"y oficinas sustantivos" - Translation from Spanish to Arabic

    • والمكاتب الفنية
        
    • الفنية والمكاتب
        
    Prepara, en consulta con los departamentos y oficinas sustantivos interesados, el programa de trabajo básico de la Asamblea General; UN تعد، بالتشاور مع اﻹدارات والمكاتب الفنية المعنية، برنامج العمل اﻷساسي للجمعية العامة؛
    En segundo lugar, la capacidad de la Secretaría en materia de información se vinculará más estrechamente con todas las actividades de los departamentos y oficinas sustantivos y las apoyará en forma directa. UN ثانيا، تُربط قدرات اﻷمانة العامة في مجال اﻹعلام ربطاً أوثق بجميع أنشطة اﻹدارات والمكاتب الفنية وتساندها مساندة مباشرة.
    El Departamento ha creado centros de coordinación para dichas conferencias con el propósito de que formulen estrategias y programas de información pública en estrecha colaboración con los departamentos y oficinas sustantivos. UN وقد أنشأت اﻹدارة مراكز تنسيق لهذه المؤتمرات بغرض وضع استراتيجيات وبرامج إعلامية بالتعاون الوثيق مع اﻹدارات والمكاتب الفنية.
    Análogamente, la División colabora estrechamente con otros departamentos y oficinas sustantivos en la adquisición de bienes y servicios y recurre a ellos para las evaluaciones técnicas. UN ٤٩ - وبالمثل، تعمل الشعبة بشكل وثيق مع اﻹدارات والمكاتب الفنية اﻷخرى في مجال اشتراء السلع والخدمات وتعتمد عليهما في تقييماتها التقنية.
    La División, en consulta con los departamentos y oficinas sustantivos interesados, sigue tratando de determinar otros bienes y servicios que se podrían adquirir mediante contratos de sistemas. UN وتواصل الشعبة القيام، بالتشاور مع اﻹدارات الفنية والمكاتب المعنية، بتحديد البضائع والخدمات اﻹضافية التي تعتبر مناسبة للشراء باستخدام العقود الشاملة.
    Además de las revisiones periódicas que se efectúan, se está realizando un seguimiento más frecuente de los organismos por conducto de los departamentos y oficinas sustantivos de la Secretaría. UN إضافة إلى الاستعراضات الدورية التي تجرى حاليا، تجري متابعة أكثر تواترا مع الوكالات وعن طريق اﻷقسام والمكاتب الفنية في اﻷمانة العامة.
    Además de las revisiones periódicas que se efectúan, se está realizando un seguimiento más frecuente de los organismos por conducto de los departamentos y oficinas sustantivos de la Secretaría. UN إضافة إلى الاستعراضات الدورية التي تجرى حاليا، تجري متابعة أكثر تواترا مع الوكالات وعن طريق اﻷقسام والمكاتب الفنية في اﻷمانة العامة.
    Además de las revisiones periódicas que se efectúan, se está realizando un seguimiento más frecuente de los organismos por conducto de los departamentos y oficinas sustantivos de la Secretaría. UN إضافة إلى الاستعراضات الدورية التي تجرى حاليا، تجري متابعة أكثر تواترا مع الوكالات وعن طريق اﻷقسام والمكاتب الفنية في اﻷمانة العامة.
    Integran su personal profesionales de comunicaciones que se especializan en las esferas sustantivas de la labor de la Organización y funciona en estrecha cooperación con los departamentos y oficinas sustantivos pertinentes. UN ويعمل في الشعبة محترفون في مجال الاتصالات وهم متخصصون في المواضيع الفنية التي تدخل في نطاق عمل المنظمة، ويعملون بالتعاون الوثيق مع الإدارات والمكاتب الفنية ذات الصلة.
    El Departamento, en cooperación con los departamentos y oficinas sustantivos competentes del sistema de las Naciones Unidas, ha comenzado a concebir y aplicar estrategias de comunicaciones a fin de promover la labor de las Naciones Unidas en esos campos. UN كما بدأت الإدارة، بالتعاون مع الإدارات والمكاتب الفنية المعنية في منظومة الأمم المتحدة، في وضع وتنفيذ استراتيجيات للاتصالات لتعزيز عمل الأمم المتحدة في تلك المجالات.
    Para ello, el Departamento mantiene relaciones de trabajo estratégicas con los departamentos y oficinas sustantivos de la Secretaría y las organizaciones y órganos del sistema de las Naciones Unidas. UN وتحقيقا لتلك الغاية، تقيم إدارة شؤون الإعلام علاقات عمل استراتيجية مع الإدارات والمكاتب الفنية داخل الأمانة العامة ومنظمات وهيئات منظومة الأمم المتحدة.
    h) Preparar, en consulta con los departamentos y oficinas sustantivos interesados, el programa básico de trabajo de la Asamblea General; UN )ح( القيام، بالتشاور مع الادارات والمكاتب الفنية المعنية، بإعداد برنامج عمل أساسي للجمعية العامة؛
    Los grupos están tomados de personal cualificado en toda la gama de actividades de administración de personal concebidas para prestar un mejor apoyo a la gestión de los recursos humanos y los servicios brindados a los departamentos y oficinas sustantivos de toda la Secretaría. UN ويعمل بكل مجموعة موظفون قادرون على أداء أنشطة إدارة الموظفين بكاملها، وهي أنشطة ترمي إلى تحسين دعم إدارة الموارد البشرية إلى جانب الخدمات المقدمة إلى اﻹدارات والمكاتب الفنية بكافة أنحاء اﻷمانة العامة.
    Los grupos están tomados de personal cualificado en toda la gama de actividades de administración de personal concebidas para prestar un mejor apoyo a la gestión de los recursos humanos y los servicios brindados a los departamentos y oficinas sustantivos de toda la Secretaría. UN ويعمل بكل مجموعة موظفون قادرون على أداء أنشطة إدارة الموظفين بكاملها، وهي أنشطة ترمي إلى تحسين دعم إدارة الموارد البشرية إلى جانب الخدمات المقدمة إلى اﻹدارات والمكاتب الفنية بكافة أنحاء اﻷمانة العامة.
    18.4 En la ejecución de su programa de actividades, la CEPAL continuará su enlace y cooperación con las otras comisiones regionales, y estará en contacto estrecho con los órganos, departamentos y oficinas sustantivos de la Secretaría de las Naciones Unidas, así como con los organismos especializados pertinentes de las Naciones Unidas, como la FAO, la ONUDI y otros. UN ١٨-٤ وفي إطار تنفيذها لبرنامج أنشطتها، ستواصل اللجنة الاتصال والتعاون مع اللجان اﻹقليمية اﻷخرى. كما ستكون على اتصال وثيق مع اﻷجهزة واﻹدارات والمكاتب الفنية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، فضلا عن هيئات اﻷمم المتحدة المتخصصة ذات الصلة، مثل منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة واليونيدو وغيرها.
    18.4 En la ejecución de su programa de actividades, la CEPAL continuará su enlace y cooperación con las otras comisiones regionales, y estará en contacto estrecho con los órganos, departamentos y oficinas sustantivos de la Secretaría de las Naciones Unidas, así como con los organismos especializados pertinentes de las Naciones Unidas, como la FAO, la ONUDI y otros. UN ١٨-٤ وفي إطار تنفيذها لبرنامج أنشطتها، ستواصل اللجنة الاتصال والتعاون مع اللجان اﻹقليمية اﻷخرى. كما ستكون على اتصال وثيق مع اﻷجهزة واﻹدارات والمكاتب الفنية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، فضلا عن هيئات اﻷمم المتحدة المتخصصة ذات الصلة، مثل منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة واليونيدو وغيرها.
    VII.18 En respuesta a sus consultas, se informó a la Comisión Consultiva de que el Departamento de Información Pública ayudaba a los departamentos y oficinas sustantivos de la Secretaría, incluida la Oficina Ejecutiva del Secretario General, a planificar y coordinar las comunicaciones y prestarles apoyo, de conformidad con sus prioridades. UN سابعا - 18 وأُبلغت اللجنة الاستشارية، عند الاستفسار، بأن إدارة شؤون الإعلام تقدّم المساعدة للإدارات والمكاتب الفنية في الأمانة العامة، بما في ذلك المكتب التنفيذي للأمين العام، فيما يتعلق بتخطيط وتنسيق وتقديم الدعم الإعلامي المناسب لأولوياتها.
    A pesar de esas exigencias, la Administración adoptará las medidas que corresponda para que todos los departamentos y oficinas sustantivos apliquen la recomendación de la Junta a este respecto en la medida de lo posible. UN ٢٨ - وبغض النظر عن حالات الضرورة المشار إليها، ستقوم اﻹدارة باتخاذ التدابير المناسبة لكي تقوم اﻹدارات الفنية والمكاتب باتباع توصيات المجلس في هذا الصدد إلى أقصى مدى ممكن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more