"y observancia de los derechos humanos" - Translation from Spanish to Arabic

    • ومراعاة حقوق الإنسان
        
    • واحترام حقوق اﻹنسان
        
    • واﻻحترام الفعلي لحقوق اﻻنسان
        
    • حقوق الإنسان وإعمالها
        
    • ورعاية حقوق اﻹنسان
        
    FOMENTO DE LA ACEPTACIÓN UNIVERSAL DE LOS INSTRUMENTOS DE DERECHOS HUMANOS y observancia de los derechos humanos Y LIBERTADES FUNDAMENTALES CONTENIDOS EN LA DECLARACIÓN UNIVERSAL DE DERECHOS HUMANOS POR LOS ESTADOS QUE NO UN تشجيع القبول العالمي لصكوك حقوق الإنسان ومراعاة حقوق الإنسان والحريات الأساسية الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان من جانب الدول التي ليست أطرافاً في اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة
    iii) Fomento de la aceptación universal de los instrumentos de derechos humanos y observancia de los derechos humanos y libertades fundamentales contenidos en la Declaración Universal de Derechos Humanos por los Estados que no son partes en las convenciones de derechos humanos de las Naciones Unidas; UN `3` تشجيع القبول العالمي لصكوك حقوق الإنسان ومراعاة حقوق الإنسان والحريات الأساسية الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان من جانب الدول التي ليست أطرافاً في اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان؛
    ii) Fomento de la aceptación universal de los instrumentos de derechos humanos y observancia de los derechos humanos y libertades fundamentales contenidos en la Declaración Universal de Derechos Humanos por los Estados que no son partes en las convenciones de derechos humanos de las Naciones Unidas; UN ' 2 ' تشجيع القبول العالمي لصكوك حقوق الإنسان ومراعاة حقوق الإنسان والحريات الأساسية الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان من جانب الدول غير الأطراف في اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان؛
    Se presenta como la fuente de inspiración de múltiples resoluciones, tratados y convenciones internacionales, con una serie de mecanismos para la protección y observancia de los derechos humanos concretos. UN وصلاحية تلك الوثيقة لم تضعف بعد خمسين عاما على إعلانها، فهي مصدر إلهام للعديد من القرارات والمعاهدات والاتفاقيات الدولية، فضلا عن مجموعة آليات لحماية واحترام حقوق اﻹنسان المحددة.
    3. Durante el último decenio se ha fortalecido la esperanza de que en Guatemala haya una convivencia democrática y se respeten los derechos humanos, habida cuenta de la interrelación existente entre democracia, desarrollo y observancia de los derechos humanos. UN ٣ - وأردف يقول إنه خلال العقد الماضي ارتفعت اﻵمال في إمكانية التعايش الديمقراطي وحماية حقوق اﻹنسان في غواتيمالا في ضوء العلاقة بين الديمقراطية والتنمية واحترام حقوق اﻹنسان.
    Se considera necesario garantizar el respeto y observancia de los derechos humanos en la aplicación de medidas antiterroristas. UN فلا بد من ضمان احترام حقوق الإنسان وإعمالها في تطبيق تدابير مكافحة الإرهاب.
    La Comisión recomendará, en particular, medidas para preservar la memoria de las víctimas para fomentar una cultura de respeto mutuo y observancia de los derechos humanos y para fortalecer el proceso democrático. UN ويجب على اللجنة أن توصي بوجه خاص باتخاذ تدابير لتخليد ذكرى الضحايا وتعزيز ثقافة الاحترام المتبادل ورعاية حقوق اﻹنسان ودعم العملية الديمقراطية.
    ii) Fomento de la aceptación universal de los instrumentos de derechos humanos y observancia de los derechos humanos y las libertades fundamentales contenidos en la Declaración Universal de Derechos Humanos por los Estados que no son partes en las convenciones de derechos humanos de las Naciones Unidas; UN ' 2 ' تشجيع القبول العالمي لصكوك حقوق الإنسان ومراعاة حقوق الإنسان والحريات الأساسية الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان من جانب الدول غير الأطراف في اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان؛
    iii) Fomento de la aceptación universal de los instrumentos de derechos humanos y observancia de los derechos humanos y las libertades fundamentales contenidos en la Declaración Universal de Derechos Humanos por los Estados que no son partes en las convenciones de derechos humanos de las Naciones Unidas; UN `3` تشجيع القبول العالمي لصكوك حقوق الإنسان ومراعاة حقوق الإنسان والحريات الأساسية الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان من جانب الدول التي ليست أطرافاً في اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان؛
    a) iii) Fomento de la aceptación universal de los instrumentos relativos a los derechos humanos y observancia de los derechos humanos y libertades fundamentales contenidos en la Declaración Universal de Derechos Humanos por los Estados que no son partes en las convenciones de derechos humanos de las Naciones Unidas UN تشجيع القبول العالمـــي لصكــوك حقوق الإنسان ومراعاة حقوق الإنسان والحريـات الأساسية الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان مـن جانب الدول غير الأطراف في اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان
    iii) Fomento de la aceptación universal de los instrumentos de derechos humanos y observancia de los derechos humanos y las libertades fundamentales contenidos en la Declaración Universal de Derechos Humanos por los Estados que no son partes en las convenciones de derechos humanos de las Naciones Unidas; UN `3` تشجيع القبول العالمي لصكوك حقوق الإنسان ومراعاة حقوق الإنسان والحريات الأساسية الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان من جانب الدول التي ليست أطرافاً في اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان؛
    iii) Fomento de la aceptación universal de los instrumentos de derechos humanos y observancia de los derechos humanos y las libertades fundamentales contenidos en la Declaración Universal de Derechos Humanos por los Estados que no son partes en las convenciones de derechos humanos de las Naciones Unidas; UN `3` تشجيع القبول العالمي لصكوك حقوق الإنسان ومراعاة حقوق الإنسان والحريات الأساسية الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان من جانب الدول التي ليست أطرافاً في اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان؛
    d) El Sr. Vladimir Kartashkin presentó un documento de trabajo adicional sobre el fomento de la aceptación universal de los instrumentos de derechos humanos y observancia de los derechos humanos y libertades fundamentales contenidos en la Declaración Universal de Derechos Humanos por los Estados que no son partes en las convenciones de derechos humanos de las Naciones Unidas (E/CN.4/Sub.2/2000/2). UN (د) وعرض السيد فلاديمير كارتاشكين ورقة عمل إضافية عن تشجيع القبول العالمي لصكوك حقوق الإنسان ومراعاة حقوق الإنسان والحريات الأساسية الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان من جانب الدول غير الأطراف في اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان (E/CN.4/Sub.2/2000/2).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more