"y nueva caledonia" - Translation from Spanish to Arabic

    • وكاليدونيا الجديدة
        
    Admisión de la Polinesia Francesa y Nueva Caledonia como miembros asociados de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico UN قبول بولينيزيا الفرنسية وكاليدونيا الجديدة عضوين منتسبين في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ
    1992/49 Admisión de la Polinesia Francesa y Nueva Caledonia como miembros asociados de la UN قبول بولينيزيا الفرنسية وكاليدونيا الجديدة عضوين منتسبيــن في اللجنــة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ
    La soberanía compartida consistirá en que el Estado y Nueva Caledonia compartirán poderes. UN إن تقاسم الصلاحيات بين الدولة وكاليدونيا الجديدة سيدل على وجود تقاسم السيادة.
    Fue así que las islas Tokelau y Nueva Caledonia llegaron a un entendimiento con sus respectivas Potencias Administradoras respecto de determinadas cuestiones pertinentes. Esos progresos marcan una etapa importante en el camino hacia la libre determinación. UN ومن هذا المنطلق، تمكنت جزر توكيلاو وكاليدونيا الجديدة من الاتفاق مع كلا الدولتين القائمتين باﻹدارة بشأن بعض من المسائل ذات الصلة، وهذا تقدم يمثل مرحلة هامة على طريق إنهاء الاستعمار.
    La soberanía compartida consistirá en que el Estado y Nueva Caledonia compartirán poderes. UN " وسيعني تقاسم السلطات بين الدولة وكاليدونيا الجديدة تقاسم السيادة أيضا.
    En la reunión, el Presidente expresó su intención de intensificar la cooperación entre los países de la región, en particular con los Territorios de la Polinesia Francesa y Nueva Caledonia. UN وخلال الاجتماع، أعرب الرئيس عن عزمه على تعزيز التعاون فيما بين بلدان المنطقة، لا سيما بين إقليمي بولينيزيا وكاليدونيا الجديدة الفرنسيين الموجودين في منطقة المحيط الهادئ.
    Recientemente se prepararon las estadísticas necesarias para Bermudas y Nueva Caledonia. UN وتم مؤخرا إعداد الإحصاءات المطلوبة لبرمودا وكاليدونيا الجديدة.
    Actualmente hay servicios comerciales aéreos entre Vanuatu y Australia, Nueva Zelandia, Fiji, las Islas Salomón y Nueva Caledonia. UN وتجري الخدمات الجوية التجارية حالياً بين فانواتو وأستراليا ونيوزيلندا وفيجي وجزر سليمان وكاليدونيا الجديدة.
    Documentos presentados por Francia en relación con la Guayana Francesa y Nueva Caledonia UN رسالة قدمتها فرنسا في ما يتعلق بغيانا الفرنسية وكاليدونيا الجديدة
    Resolución por la que se manifiesta agradecimiento a los Gobiernos y pueblos de Francia y Nueva Caledonia UN قرار للإعراب عن التقدير لحكومتي فرنسا وكاليدونيا الجديدة وشعبيهما
    Australia, por su parte, ofrece becas universitarias a estudiantes de Tokelau y Nueva Caledonia. UN وتقوم استراليا من جانبها بتوفير منح دراسية لسكان توكيلاو وكاليدونيا الجديدة.
    18. La delegación de las Islas Marshall celebra con beneplácito los progresos alcanzados en relación con la cuestión de las Islas Tokelau y Nueva Caledonia. UN ١٨ - وأعرب عن غبطة وفد جزر مارشال للتقدم المحرز بشأن مسألتي جزر توكيلاو وكاليدونيا الجديدة.
    – Otros serán compartidos entre el Estado y Nueva Caledonia; UN - تتقاسم الدولة وكاليدونيا الجديدة جانبا آخر منها؛
    El Consejo Superior de Medios Audiovisuales y Nueva Caledonia podrán concertar un convenio para que ésta participe en la política de comunicación audiovisual. UN ويمكن عقد اتفاقية بين المجلس اﻷعلى لﻹذاعة والتليفزيون وكاليدونيا الجديدة لضمها إلى سياسة اﻹعلام بالوسائل السمعية والبصرية.
    A fin de facilitar la aplicación de las disposiciones y el espíritu del Acuerdo, el Gobierno de Francia y Nueva Caledonia se habían mostrado a favor de enmendar la Constitución de la República de Francia. UN ولكي تسهل حكومة فرنسا وكاليدونيا الجديدة تنفيذ هذه الأحكام والتمسك بروح الاتفاق، فضلت إدخال تعديلات على دستور جمهورية فرنسا.
    La soberanía compartida consistirá en que el Estado y Nueva Caledonia compartirán poderes. UN " إن تقاسم الصلاحيات بين الدولة وكاليدونيا الجديدة سيدل على وجود مشاركة في السيادة.
    La FAO mantiene una base de datos sobre la pesca y también ha participado activamente en la organización de diversos seminarios y cursillos en los últimos 24 meses en las Bermudas, las Islas Vírgenes Británicas, las Islas Turcas y Caicos y Nueva Caledonia. UN وفيما يتعلق بمصائد الأسماك، تحتفظ المنظمة بقاعدة بيانات عن مصائد الأسماك وقـد أسهمـت بنشاط أيضا في تنظيم عدد من الحلقات الدراسية وحلقات العمل خلال العامين الماضيين في برمودا، وجرز فيرجن البريطانية، وجرز تركس وكايكوس، وكاليدونيا الجديدة.
    El orador acoge con satisfacción la evolución positiva de la situación en Gibraltar, Tokelau y Nueva Caledonia. UN 27 - ورحب بالتطورات الإيجابية في جبل طارق وتوكيلاو وكاليدونيا الجديدة.
    Los indicadores de desarrollo humano eran aún más elevados en el resto de los territorios coloniales como Samoa Americana, Guam, las Marianas del Norte, la Polinesia Francesa, Wallis y Futuna y Nueva Caledonia. UN ولا تزال الأرقام القياسية للتنمية البشرية أعلى في بقية الأقاليم المستعمرة مثل ساموا الأمريكية وغوام وماريناس الشمالية وبولينيزيا الفرنسية وواليس وفوتونا وكاليدونيا الجديدة.
    Durante la reunión, el Presidente expresó su intención de intensificar la cooperación entre los países de la región, en particular con los Territorios de la Polinesia Francesa del Pacífico y Nueva Caledonia. UN وخلال الاجتماع، أعرب الرئيس عن عزمه على تعزيز التعاون فيما بين بلدان المنطقة، لا سيما بين إقليمي بولينيزيا وكاليدونيا الجديدة الفرنسيين الموجودين في منطقة المحيط الهادئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more