En África, Asia y América Latina y el Caribe se han individualizado, respectivamente, siete, seis y nueve programas temáticos. | UN | وفي أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية والكاريبي، هناك على التوالي سبعة وستّة وتسعة برامج موضوعية تم تحديدها. |
También emplazaron dos rifles tipo Grinov y nueve rifles tipo Klashnikov en el mismo puesto. | UN | كما قامت كذلك بنصب مدفعين من نوع غرينوف وتسعة مدافع كلاشنكوف بالمركز المذكور. |
Siete de los médicos generales y nueve de los especialistas son mujeres. | UN | وهناك سبعة من الممارسين العامين وتسعة من الأخصائيين من النساء. |
Entre las escuelas para impedidos están tres escuelas para ciegos y nueve escuelas para sordomudos. | UN | وتشمل المدارس الخاصة بالمعوقين ثلاث مدارس خاصة بالمكفوفين وتسع مدارس خاصة بالصم والبكم. |
En su 69º período de sesiones la Comisión examinó diversos períodos básicos, que oscilaban entre dos y nueve años. | UN | ونظرت اللجنة خلال دورتها التاسعة والستين في طائفة من فترات الأساس، تتراوح بين سنتين وتسع سنوات. |
Estuvieron representados en el Seminario un órgano de las Naciones Unidas, un organismo especializado, una organización intergubernamental y nueve organizaciones no gubernamentales en calidad de observadores. | UN | وحضر الحلقة، بصفة مراقب، جهاز واحد لﻷمم المتحدة، ووكالة متخصصة واحدة لﻷمم المتحدة، ومنظمة حكومية دولية واحدة، و ٩ منظمات غير حكومية. |
Por consiguiente, la Conferencia también acordó dos indicadores obligatorios y nueve opcionales que se utilizarán para la presentación de informes a partir de 2012. | UN | ومن ثم، وافق المؤتمر على مؤشرين إلزاميين وتسعة مؤشرات اختيارية من أجل استخدامها في عملية الإبلاغ ابتداء من عام 2012. |
Luego podemos hacer un balance puramente académico murieron veinte hombres, quince mujeres y nueve niños y avanzamos tres metros. | Open Subtitles | وبعد ذلك يمكننا إعطاء أرقام قتل 20 رجلا و 15 امرأة وتسعة أطفال ومترين إلى الأمام. |
Su Señoría, me gustaría despedir jurados dos, cuatro, cinco, siete y nueve. | Open Subtitles | حضرة القاضية اود استبعاد المحلفين اثنان واربعة وخمسة وسبعة وتسعة |
Bro 9, la potencia de fuego de Tiger Mountain abarca cinco montajes y nueve búnkers. | Open Subtitles | برو 9 القوّة النارية مِنْ جبلِ النمرِ سيطرت على خمسة جبالَ وتسعة مخابئَ |
y nueve billones de libras. ¿En portada? | Open Subtitles | وتسعة مليارات جنيه استرليني. الغطاء الأمامي؟ |
Instalaciones: Sede central; tres subsedes y nueve oficinas de enlace. | UN | أماكن العمل: المقر الرئيس، وثلاثة مكاتب فرعية، وتسعة مكاتب اتصال. |
Doce de los centros utilizan dos idiomas y nueve centros más de dos idiomas. | UN | ويستخدم اثنا عشر مركزاً لغتين وتسعة مراكز أكثر من لغتين. |
En el marco del programa de cooperación técnica, Armenia está aplicando actualmente ocho proyectos nacionales y nueve regionales dirigidos principalmente al fortalecimiento de la seguridad de la central nuclear de Medzamor. | UN | وفي إطار برنامج التعاون التقني، تضطلع أرمينيا حاليا بتنفيذ ثمانية مشروعات وطنيــة وتسعة مشروعات إقليمية تستهدف بصفة خاصة تعزيــز اﻷمــان في محطة مدزامور لتوليد الطاقة النووية. |
Asunción y nueve ciudades del interior | UN | مدينــــة اسينسيون وتسع مدن داخلية |
Además, el propio Instituto publicó dos monografías, 17 documentos de debate, cuatro resúmenes de conferencias y nueve estudios y cuatro documentos informativos para la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، نشر المعهد نفسه دراستي حالة، و ١٧ ورقة مناقشة، وأربعة ملخصات مؤتمرات، وتسع ورقات أعدت لمناسبات خاصة، وأربع ورقات إعلامية، لمؤتمر القمة. |
Se han publicado cuatro documentos informativos y nueve estudios. | UN | وقد أصدرت أربع ورقات إعلامية وتسع ورقات أعدت لمناسبات خاصة. |
Se proporcionaría apoyo administrativo a las nueve oficinas regionales con nueve funcionarios de servicios generales y nueve funcionarios del Servicio Móvil, cuya contratación a corto plazo se propone. | UN | وسيقدم الدعم اﻹداري للمكاتب اﻹقليمية التسعة تسعة موظفين من فئة الخدمات العامة و ٩ من فئة الخدمات الميدانية. |
Actualmente ocupa 16 posiciones y nueve puestos de avanzada. | UN | وهي تشغل في الوقت الحاضر ١٦ موقعا و ٩ مخافر أمامية. |
En la oficina de la India también aparecieron cheques pendientes de pago por períodos de entre seis y nueve meses. | UN | وكذلك في المكتب القطري للهند، وُجدت أيضا شيكات ظلت غير مسددة لمدة ستة أشهر إلى تسعة أشهر. |
La asociación está gestionada por un comité de entre seis y nueve voluntarias en Suiza. | UN | ويدير الرابطة لجنة خيرية تتألف من ست إلى تسع من المتطوّعات في سويسرا. |
Tres solicitudes por valor de 4,6 millones de dólares están en suspenso y nueve, por valor de 7,2 millones de dólares, están en proceso de tramitación. | UN | وهناك ثلاثة طلبات تبلغ قيمتهــا ٤,٦ مليون دولار مجمــدة و تسعة طلبات تبلغ قيمتها ٧,٢ مليون دولار يجري البت فيها. |
Treinta y nueve hombres se han ofrecido voluntarios... ...para quedarse y construir un fuerte. | Open Subtitles | لقد تطوع تسعة و ثلاثون رجلاً للبقاء هنا و بناء قلعة |
Además se ejecutaron nueve proyectos a nivel regional y nueve a nivel mundial. | UN | وفضلا عن ذلك، تم تنفيذ ٩ مشاريع على الصعيد اﻹقليمي و٩ مشاريع على الصعيد العالمي. |
Actualmente la Misión opera en 12 lugares: Laayoune, Tinduf, Dakhla y nueve bases de destacamento. | UN | وتضطلع البعثة بعملياتها حاليا في 12 موقعا وهي: العيون، وتيندوف، والداخلة، وفي تسعة مواقع للأفرقة. |
Está previsto que la iniciativa abarque ahora ocho municipios de la zona metropolitana de Lima y nueve provincias. | UN | ويتوقع الآن أن تشمل المبادرة ثماني بلديات في منطقة ليما الحضرية و تسع مقاطعات. |
TR: Noventa y nueve. Bueno, es una mejora. | TED | توم رايلي: تسعة وتسعين. حسنا، هذا تحسنٌ كبير. |
a) Reconocer como entidades consultivas a las siguientes ochenta y nueve organizaciones no gubernamentales: | UN | (أ) أن يمنح المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية التسع والثمانين التالية: |
¡Ciento setenta y nueve! | Open Subtitles | مائه تسعه و سبعين! |
Doscientos noventa y nueve militares han resultado heridos debido a disparos o explosiones de minas o bombas. | UN | وأصيب بجراح مائتان وثمانية وتسعون من اﻷفراد العسكريين بسبب إطلاق نيران أو انفجار ألغام أو قنابل. |