No puedo hacer cambiar vuestra opinión, y no voy a seguir perdiendo el tiempo. | Open Subtitles | هذا رأيكَ. لا شيء سَيُغيّرُه .. ولن أضيع وقتي الثمين بالكلام معك |
Eres una niña lista, inocente, hermosa y no voy a arruinar eso también. | Open Subtitles | أنت فتاةبريئة لامعة بنت جميلة ولن اهدم هذا مثلّ شيء آخر |
Jamás estaré seguro de que Georgina dice toda la verdad pero Dan es mi hijo, y no voy a abandonarlo. | Open Subtitles | لن أكون متأكداً أبداً بأن ما أخبرتني به جورجينا هو الحقيقة لكن دان إبني، ولن أتخلى عنه |
No, Richard, se ve que realmente lo necesitan y no voy a tener eso. | Open Subtitles | لا، ريتشارد، كما ترون، كنت بحاجة لها حقا وأنا لن يكون ذلك. |
Mira, ni siquiera saben que estoy en Roma y no voy a incrimar a Dickie. | Open Subtitles | اسمعي .انهم حتى لا يعرفون أنني في روما و لن اسعى لتوريط ديكي |
Lo único que me queda es mi palabra, y no voy a romperla. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي بقي لدي هو كلمتي و أنا لن أكسرها |
Bueno, estoy demasiado ocupado en ser humano, y no voy a perder el tiempo repartiendo besos por todos lados. | Open Subtitles | لقد كنت مشغولا جدا لأظهار انسانيتى وانا لن أبدأ فى تقبيل الأطفال او اى احد آخر |
¡Y no voy a arruinar la vida de este hombre declarándolo públicamente culpable! | Open Subtitles | ولن أقوم بتدمير حياة هذا الرجل بإعلان أنهُ مذنب أمام العلن |
Entretenerse con pensamientos impuros sobre la agente Landry debilita y degrada a todos, y no voy a tolerarlo... al menos no en horas de trabajo. | Open Subtitles | الاستمتاع بالتفكير بقذارة عن الضابط لاندري يضعف ويقلل من قيمتنا كلنا ولن أوافق على هذا على الأقل ليست في قوت الداوم |
Soy lo que soy y no voy a cambiar no por ti, no por mi hermano, ni por nadie. | Open Subtitles | أنا من أنا ولن أتغير ،ليس من أجلكِ، وليس من أجل أخي .وليس من أجل أحدٍ |
Bueno, la palabra que buscas es extorsión, no chantaje, y no voy a hacer comentarios sobre esa acusación. | Open Subtitles | حسناً ، الكلمة التي تبحث عنها هي انتزاع وليست ابتزاز ولن اعلق على هذا الإتهام |
Sí, los he oído, y no voy a hacer nada hasta que sepa qué pasa. | Open Subtitles | نعم , لقد فعلت ولن أفعل أي شي حتى أعلم ما الذي يحدث |
Así que salí corriendo del escenario, nunca volví, y no voy a volver de nuevo. | Open Subtitles | لذلك ركضتُ خارجاً من المسرح، ولم أعِد قط، ولن أعودَ بذلك المسرحِ مجدداً. |
y no voy a reconsiderarlo porque ustedes dos son la peor clase de personas, la clase que tiene todo pero sigue queriendo más. | Open Subtitles | ولن أتردد في هذا لأنكما انتما الاثنان أحط صنف في الناس, النوع الذي يملك كل شيء ومع ذلك يريد المزيد |
Sé que puedo promover un cambio positivo en esta ciudad y no voy a parar hasta hacer exactamente eso. | Open Subtitles | أعلم بأنّه يُمكنني أن أقوم بتغيير إيجابي في هذه المدينَة، ولن أتوقّف حتى أقوم بتحقيق ذلك. |
- Oye, no soy tu chica. - Sobretodo marrón. y no voy a decirte eso. | Open Subtitles | أنت , أنا لستُ فتاتك , يا بني المعطف وأنا لن أقول ذلك |
y no voy a ver este juicio convertido en su guerra particular, ¿entiende? | Open Subtitles | وأنا لن أشاهد هذه المحاكمة تتحول إلى الإستئناف ، هل فهمت؟ |
Cerramos a las 5:00 y no voy a poner mi vida del revés , patas arriba, por unos idiotas del Soho. | Open Subtitles | نحن نغلق الساعة الخامسة وأنا لن اقوم بإعادة حياتي رأسا على عقب لأجل بعض غريبي الاطوار من سوهو |
y no voy a ser tratada y que me hablen como si fuera una niña, así que la próxima vez que tengas agallas para hablarme así, | Open Subtitles | لن أسمح و لن أقبل بأن يتحدث إليّ كطفلة لذا المرة القادمة التي تفكر بها . . التحدث إليّ هكذا , رجاءاً |
Hace bastante que estamos juntos y no voy a tirarlo todo por la borda sólo porque tenemos que apurarnos. | Open Subtitles | هذه العلاقة أستغرقت الكثير من الوقت. و لن ألقى بكل هذا بعيداً لأننا مُتعجلون بعذ الشىء |
"Voy ser muy científico con esto y no voy a utilizar el pedal". | TED | ٍاتعامل مع الأمر من وجهة نظر علمية و لن أستخدم الدواسة." |
No voy a callarme y no voy a pasar esto por alto. | Open Subtitles | أنا لن أسكت و أنا لن أرحل بسبب هذا الأمر |
y no voy a parar de hablar o preguntar hasta que me respondas. | Open Subtitles | وانا لن اتوقف عن الكلام وطرح الاسئلة حتى تجيب عن بعضها |
y no voy a tener miramientos contigo, así que tráemelo antes de las 5:00. | Open Subtitles | و انا لن اتجاوز اى زوايا لأجلك لذا اتى به عند الخامسة |
y no voy a permitir que otros doctores testifiquen que ellos también habrían roto la ley. | Open Subtitles | وأنا سوف لَنْ أَسْمحَ له الأطباء الآخرون سَيَشْهدونَ بأنّهم، أيضاً، سَيكونُ عِنْدَهُ كَسرَ القانونُ. |
¡Y no voy a ser despreciado o desobedecido por ella o por ese mequetrefe con el que está! | Open Subtitles | وسوف لن يتم الاستهزاء او عدم اطاعة اوامري من قبلها او من قبل ذلك القرد الذي تحتفظ به بقربها |
Ayudé a posicionarte para alcanzar la grandeza y no voy a dejar que fracases ahora. | Open Subtitles | ساعدتُ على وَضْعك في الموقعِ للعظمةِ، ولَنْ أَتْركَك تَفْشلُ الآن. |
Me gusta y no voy a dejar que tú y tu problema interfieran en mi camino. | Open Subtitles | أَنا مَجْذُوبُها وأنا لَنْ أَتْركَ أنت وجناح مشكلتكَ في طريقِي. |
Creo que hay muchas razones. y no voy a entrar en detalles, sino que voy a mencionar algunas. | TED | أعتقد أن هناك عدد من الأسباب. وانا لن أدخل في التفاصيل , ولكن هذا غيض من فيض. |