"y nombramientos" - Translation from Spanish to Arabic

    • والتعيينات
        
    • وتعيينات
        
    • والتعيين
        
    • التعيين أو
        
    • وإقرار التعيينات
        
    • وبالتعيينات
        
    Sin embargo, se manifestó preocupación por la utilización de los puestos vacantes para consultorías y nombramientos a corto plazo. UN غير أنه أعرب عن القلق إزاء استخدام الوظائف الشاغرة في الاستعانة بالخبراء الاستشاريين والتعيينات القصيرة اﻷجل.
    Sin embargo, se manifestó preocupación por la utilización de los puestos vacantes para consultorías y nombramientos a corto plazo. UN غير أنه أعرب عن القلق إزاء استخدام الوظائف الشاغرة في الاستعانة بالخبراء الاستشاريين والتعيينات القصيرة اﻷجل.
    3. Elecciones y nombramientos 9 UN جدول اﻷعمال العضوية الانتخابات والتعيينات
    ELECCIONES y nombramientos A ÓRGANOS SUBSIDIARIOS Y ÓRGANOS CONEXOS DEL CONSEJO, CONFIRMACIÓN DE REPRESENTANTES EN LAS COMISIONES ORGÁNICAS Y DESIGNACIONES UN الانتخابات والتعيينات فــي الهيئـات الفرعية والهيئات ذات الصلة التابعة للمجلس، وإقرار تعيين الممثلين في اللجان الفنية، والتسميات
    Cargos y nombramientos especiales y otra experiencia de trabajo A partir de 2003 UN مهام خاصة وتعيينات وخبرة أخرى في مجال العمل
    ELECCIONES y nombramientos A ÓRGANOS SUBSIDIARIOS Y ÓRGANOS CONEXOS DEL CONSEJO, CONFIRMACIÓN DE REPRESENTANTES EN LAS UN الانتخابات والتعيينات في الهيئات الفرعية والهيئات ذات الصلة التابعة للمجلس، وإقرار تعيين الممثلين في اللجان
    Elecciones, candidaturas, confirmaciones y nombramientos UN الانتخابات والترشيحات والتصديقات والتعيينات
    Elecciones, candidaturas, confirmaciones y nombramientos UN الانتخابات والتسميات والتثبيتات والتعيينات
    xiv) Propuestas detalladas para la aplicación de un sistema doble de nombramientos de carrera y nombramientos distintos de los de carrera; UN ' ١٤ ' مقترحات تفصيلية بشأن تنفيذ نظام ذي شقين للتعيينات الدائمة والتعيينات غير الدائمة؛
    - Nota del Secretario General sobre vacantes y nombramientos UN مذكرة من اﻷمين العام بشأن الشواغر والتعيينات
    Elecciones, candidaturas, confirmaciones y nombramientos UN الانتخابات والترشيحات والتصديقات والتعيينات
    VI. Elecciones, candidaturas, confirmaciones y nombramientos UN سادسا - الانتخابات، والترشيحات والتعيينات
    Elecciones, presentación de candidaturas y nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y órganos conexos del Consejo Económico y Social UN الانتخابات والترشيحات والتعيينات في الهيئات الفرعية والهيئات ذات الصلة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Elecciones, presentación de candidaturas, confirmaciones y nombramientos UN الانتخابات والتعيينات والترشيحات والتصديقات
    Elecciones, presentación de candidaturas, confirmaciones y nombramientos UN الانتخابات والترشيحات والتصديقات والتعيينات
    Elecciones, presentación de candidaturas, confirmaciones y nombramientos UN الانتخابات والترشيحات والتصديقات والتعيينات
    confirmaciones y nombramientos UN الانتخابات والترشيحات والتصديقات والتعيينات
    Elecciones, presentación de candidaturas, confirmaciones y nombramientos UN الانتخابات والترشيحات والتصديقات والتعيينات
    Cargos y nombramientos especiales y experiencia laboral de otro tipo UN مهام خاصة وتعيينات وخبرات العمل الأخرى:
    Contratación y nombramientos en puestos directivos UN التوظيف والتعيين في المناصب العليا
    d) Busquen y propongan más candidatas para las elecciones y nombramientos para ocupar cargos de magistradas u otros altos cargos en las cortes y tribunales internacionales; UN (د) تحديد وتسمية المزيد من المرشحات لغرض التعيين أو الانتخاب كقضاة أو ليتولين مناصب عليا أخرى في المحاكم الدولية؛
    Elecciones, presentación de candidaturas, confirmaciones y nombramientos UN الانتخابات والترشيحات وإقرار التعيينات والتعيينات
    Al revisar las políticas de ascensos y nombramientos de duración indeterminada, la norma consiste en premiar el buen rendimiento y corregir todo mal rendimiento. UN وعند تنقيح السياسات المتعلقة بالترقية وبالتعيينات الدائمة، استند الأساس المنطقي إلى ضمان مكافأة الأداء الجيد ومعالجة نقص الأداء على النحو الملائم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more