:: Remoción de minas y municiones y artefactos explosivos sin detonar en 10.000 kilómetros de carreteras de acceso a hitos fronterizos | UN | :: إزالة الألغام والذخائر غير المنفجرة من مساحة إجماليها 000 10 كيلومتر من طرق الوصول إلى مواقع الأعمدة. |
:: Remoción de minas y municiones y artefactos explosivos sin detonar en 165.000 metros cuadrados de hitos fronterizos en apoyo de la demarcación | UN | :: إزالة الألغام والذخائر غير المنفجرة من مساحة قدرها 000 165 كيلومتر مربع من مواقع الأعمدة دعما لعملية ترسيم الحدود |
:: Remoción de minas y municiones y artefactos explosivos sin detonar en 500.000 metros cuadrados de hitos fronterizos | UN | :: إزالة الألغام والذخائر غير المنفجرة من المناطق التي توجد بها مواقع الأعمدة، وتبلغ مساحتها 000 500 متر مربع |
:: Publicación de mapas con detalles sobre los peligros de minas y municiones y artefactos explosivos sin detonar para ayudar a la Autoridad Nacional de Remoción de Minas del Chad, la EUFOR, los organismos de las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales a realizar sus operaciones en condiciones de seguridad en el este del Chad | UN | :: نشر خرائط تبين تفاصيل مخاطر الألغام والذخائر الأساسية غير المنفجرة لصالح الهيئة الوطنية لإزالة الألغام في تشاد، وقوة الاتحاد الأوروبي ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية، وللسماح لها بالعمل بأمان داخل شرق تشاد |
:: 2 evaluaciones actualizadas de las amenazas en materia de minas y municiones y artefactos explosivos sin detonar | UN | :: تحديث تقييمين للخطر متعلقين بالألغام والذخيرة غير المنفجرة |
En abril se notificaron en total 497 incidentes relacionados con drogas (14), falsificación de moneda o documentos (46), contrabando (46), explosiones (6), diversos actos delictivos (107), tenencia ilícita de armas (110), incautación de armas y municiones (34), y municiones y artefactos explosivos sin detonar (134). En el mes anterior se habían producido en total 474 incidentes. | UN | 14 - أُبلغ عن وقوع ما مجموعه 497 حادثاً خلال نيسان/أبريل 2008، تتعلق بما يلي: المخدرات (14 حادثاً) وتزييف عملات أو وثائق (46) وتفجيرات (6) وحوادث إجرامية متنوعة (107) وحيازة غير مشروعة للأسلحة (110) وعمليات ضبط لأسلحة وذخائر (34) وذخائر غير منفجرة (134)، مقارنة بما مجموعه 474 حادثا في الشهر السابق. |
:: Remoción de minas y municiones y artefactos explosivos sin detonar en 500.000 metros cuadrados de hitos fronterizos | UN | :: إزالة الألغام والذخائر غير المنفجرة من المناطق التي توجد بها مواقع الأعمدة، وتبلغ مساحتها 000 500 متر مربع |
Apoyo para el establecimiento de la base de datos electrónica sobre minas y municiones y artefactos explosivos sin detonar | UN | دعم إنشاء قاعدة بيانات إلكترونية بشأن الألغام والذخائر غير المنفجرة |
Remoción de minas y municiones y artefactos explosivos sin detonar en 500.000 metros cuadrados en emplazamientos de hitos fronterizos | UN | إزالة الألغام والذخائر غير المنفجرة من المناطق التي توجد بها مواقع الأعمدة، وتبلغ مساحتها 000 500 متر مربع |
2 evaluaciones actualizadas de las amenazas en materia de minas y municiones y artefactos explosivos sin detonar | UN | تحديث تقييمين لمخاطر الألغام والذخائر غير المنفجرة |
Entre éstas destaca la amenaza de explosiones de minas terrestres y municiones y artefactos explosivos sin detonar desencadenadas por el fuego. | UN | ويكمن التهديد الأهم في خطر حدوث انفجارات مستحثة بالحرائق للألغام الأرضية والذخائر غير المنفجرة. |
La media de edad de los niños afectados por minas terrestres y municiones y artefactos explosivos sin detonar en el Chad es de 12 años. | UN | ويبلغ متوسط عمر الأطفال ضحايا الألغام الأرضية والذخائر غير المنفجرة في تشاد 12 عاما. |
Remoción de minas y municiones y artefactos explosivos sin detonar en 165.000 metros cuadrados de terreno con hitos fronterizos en apoyo de la demarcación | UN | إزالة الألغام والذخائر غير المنفجرة من مساحة قدرها 000 165 متر مربع من مواقع الأعمدة دعما لعملية تعليم الحدود |
2 evaluaciones actualizadas de las amenazas en materia de minas y municiones y artefactos explosivos sin detonar | UN | استكمال تقييمين لمخاطر الألغام والذخائر غير المنفجرة |
El UNICEF también ayuda al Alto Comisionado Nacional a recabar información sobre las víctimas de minas y municiones y artefactos explosivos sin detonar. | UN | كما تساعد اليونيسيف اللجنة الوطنية العليا لإزالة الألغام في جمع المعلومات عن ضحايا الألغام والذخائر غير المنفجرة. |
5. Efectos sobre los niños del tráfico ilícito de armas pequeñas, minas terrestres y municiones y artefactos explosivos sin detonar | UN | 5 - أثر الاتجار بالأسلحة الصغيرة والألغام الأرضية والذخائر غير المنفجرة على الأطفال |
:: Remoción de minas terrestres y municiones y artefactos explosivos sin detonar (90.000 metros cuadrados en Makamba y 50.000 metros cuadrados en Ruyigi) | UN | :: إزالة الألغام الأرضية والذخائر غير المنفجرة (000 90 متر مربع في ماكامبا و 000 50 متر مربع في روييجي) |
:: Remoción de minas y municiones y artefactos explosivos sin detonar en 165.000 metros cuadrados de hitos fronterizos en apoyo de la demarcación | UN | :: إزالة الألغام والذخائر غير المنفجرة من المناطق التي توجد بها مواقع الأعمدة، وتبلغ مساحتها 000 165 متر مربع لدعم عملية ترسيم الحدود |
La MINURSO sigue cooperando con las partes en el marcado y la destrucción de minas y municiones y artefactos explosivos sin detonar. | UN | 9 - وتواصل البعثة التعاون مع الطرفين فيما يتعلق بوضع العلامات على الألغام والذخائر غير المنفجرة وتدميرها. |
Publicación de mapas con detalles sobre los peligros de minas y municiones y artefactos explosivos sin detonar para ayudar a la Autoridad Nacional de Remoción de Minas del Chad, la EUFOR, los organismos de las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales a realizar sus operaciones en condiciones de seguridad en el este del Chad | UN | نشر خرائط تبين تفاصيل مخاطر الألغام والذخائر الأساسية غير المنفجرة لصالح الهيئة الوطنية لإزالة الألغام في تشاد، وقوة الاتحاد الأوروبي ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية، لتمكينها من العمل بأمان داخل شرق تشاد |
:: 2 evaluaciones actualizadas de las amenazas en materia de minas y municiones y artefactos explosivos sin detonar | UN | :: تحديث تقييمين للخطر متعلقين بالألغام والذخيرة غير المنفجرة |