos estadísticos | UN | عرض البيانات والبيانات الوصفية الإحصائية |
La Comisión tendrá ante sí, a título informativo, un informe sobre los resultados alcanzados por siete organizaciones internacionales que participan en una iniciativa de promoción de normas sobre el intercambio de datos y metadatos estadísticos. | UN | سيكون معروضا على اللجنة للعلم تقرير بشأن النتائج التي أحرزتها سبع منظمات دولية مشاركة في مبادرة رامية إلى تعزيز معايير تبادل البيانات والمعلومات المتعلقة بالبيانات. |
Informe de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos sobre presentación de datos y metadatos estadísticos | UN | تقرير منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن عرض البيانات والبيانات الفوقية الإحصائية |