"y objetivos para la presentación" - Translation from Spanish to Arabic

    • والموضوعية لتقديم
        
    Requisitos técnicos y objetivos para la presentación de candidaturas Mandato. UN الشروط التقنية والموضوعية لتقديم الترشيحات
    Requisitos técnicos y objetivos para la presentación de candidaturas UN الشروط الفنية والموضوعية لتقديم الترشيحات
    Al seleccionar a sus candidatos, los Estados deberían consultar con sus instituciones nacionales de derechos humanos y organizaciones de la sociedad civil y aplicar las siguientes directrices sobre los objetivos técnicos y objetivos para la presentación de sus candidatos. UN وينبغي للدول، لدى اختيار مرشيحها، أن تستشير مؤسساتها الوطنية المعنية بحقوق الإنسان ومنظمات المجتمع المدني وأن تطبق المبادئ التوجيهية التالية بشأن الشروط التقنية والموضوعية لتقديم مرشحيها، وهي:
    Al seleccionar a sus candidatos, los Estados deberían consultar con sus instituciones nacionales de derechos humanos y organizaciones de la sociedad civil y aplicar las siguientes directrices sobre los objetivos técnicos y objetivos para la presentación de sus candidatos. UN وينبغي للدول، لدى اختيار مرشيحها، أن تستشير مؤسساتها الوطنية المعنية بحقوق الإنسان ومنظمات المجتمع المدني وأن تطبق المبادئ التوجيهية التالية بشأن الشروط الفنية والموضوعية لتقديم مرشحيها، وهي:
    44. De conformidad con el párrafo 67 de su resolución 5/1, el Consejo decidió establecer y aprobar en su sexto período de sesiones los requisitos técnicos y objetivos para la presentación de candidaturas para miembros del Comité Asesor del Consejo de Derechos Humanos. UN 44- وقرر المجلس، عملاً بالفقرة 67 من قراره 5/1، أن يضع ويُقرّ في دورته السادسة الشروط الفنية والموضوعية لتقديم الترشيحات لعضوية اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان.
    5. Al seleccionar a sus candidatos, los Estados deberían aplicar las siguientes directrices sobre los requisitos técnicos y objetivos para la presentación de las candidaturas: UN 5- وينبغي للدول، عند اختيار مرشحيها، أن تطبق المبادئ التوجيهية التالية المتعلقة بالشروط التقنية والموضوعية لتقديم مرشحيها:
    7. En su sexto período de sesiones, el Consejo aprobó la decisión 6/102, relativa al seguimiento de su resolución 5/1, en la cual se describen los requisitos técnicos y objetivos para la presentación de candidaturas. UN 7- وقد اعتمد المجلس، في دورته السادسة، المقرر 6/102 المتعلق بمتابعة قراره 5/1 حيث قدَّم وصفاً للشروط التقنية والموضوعية لتقديم الترشيحات.
    8. Al seleccionar a sus candidatos, los Estados deberían aplicar las siguientes directrices sobre los requisitos técnicos y objetivos para la presentación de las candidaturas: UN 8- وينبغي للدول، عند اختيار مرشحيها، أن تطبِّق المبادئ التوجيهية التالية المتعلقة بالشروط التقنية والموضوعية لتقديم ترشيحاتها:
    7. En su sexto período de sesiones, el Consejo aprobó la decisión 6/102 sobre el seguimiento de su resolución 5/1, y en ella expuso los requisitos técnicos y objetivos para la presentación de candidaturas, que incluyen lo siguiente: UN 7- واعتمد المجلس في دورته السادسة المقرر 6/102 المتعلق بمتابعة تنفيذ القرار 5/1 والذي يتضمن وصفاً للشروط التقنية والموضوعية لتقديم الترشيحات.
    8. Al seleccionar a los candidatos, los Estados deben aplicar las siguientes directrices sobre los requisitos técnicos y objetivos para la presentación de candidaturas: UN 8- وينبغي للدول، عند اختيار مرشحيها، أن تطبق المبادئ التوجيهية التالية المتعلقة بالشروط التقنية والموضوعية لتقديم مرشحيها:
    7. En su sexto período de sesiones, el Consejo adoptó la decisión 6/102 sobre el seguimiento de su resolución 5/1, en la que exponía los requisitos técnicos y objetivos para la presentación de candidaturas, que son: UN 7- وكان المجلس قد اعتمد في دورته السادسة المقرر 6/102 المتعلق بمتابعة تنفيذ قراره 5/1 والذي يتضمن وصفاً للشروط التقنية والموضوعية لتقديم الترشيحات.
    7. En su sexto período de sesiones, el Consejo aprobó la decisión 6/102 sobre el seguimiento de su resolución 5/1, en la que expuso los requisitos técnicos y objetivos para la presentación de candidaturas, que incluyen lo siguiente: UN 7- واعتمد المجلس في دورته السادسة المقرر 6/102 المتعلق بمتابعة تنفيذ القرار 5/1 والذي يتضمن وصفاً للشروط التقنية والموضوعية لتقديم الترشيحات. وتشمل هذه الشروط ما يلي:
    8. Al seleccionar a los candidatos, los Estados deben aplicar las siguientes directrices sobre los requisitos técnicos y objetivos para la presentación de candidaturas: UN 8- وينبغي للدول، عند اختيار مرشحيها، أن تطبق المبادئ التوجيهية التالية المتعلقة بالشروط التقنية والموضوعية لتقديم مرشحيها:
    6. En su sexto período de sesiones, el Consejo aprobó la decisión 6/102 sobre el seguimiento de su resolución 5/1, en la que exponía los requisitos técnicos y objetivos para la presentación de candidaturas, que son: UN 6- وكان مجلس حقوق الإنسان قد اعتمد في دورته السادسة المقرر 6/102 المتعلق بمتابعة تنفيذ قراره 5/1 والذي يتضمن وصفاً للشروط التقنية والموضوعية لتقديم الترشيحات.
    7. Al seleccionar a los candidatos, los Estados deben aplicar las siguientes directrices sobre los requisitos técnicos y objetivos para la presentación de sus candidatos: UN 7- وينبغي للدول، عند اختيار مرشحيها، أن تطبق المبادئ التوجيهية التالية المتعلقة بالشروط التقنية والموضوعية لتقديم مرشحيها:
    7. Al seleccionar a los candidatos, los Estados deben aplicar las siguientes directrices sobre los requisitos técnicos y objetivos para la presentación de sus candidatos: UN 7- وينبغي للدول، عند اختيار مرشحيها، أن تطبق المبادئ التوجيهية التالية المتعلقة بالشروط التقنية والموضوعية لتقديم مرشحيها:
    10. En virtud de lo dispuesto en el párrafo 67 del anexo de la resolución 5/1, el Consejo de Derechos Humanos adoptó la decisión 6/102 en la que figuran los requisitos técnicos y objetivos para la presentación de candidaturas de miembros del Comité Asesor, con el objetivo de asegurar que el Consejo dispusiera de los mejores posibles. UN 10- وعملاً بالفقرة 67 من مرفق القرار 5/1، اعتمد المجلس المقرر 6/102 الذي يتضمن الشروط التقنية والموضوعية لتقديم الترشيحات لعضوية اللجنة الاستشارية، بهدف ضمان توافر أفضل خبرة ممكنة للمجلس.
    7. Al seleccionar a los candidatos, los Estados deben aplicar las siguientes directrices sobre los requisitos técnicos y objetivos para la presentación de sus candidatos: UN 7- ويتعين على الدول، عند اختيار مرشحيها، أن تطبق المبادئ التوجيهية التالية المتعلقة بالشروط التقنية والموضوعية لتقديم مرشحيها:
    12. En aplicación del párrafo 67 de dicho anexo, el Consejo adoptó su decisión 6/102, en la que figuran los requisitos técnicos y objetivos para la presentación de candidaturas de miembros del Comité Asesor, con el objetivo de asegurar que el Consejo disponga de los mejores conocimientos especializados posibles. UN 12- وعملاً بالفقرة 67 من مرفق القرار 5/1، اعتمد المجلس المقرر 6/102 الذي يتضمن الشروط التقنية والموضوعية لتقديم الترشيحات لعضوية اللجنة الاستشارية، بهدف ضمان توافر أفضل خبرة ممكنة للمجلس.
    18. De conformidad con el párrafo 67 del anexo de su resolución 5/1, el Consejo decidió establecer y aprobar en su sexto período de sesiones los requisitos técnicos y objetivos para la presentación de candidaturas para miembros del Comité Asesor del Consejo de Derechos Humanos, con el objetivo de lograr que el Consejo disponga de los mejores conocimientos especializados posibles. UN 18- وقرر المجلس، عملاً بالفقرة 67 من مرفق قراره 5/1، أن يضع ويُقرَّ في دورته السادسة الشروط الفنية والموضوعية لتقديم الترشيحات لعضوية اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان بغية ضمان أن تتوفر للمجلس أفضل الخبرات الممكنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more