"y organismos de derechos humanos" - Translation from Spanish to Arabic

    • حقوق الإنسان وأجهزتها
        
    • وأجهزة حقوق الإنسان
        
    • وهيئات حقوق الإنسان
        
    • والأجهزة المعنية بحقوق الإنسان
        
    • ووكالات حقوق الإنسان
        
    • هيئات حقوق الإنسان
        
    • وأجهزتها المعنية بحقوق الإنسان
        
    Subprograma 2. Apoyo a los órganos y organismos de derechos humanos UN البرنامج الفرعي 2، دعم هيئات حقوق الإنسان وأجهزتها
    Apoyo a los órganos y organismos de derechos humanos UN دعم هيئات حقوق الإنسان وأجهزتها
    Apoyo a los órganos y organismos de derechos humanos UN دعم هيئات حقوق الإنسان وأجهزتها
    3. Por último, conviene mencionar que la Secretaría ayudará a los órganos creados en virtud de tratados a establecer procedimientos para el seguimiento de la aplicación de sus decisiones, en su programa para reforzar el apoyo a los órganos y organismos de derechos humanos en el período de 2000 a 2004. UN 3- وأخيراً، تجدر الإشارة إلى أن الأمانة ستساعد الهيئات التعاهدية في وضع إجراءات متابعة لتنفيذ مقرراتها في إطار برنامجها لتعزيز دعم هيئات وأجهزة حقوق الإنسان في الفترة من عام 2002 إلى عام 2004.
    (UNA024-03021) Apoyo a los órganos y organismos de derechos humanos UN (UNA024-03021) دعم هيئات وأجهزة حقوق الإنسان
    9. La cuestión de la pena capital es objeto de examen en los órganos y organismos de derechos humanos de las Naciones Unidas desde 1959. UN 9- كانت مسألة عقوبة الإعدام موضع نظر في أجهزة وهيئات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة منذ عام 1959.
    Apoyo a los órganos y organismos de derechos humanos UN دعم هيئات حقوق الإنسان وأجهزتها
    Apoyo a los órganos y organismos de derechos humanos UN دعم هيئات حقوق الإنسان وأجهزتها
    Apoyo a los órganos y organismos de derechos humanos UN دعم هيئات حقوق الإنسان وأجهزتها
    Subprograma 2. Apoyo a los órganos y organismos de derechos humanos UN البرنامج الفرعي 2 - دعم هيئات حقوق الإنسان وأجهزتها
    Apoyo a los órganos y organismos de derechos humanos UN دعم هيئات حقوق الإنسان وأجهزتها
    Apoyo a los órganos y organismos de derechos humanos UN دعم هيئات حقوق الإنسان وأجهزتها
    Apoyo a los órganos y organismos de derechos humanos UN دعم هيئات حقوق الإنسان وأجهزتها
    Subprograma 2. Apoyo a los órganos y organismos de derechos humanos . UN البرنامج الفرعي 2 - دعم هيئات حقوق الإنسان وأجهزتها
    Apoyo a los órganos y organismos de derechos humanos UN دعم هيئات حقوق الإنسان وأجهزتها
    Subprograma 2. Apoyo a los órganos y organismos de derechos humanos UN البرنامج الفرعي 2 - دعم هيئات حقوق الإنسان وأجهزتها
    j) Presta apoyo a los representantes y relatores especiales y a las reuniones de los órganos y organismos de derechos humanos en Nueva York; UN (ي) إتاحة الدعم للمقررين الخاصين والممثلين، ولاجتماعات هيئات وأجهزة حقوق الإنسان في نيويورك؛
    (UNA023-03021) Apoyo a los órganos y organismos de derechos humanos UN (UNA023-03021) دعم هيئات وأجهزة حقوق الإنسان
    6. La Secretaría seguirá ayudando a los órganos creados en virtud de tratados a establecer procedimientos para el seguimiento de la aplicación de sus decisiones, dentro de su programa encaminado a reforzar el apoyo a los órganos y organismos de derechos humanos en el período de 2003 a 2005. UN 6- وسوف تواصل الأمانة تقديم المساعدة للهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان في إنشاء إجراءات المتابعة لتنفيذ مقرراتها في إطار برنامجها الخاص بتعزيز دعم هيئات وأجهزة حقوق الإنسان في الفترة من عام 2003 إلى عام 2005.
    Recibida la petición, se estudia la viabilidad del proyecto teniendo en cuenta las recomendaciones de los órganos y organismos de derechos humanos competentes de las Naciones Unidas, incluidas las recomendaciones pertinentes de los órganos y mecanismos de las Naciones Unidas, y los recursos de que se dispone. UN بعد تلقي أي طلب تجري دراسة جدوى المشروع مع مراعاة توصيات أجهزة وهيئات حقوق الإنسان المختصة في الأمم المتحدة، بما فيها التوصيات ذات الصلة من هيئات وآليات الأمم المتحدة وكذلك مراعاة توفر الموارد.
    Apoyo a los órganos y organismos de derechos humanos UN دعم الهيئات والأجهزة المعنية بحقوق الإنسان
    El informe se basa en la labor llevada a cabo por la Relatora Especial y sus predecesores, incluso mediante visitas a los países, y en los informes y estudios de los mecanismos y organismos de derechos humanos de las Naciones Unidas y otras organizaciones regionales e internacionales. UN 9 - ويستند التقرير إلى الأعمال التي اضطلعت بها المقررة الخاصة ومن سبقها من المقررين الخاصين، بما يشمل الزيارات القطرية، كما يستند إلى التقارير والدراسات التي أعدتها آليات ووكالات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة وسائر المنظمات الإقليمية والدولية.
    En el subprograma 2, Apoyo a los órganos y organismos de derechos humanos, añádase la siguiente resolución de la Asamblea General UN تحت البرنامج الفرعي 2، دعم هيئات حقوق الإنسان وأجهزتها، يضاف قرار الجمعية العامة الآتي:
    Objetivo de la Organización: Apoyar a los órganos y organismos de derechos humanos de las Naciones Unidas y facilitar sus deliberaciones garantizando su buen funcionamiento y mejorando su eficacia, con miras a contribuir a la aplicación de los instrumentos de derechos humanos y al disfrute de todos los derechos humanos y las libertades fundamentales de todas las personas a nivel nacional. UN هدف المنظمة: دعم هيئات الأمم المتحدة وأجهزتها المعنية بحقوق الإنسان وتسهيل مداولاتها من خلال ضمان وتعزيز أدائها لعملها بصورة فعالة، وذلك بهدف دعم تنفيذ صكوك حقوق الإنسان ودعم التمتع لكل فرد، على الصعيد الوطني، بجميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more