"y metas pertinentes" - Translation from Spanish to Arabic

    • والغايات ذات الصلة
        
    • والغايات المتفق عليها دولياً
        
    Esto ha mejorado la colaboración con los organismos, programas y fondos de las Naciones Unidas, así como de los equipos de las Naciones Unidas en los países, en la aplicación del Programa de Hábitat, la Declaración sobre las ciudades y otros asentamientos humanos en el nuevo milenio y los objetivos y metas pertinentes previstos en la Declaración del Milenio. UN وقد عمل هذا على تحسين التعاون مع الوكالات والبرامج والصناديق التابعة للأمم المتحدة والأفريقية القطرية في تنفيذ جدول أعمال الموئل، والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة والأهداف والغايات ذات الصلة في إعلان الألفية.
    Esto ha mejorado la colaboración con los organismos, programas y fondos de las Naciones Unidas, así como con los equipos de las Naciones Unidas en los países, con respecto al Programa de Hábitat, la Declaración sobre las ciudades y otros asentamientos humanos en el nuevo milenio y los objetivos y metas pertinentes de la Declaración del Milenio. UN وقد عمل هذا على تحسين التعاون مع الوكالات والبرامج والصناديق التابعة للأمم المتحدة ومع الأفرقة القطرية فيما يتعلق بجدول أعمال الموئل، والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة() والأهداف والغايات ذات الصلة في إعلان الألفية.
    b) Mayor capacidad técnica de los Estados miembros de América Latina y el Caribe para hacer un seguimiento de los avances realizados en la aplicación de las recomendaciones y metas del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre Población y Desarrollo y las Estrategias Regionales para la Ejecución del Plan de Acción de Madrid así como los objetivos y metas pertinentes de la Declaración del Milenio UN (ب) تعزيز القدرات التقنية للدول الأعضاء من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على رصد التقدم المحرز في تنفيذ اتفاقات وأهداف برنامج العمل الذي اعتمده المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والاستراتيجيات الإقليمية لتنفيذ خطة عمل مدريد، وكذلك تنفيذ الأهداف والغايات ذات الصلة الواردة في إعلان الألفية
    b) Número de países que han adoptado medidas para lograr los objetivos y aplicar las recomendaciones del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre Población y Desarrollo, la Estrategia Regional para la ejecución del Plan de Acción de Madrid así como los objetivos y metas pertinentes de la Declaración del Milenio y otras conferencias internacionales vinculadas con la esfera de la población y el desarrollo UN (ب) عدد البلدان التي اتخذت إجراءات لتنفيذ أهداف وتوصيات برنامج العمل الذي اعتمده المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والاستراتيجية الإقليمية لتنفيذ خطة عمل مدريد وكذلك تنفيذ الأهداف والغايات ذات الصلة الواردة في إعلان الألفية والمؤتمرات الدولية الأخرى المختصة ذات الصلة بميدان السكان والتنمية
    b) Mayor capacidad técnica de los Estados miembros de América Latina y el Caribe para hacer un seguimiento de los avances realizados en la aplicación de las recomendaciones y metas del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre Población y Desarrollo y las Estrategias Regionales para la Ejecución del Plan de Acción de Madrid así como los objetivos y metas pertinentes de la Declaración del Milenio UN (ب) تعزيز القدرات التقنية للدول الأعضاء من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على رصد التقدم المحرز في تنفيذ اتفاقات وأهداف برنامج العمل الذي اعتمده المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والاستراتيجيات الإقليمية لتنفيذ خطة عمل مدريد، وكذلك تنفيذ الأهداف والغايات ذات الصلة الواردة في إعلان الألفية
    b) Número de países que han adoptado medidas para lograr los objetivos y aplicar las recomendaciones del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre Población y Desarrollo, la Estrategia Regional para la ejecución del Plan de Acción de Madrid así como los objetivos y metas pertinentes de la Declaración del Milenio y otras conferencias internacionales vinculadas con la esfera de la población y el desarrollo UN (ب) عدد البلدان التي اتخذت إجراءات لتنفيذ أهداف وتوصيات برنامج العمل الذي اعتمده المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والاستراتيجية الإقليمية لتنفيذ خطة عمل مدريد وكذلك تنفيذ الأهداف والغايات ذات الصلة الواردة في إعلان الألفية والمؤتمرات الدولية الأخرى المختصة ذات الصلة بميدان السكان والتنمية
    b) Mayor capacidad técnica de los Estados miembros de América Latina y el Caribe para hacer un seguimiento de los progresos hechos en la aplicación de las recomendaciones y metas del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y las Estrategias Regionales para la Ejecución del Plan de Acción de Madrid así como los objetivos y metas pertinentes de la Declaración del Milenio UN (ب) تعزيز القدرة التقنية للدول الأعضاء من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على رصد التقدم المحرز في تنفيذ توصيات وأهداف برنامج العمل الذي اعتمده المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، والاستراتيجيات الإقليمية لتنفيذ خطة عمل مدريد، وكذلك تنفيذ الأهداف والغايات ذات الصلة الواردة في إعلان الألفية
    Incorporen sistemáticamente e integren el Programa de Acción Mundial a todas las estrategias de desarrollo y políticas ambientales nacionales, con inclusión de los documentos de estrategia de reducción de la pobreza, e incluyan objetivos y metas pertinentes en esas estrategias y políticas; UN (ب) وتعميم وإدماج برنامج العمل العالمي في كل الاستراتيجيات الإنمائية والسياسات البيئية الوطنية، بما في ذلك برامج استراتيجيات الحد من الفقر، وإدراج الأهداف والغايات ذات الصلة في تلك الاستراتيجيات والسياسات؛
    b) Mayor capacidad técnica de los Estados miembros de América Latina y el Caribe para hacer un seguimiento de los progresos hechos en la aplicación de las recomendaciones y metas del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y las Estrategias Regionales para la Ejecución del Plan de Acción de Madrid así como los objetivos y metas pertinentes de la Declaración del Milenio. UN (ب) تعزيز القدرات الفنية للدول الأعضاء من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على رصد التقدم المحرز في تنفيذ توصيات وأهداف برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، والاستراتيجيات الإقليمية لتنفيذ خطة عمل مدريد، والأهداف والغايات ذات الصلة من إعلان الألفية.
    b) Ayudar a los países a realizar evaluaciones nacionales para determinar los logros conseguidos y los problemas detectados en la aplicación del Programa de Hábitat y de otros objetivos y metas pertinentes acordados internacionalmente y también los desafíos y cuestiones emergentes para su inclusión en el nuevo programa urbano; UN (ب) مساعدة البلدان في إجراء تقييمات وطنية من أجل تحديد الإنجازات التي تحققت والتحديات التي ووجهت في تنفيذ جدول أعمال الموئل وغير ذلك من الأهداف والغايات ذات الصلة المتفق عليها دوليا، ومن أجل تحديد التحديات الناشئة والمسائل التي ستدرج في جدول الأعمال الحضري الجديد؛
    d) Organizar una conferencia virtual mundial para examinar los resultados de los informes de evaluación regionales y mundiales orientados hacia el futuro sobre la aplicación del Programa de Hábitat y los objetivos y metas pertinentes acordados internacionalmente, así como las nuevas cuestiones que se podrían incluir en el nuevo programa urbano. UN (د) تنظيم مؤتمر إلكتروني عالمي لمناقشة نتائج تقارير التقييم الإقليمي والعالمي المتطلعة إلى المستقبل بشأن تنفيذ جدول أعمال الموئل والأهداف والغايات ذات الصلة المتفق عليها دوليا، فضلا عن المسائل الجديدة التي يمكن إدراجها في جدول الأعمال الحضري الجديد.
    b) Comiencen a elaborar informes nacionales que evalúen la aplicación del Programa de Hábitat y otros objetivos y metas pertinentes acordados a nivel internacional e identifiquen las futuras orientaciones normativas para su inclusión en un " nuevo programa urbano " durante Hábitat III; UN (ب) بدء إعداد التقارير الوطنية التي تقيِّم تنفيذ جدول أعمال الموئل وغيره من الأهداف والغايات ذات الصلة المتفق عليها دوليا، فضلا عن تحديد توجهات السياسة العامة مستقبلا بغية إدراجها في " جدول الأعمال الحضري الجديد " في الموئل الثالث؛
    b) Número de países que han adoptado medidas para lograr los objetivos y aplicar las recomendaciones del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y Desarrollo, la Estrategia Regional para la Ejecución del Plan de Acción de Madrid así como los objetivos y metas pertinentes de la Declaración del Milenio y otras conferencias internacionales vinculadas con la esfera de la población y el desarrollo UN (ب) عدد البلدان التي اتخذت إجراءات لتنفيذ أهداف وتوصيات برنامج العمل الذي اعتمده المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، والاستراتيجية الإقليمية لتنفيذ خطة عمل مدريد، وكذلك تنفيذ الأهداف والغايات ذات الصلة الواردة في إعلان الألفية، والتي حددتها المؤتمرات الدولية الأخرى ذات الصلة المعنية بميدان السكان والتنمية
    7. Alienta a los gobiernos a que aceleren sus preparativos para la Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Vivienda y el Desarrollo Urbano Sostenible (Hábitat III), que incluyan informes nacionales en los que se evalúe la aplicación del Programa de Hábitat y otros objetivos y metas pertinentes convenidos internacionalmente y se establezcan las orientaciones normativas futuras con vistas a que se incorporen a la " Nueva Agenda Urbana " ; UN 7 - يشجع الحكومات على تسريع أعمالها التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث)، بما في ذلك التقارير الوطنية التي تتضمن تقييما لتنفيذ جدول أعمال الموئل وسائر الأهداف والغايات ذات الصلة المتفق عليها دوليا وتحديد توجهات السياسات في المستقبل لإدراجها في " خطة حضرية جديدة " ؛
    7. Alienta a los gobiernos a que aceleren sus preparativos para la Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Vivienda y el Desarrollo Urbano Sostenible (Hábitat III), que incluyan informes nacionales en los que se evalúe la aplicación del Programa de Hábitat y otros objetivos y metas pertinentes convenidos internacionalmente y se establezcan las orientaciones normativas futuras con vistas a que se incorporen a la " Nueva Agenda Urbana " ; UN 7 - يشجع الحكومات على تسريع أعمالها التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث)، بما في ذلك التقارير الوطنية التي تتضمن تقييما لتنفيذ جدول أعمال الموئل وسائر الأهداف والغايات ذات الصلة المتفق عليها دوليا وتحديد توجهات السياسات في المستقبل لإدراجها في " خطة حضرية جديدة " ؛
    ONUHábitat coordinará también una serie de reuniones consultivas interinstitucionales con miras a alcanzar un consenso sobre los progresos logrados por el sistema de las Naciones Unidas en la ejecución coordinada del Programa de Hábitat y demás objetivos y metas pertinentes. UN 37 - وسيقوم البرنامج أيضاً بتنسيق سلسلة من الاجتماعات التشاورية بين الوكالات بغية التوصل إلى توافق في الرأي بشأن ما أحرزته منظومة الأمم المتحدة من تقدم في التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل وسائر الأهداف والغايات المتفق عليها دولياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more