"y organismos de ejecución" - Translation from Spanish to Arabic

    • والوكالات المنفذة
        
    • ووكالات منفذة
        
    • والوكالات التنفيذية
        
    • والوكالات المسؤولة عن التنفيذ
        
    • والشركاء المنفِّذين
        
    Anticipos a gobiernos y organismos de ejecución UN السلــف المقدمــة إلــى الحكومــات والوكالات المنفذة
    Anticipos a gobiernos y organismos de ejecución UN السلف المقدمة إلى الحكومات والوكالات المنفذة
    Anticipos a gobiernos y organismos de ejecución UN السلف المقدمة إلى الحكومات والوكالات المنفذة
    Anticipos de gobiernos y organismos de ejecución UN سلف مقدمة من حكومات ووكالات منفذة
    La Comisión ocupa un lugar estratégico como foro de coordinación e integración y podrá realzar la utilidad de los órganos y organismos de ejecución del sistema de las Naciones Unidas. UN وذكروا أن اللجنة مؤهلة لأن تكون منتدى للتنسيق وتحقيق التكامل، وأنه سيكون في وسعها أن تضفي قيمة إضافية على أعمال الأجهزة والوكالات التنفيذية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    Gastos de programas efectuados por gobiernos y organismos de ejecución UN النفقات البرنامجية التي تتكبدها الحكومات والوكالات المسؤولة عن التنفيذ
    Anticipo a gobiernos y organismos de ejecución UN السلف المقدمة إلى الحكومات والوكالات المنفذة
    Anticipos a gobiernos y organismos de ejecución UN السلف المقدمة إلى الحكومات والوكالات المنفذة
    Anticipos de gobiernos y organismos de ejecución UN السلف المقدمة من الحكومات والوكالات المنفذة
    Anticipos a gobiernos y organismos de ejecución UN السلف المقدمة إلى الحكومات والوكالات المنفذة
    Anticipos de gobiernos y organismos de ejecución UN السلف المقدمة من الحكومات والوكالات المنفذة
    Anticipos a gobiernos y organismos de ejecución UN السلف المقدمة إلى الحكومات والوكالات المنفذة
    Anticipos de gobiernos y organismos de ejecución UN السلف المقدمة من الحكومات والوكالات المنفذة
    Anticipos a gobiernos y organismos de ejecución UN السلف المقدمة إلى الحكومات والوكالات المنفذة
    Anticipos a gobiernos y organismos de ejecución UN سلف مقدمة إلى الحكومات والوكالات المنفذة
    Anticipos a gobiernos y organismos de ejecución UN سلف مقدمة إلى الحكومات والوكالات المنفذة
    Anticipos a gobiernos y organismos de ejecución UN سلف مقدمة إلى الحكومات والوكالات المنفذة
    Anticipos de gobiernos y organismos de ejecución UN السلف المقدمة من الحكومات والوكالات المنفذة
    Anticipos a gobiernos y organismos de ejecución UN سلف مقدمة إلى الحكومات والوكالات المنفذة
    Anticipos a gobiernos y organismos de ejecución UN سلف مقدمة إلى حكومات ووكالات منفذة
    Suscribió 24 nuevos acuerdos con gobiernos y organismos de ejecución para realizar proyectos sufragados con cargo al Fondo Fiduciario del Programa de inicio rápido, y facilitó otros arreglos que posibilitaron la ejecución de proyectos, entre otras cosas transfiriendo fondos a los encargados de ejecutarlos, modificando presupuestos y acordando prórrogas. UN انتهت الأمانة من 24 اتفاقاً جديداً مع الحكومات والوكالات التنفيذية لمشروعات موافق عليها ممولة من الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة، ونسقت الترتيبات الأخرى للتمكين من تنفيذ المشروعات، بما في ذلك نقل الأموال إلى منفذي المشروعات، وتنقيحات الميزانية، والموافقات على تمديد الآجال
    2. Gastos de programas efectuados por gobiernos y organismos de ejecución UN 2 - النفقات البرنامجية التي تتكبدها الحكومات والوكالات المسؤولة عن التنفيذ
    Se impartió formación a un total de 207 organizaciones locales y organismos de ejecución y 195 centros de coordinación de la UNAMID en materia de ejecución, supervisión, gestión financiera y presentación de informes sobre los proyectos. UN ودُرب ما مجموعه 207 من المنظمات المحلية والشركاء المنفِّذين و 195 من مسؤولي التنسيق التابعين للعملية المختلطة على تنفيذ المشاريع ورصدها وإدارتها من الناحية المالية وتقديم التقارير عنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more