"y objetivos para la no proliferación de" - Translation from Spanish to Arabic

    • وأهداف عدم انتشار
        
    • وأهداف عدم الانتشار
        
    • وأهداف لعدم الانتشار
        
    • والأهداف المتعلقة بعدم انتشار
        
    • وأهداف لعدم انتشار
        
    • والأهداف المتعلقة بعدم الانتشار
        
    • أهداف ومقاصد عدم انتشار
        
    • والأهداف لعدم الانتشار
        
    • وأهداف عدم اﻻنتشار النووي
        
    • وأهداف منع الانتشار
        
    Principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme: informe presentado por Noruega UN مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي: تقرير مقدم من النرويج
    Principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme: informe presentado por Noruega UN مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي: تقرير مقدم من النرويج
    :: Decisión sobre los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme; UN :: مقرر بشأن مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزعها؛
    En el párrafo 8 de los Principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme se dice lo siguiente: UN وتذكر الفقرة 8 من مبادئ وأهداف عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين الصادرة في عام 1995 ما يلي:
    En el párrafo 8 de los Principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme se dice lo siguiente: UN وتذكر الفقرة 8 من مبادئ وأهداف عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين الصادرة في عام 1995 ما يلي:
    Recordamos también el compromiso adquirido por todos los Estados Partes en el Tratado de respetar un conjunto de Principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme. UN كما نذكر الالتزام الذي ارتبطت به كل الدول اﻷطراف في المعاهدة بوضع مبادئ وأهداف لعدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي.
    Entonces el texto tendría correspondencia con el párrafo 13 de los Principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme. UN وأضاف قائلا إن النص بالتالي سيكون مطابقا للفقرة 13 من المبادئ والأهداف المتعلقة بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح.
    :: Decisión sobre los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme; UN :: مقرر بشأن مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزعها؛
    Los Estados miembros del Movimiento que son Partes en el Tratado exigen que los Estados poseedores de armas nucleares respeten la letra y el espíritu del Tratado, así como los Principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme, que ellos mismos negociaron y aprobaron. UN وتطالب الدول اﻷعضاء في الحركة اﻷطراف في المعاهدة بأن تلتزم الدول الحائزة لﻷسلحة النووية بنص وروح المعاهدة، وبإعلان مبادئ وأهداف عدم انتشار اﻷسلحة النووية ونزعها الذي تفاوضت بشأنه ووافقت عليه.
    Construyamos sobre una base mínima, que podrían ser los elementos de los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme, acordados recientemente por un buen número de países. UN وينبغي أن نبني فوق اساس أدنى يمكن أن يكون هو مبادئ وأهداف عدم انتشار اﻷسلحة النووية ونزعها الذي تم الاتفاق عليها مؤخرا بين عدد كبير من الدول.
    Hemos decidido, sin someterlo a votación, prorrogar indefinidamente el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) y hemos adoptado decisiones sobre los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme y sobre la consolidación del proceso de examen del Tratado. UN فقد قررنا دون تصويت تمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية الى أجل غير مسمى، واتخذنا مقررات تتعلق بمبادئ وأهداف عدم انتشار اﻷسلحة النووية ونزع السلاح النووي وتعزيز عملية استعراض المعاهدة.
    En este contexto tendrá la máxima importancia la aplicación plena por parte de los Estados poseedores de armas nucleares de las disposiciones de los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme aprobados por la Conferencia sin proceder a votación. UN وفي هذا السياق، سيكتسي قيام الدول الحائزة لﻷسلحة النووية بالتنفيذ الكامل ﻷحكام ومبادئ وأهداف عدم انتشار اﻷسلحة النووية ونزع السلاح النووي، التي اعتمدها المؤتمر دون تصويت، أهمية بالغة.
    - La decisión sobre los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme; UN - مقرر بشأن مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي؛
    El documento " Principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme " , que fue aprobado unánimemente por la Conferencia, establece el objetivo de que la finalización del TPCE se produzca no más tarde de 1996. UN والوثيقة المعنونة " مبادئ وأهداف عدم انتشار اﻷسلحة النووية ونزع السلاح النووي " ، التي اعتمدها المؤتمر بالاجماع، تحدد تاريخ استكمال معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في عام ١٩٩٦ كحد أقصى.
    En el párrafo 8 de los Principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme se dice lo siguiente: UN وتذكر الفقرة 8 من مبادئ وأهداف عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين الصادرة في عام 1995 ما يلي:
    Esto también fue reconocido en la decisión de la Conferencia de las Partes encargada del examen y la prórroga del TNP sobre principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme. UN وقد سُلم بهذا أيضا في المقرر الخاص بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع اﻷسلحة النووية الذي أصدره مؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها.
    Los importantes resultados de la Conferencia del TNP también incluyen la aprobación de decisiones sobre los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme y de medidas para realzar la eficacia del proceso de examen del Tratado. UN كذلك تتضمن النتائج الهامة لمؤتمر معاهدة عدم الانتشار اعتماد وثائق بشأن مبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي وبشأن نزع السلاح النووي، وبشأن التدابير الكفيلة بتعزيز فعالية عملية استعراض تطبيق المعاهدة.
    Entre ellos figuran los indicados en la Decisión sobre los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme, adoptada el 11 de mayo de 1995. UN وهي تتضمن تلك المحددة في المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح، الذي اتخذ في ١١ أيار/مايو ١٩٩٥.
    PRINCIPIOS y objetivos para la no proliferación de LAS ARMAS NUCLEARES Y EL DESARME UN مبادئ وأهداف لعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين
    Principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme nuclear UN مبادئ وأهداف لعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين
    Entonces el texto tendría correspondencia con el párrafo 13 de los Principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme. UN وأضاف قائلا إن النص بالتالي سيكون مطابقا للفقرة 13 من المبادئ والأهداف المتعلقة بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح.
    Primero, el Ecuador apoyó la extensión indefinida del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) y, al hacerlo, respaldó la unidad de acción constituida por dicha extensión junto con los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme y un mejorado sistema de verificación. UN أولا، أيدت اكوادور تمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية الى أجل غير مسمى، بالاقتران مع مبادئ وأهداف لعدم انتشار اﻷسلحة ونزع السلاح النوويين، وتحسين نظام التحقق.
    En los párrafos 14 a 20 de la decisión 2, sobre los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme, se considera la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos. UN 2 - وتتناول الفقرات 14-20 من المبادئ والأهداف المتعلقة بعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية.
    Aplicación del artículo VI del Tratado y del apartado c) del párrafo 4 de la Decisión de 1995 sobre " Principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme nuclear " : informe presentado por la República de Corea UN تنفيذ المادة السادسة والفقرة 4(ج) من المقرر الذي اتُّخذ في عام 1995 بشأن " أهداف ومقاصد عدم انتشار السلاح النووي ونزعه " : تقرير مقدم من جمهورية كوريا
    30. Se deben mantener y aplicar los acuerdos alcanzados en las Conferencias de las Partes anteriores, en particular los " Principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme " y las " 13 medidas prácticas " que se aprobaron en 2000. UN 30 - وأضاف قائلاً إنه يجب الحفاظ على الاتفاقات التي تم التوصل إليها في مؤتمرات الاستعراض السابقة، وخصوصاً " المبادئ والأهداف لعدم الانتشار ونزع السلاح النووي " و " الخطوات العملية الثلاث عشرة " المعتمدة في سنة 2000 ويجب تنفيذها.
    Y desde luego debemos hacer todo lo posible para actuar sobre la base de los Principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme. UN ويجب علينا بالطبع بذل كل جهد ممكن للبناء على مبادئ وأهداف عدم اﻹنتشار النووي ونزع السلاح النووي.
    Proyecto de decisión sobre los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme propuesto por el Presidente UN مشروع مقرر مقترح من الرئيس بشأن مبادئ وأهداف منع الانتشار والحظر النوويين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more