Además, se han traducido y distribuido las actas y notas de una serie de seminarios, cursos prácticos y otros actos. | UN | وبالاضافة الى ذلك، تمت ترجمة وتوزيع محاضر ومذكرات صادرة عن عدد من الحلقات الدراسية وحلقات العمل ومناسبات أخرى. |
Informes y notas de la Dependencia Común de Inspección publicados durante el período del informe | UN | تقارير ومذكرات وحدة التفتيش المشتركة الصادرة خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
ii) Número y pertinencia de las reuniones informativas y notas de política sobre cuestiones de desarrollo preparadas para altos funcionarios de las Naciones Unidas | UN | ' 2` عدد وأهمية مذكرات الإحاطة ومذكرات السياسات العامة التي يعدها كبار موظفي الأمم المتحدة فيما يتعلق بقضايا التنمية |
Informes y notas de la Asamblea General | UN | التقارير والمذكرات الصادرة عن الجمعية العامة |
Calidad, pertinencia y repercusiones de los informes y notas de la Dependencia Común de Inspección | UN | نوعية تقارير الوحدة ومذكراتها وارتباطها بالواقع وآثارها |
Lista de informes y notas de la Dependencia Común de Inspección que interesan al UNICEF | UN | قائمة تقارير ومذكرات وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة باليونيسيف |
En 2009, hubo 61 informes de riesgo y notas de seguimiento, y 21 alertas tempranas. | UN | وفي عام 2009، وصل عدد تقارير الخطر ومذكرات المتابعة إلى 61 وعدد الإنذارات المبكرة إلى 21. |
En apoyo de este objetivo, convino en establecer procedimientos para la elaboración de manuales, guías y notas de orientación sobre cuentas nacionales. | UN | ولدعم هذا الهدف، وافق الفريق على وضع إجراءات لإعداد أدلة وكتيبات ومذكرات توجيهية بشأن الحسابات القومية. |
El sitio web ofrece archivos de audio, presentaciones, una exposición de fotos y notas de información sustantivas. | UN | ويوفر الموقع الشبكي ملفات سمعية، وعروضاً، ومعرضاً للصور الفوتوغرافية، ومذكرات إعلامية موضوعية. |
Sinopsis de los informes y notas de la Dependencia Común de Inspección | UN | أولا - نظرة عامة على تقارير ومذكرات وحدة التفتيش المشتركة |
viii) Análisis y notas de antecedentes para ser utilizados por relatores especiales, los órganos creados en virtud de tratados en las operaciones de vigilancia y en la elaboración de proyectos de cooperación técnica; | UN | ' ٨ ' تحليلات ومذكرات معلومات أساسية: ليستخدمها المقررون الخاصون، والهيئات المنشأة بمعاهدات وعمليات المراقبة، ولتستخدم في إعداد مشاريع التعاون التقني؛ |
viii) Análisis y notas de antecedentes para ser utilizados por relatores especiales, los órganos creados en virtud de tratados en las operaciones de vigilancia y en la elaboración de proyectos de cooperación técnica; | UN | ' ٨ ' تحليلات ومذكرات معلومات أساسية: ليستخدمها المقررون الخاصون، والهيئات المنشأة بمعاهدات وعمليات المراقبة، ولتستخدم في إعداد مشاريع التعاون التقني؛ |
Página Sobre la base de diversos informes y notas de información preparadas por la Secretaría, el Consejo examinó varias cuestiones relativas al pago de reclamaciones, algunas de ellas procedentes del período de sesiones anterior. | UN | وعلى أساس عدد من التقارير ومذكرات المعلومات التي أعدتها اﻷمانة، ناقش المجلس عدة مسائل تتصل بدفع المطالبات، بعضها كان قد تم ترحيله من الدورة السابقة. |
II. Informes y notas de la Dependencia Común de Inspección publicados durante el período del informe | UN | الثاني - تقارير ومذكرات وحدة التفتيش المشتركة الصادرة خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
Anexo Informes y notas de la Dependencia Común de Inspección publicados durante el período sobre el que se informa | UN | المرفق - تقارير ومذكرات وحدة التفتيش المشتركة الصادرة خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
Informes y notas de la Asamblea General | UN | التقارير والمذكرات الصادرة عن الجمعية العامة |
Informes y notas de la Asamblea General | UN | التقارير والمذكرات المقدمة إلى الجمعية العامة |
Informes y notas de la Asamblea General | UN | التقارير والمذكرات المقدمة إلى الجمعية العامة |
En el anexo 1 se enumeran los informes y notas de la Dependencia y se indica el número de recomendaciones pertinentes. | UN | ويتضمن المرفق 1 قائمة بتقارير الوحدة ومذكراتها وعدد التوصيات ذات الصلة. |
Informes y notas de la Asamblea General | UN | تقارير الجمعية العامة ومذكراتها |
Apéndices, anexo y notas de los estados financieros del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente | UN | بـــاء - التذييلات، والمرفق والملاحظات على البيانات الختامية لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى |
II. Informes y notas de pertinencia directa para la ONUDI presentados por la Dependencia Común de Inspección | UN | ثانيا- التقارير والمذكّرات ذات الصلة مباشرة باليونيدو المقدمة من وحدة التفتيش المشتركة |
El reclamante presentó correspondencia bancaria y notas de cargos bancarios donde se notificaban los pagos en apoyo de algunos de los pagos efectuados. | UN | وقدمت الشركة مراسلات مصرفية وإشعارات دين مصرفية لدعم مطالبتها ببعض المدفوعات التي سددتها. |