"y otras instituciones de enseñanza superior" - Translation from Spanish to Arabic

    • وغيرها من مؤسسات التعليم العالي
        
    • ومؤسسات التعليم العالي الأخرى
        
    • وسائر معاهد التعليم العالي
        
    El Comité celebra el creciente interés que despierta su labor en las universidades y otras instituciones de enseñanza superior. UN وتعرب عن تقديرها للاهتمام المتزايد الذي تبديه الجامعات وغيرها من مؤسسات التعليم العالي لعمل اللجنة بهذا الخصوص.
    El Comité celebra el creciente interés que despierta su labor en las universidades y otras instituciones de enseñanza superior. UN وتعرب عن تقديرها للاهتمام المتزايد الذي تبديه الجامعات وغيرها من مؤسسات التعليم العالي لأعمال اللجنة بهذا الخصوص.
    El Comité celebra el creciente interés que despierta su labor en las universidades y otras instituciones de enseñanza superior. UN وتعرب عن تقديرها للاهتمام المتزايد الذي تبديه الجامعات وغيرها من مؤسسات التعليم العالي لعمل اللجنة بهذا الخصوص.
    El Comité también aprecia el creciente interés en su labor que muestran las universidades y otras instituciones de enseñanza superior. UN كذلك تبدي اللجنة تقديرها للاهتمام المتزايد الذي تبديه الجامعات ومؤسسات التعليم العالي الأخرى.
    El Comité también aprecia el creciente interés en su labor que muestran las universidades y otras instituciones de enseñanza superior y recomienda que se incorporen funciones de búsqueda adecuadas a la base de datos de los órganos de tratados en el sitio web del ACNUDH (www.unhchr.ch). UN كما تعرب اللجنة عن تقديرها للجامعات ومؤسسات التعليم العالي الأخرى على ما تبديه من اهتمام متزايد بعملها.
    La enseñanza de nivel superior comprende las universidades y otras instituciones de enseñanza superior. UN ويشمل تعليم المرحلة الثالثة الجامعات وسائر معاهد التعليم العالي.
    El Comité celebra el creciente interés que despierta su labor en las universidades y otras instituciones de enseñanza superior. UN وتعرب عن تقديرها للاهتمام المتزايد الذي تبديه الجامعات وغيرها من مؤسسات التعليم العالي لعمل اللجنة بهذا الخصوص.
    En la esfera de la educación, el Gobierno de Uganda ha adoptado medidas afirmativas encaminadas a aumentar las tasas de matrícula en la universidad nacional y otras instituciones de enseñanza superior. UN وفي مجال التعليم، اتخذت حكومة أوغندا اجراءات في إطار العمل الايجابي لزيادة معدل التسجيل في الجامعة الوطنية وغيرها من مؤسسات التعليم العالي.
    En la esfera de la educación, el Gobierno de Uganda ha adoptado medidas afirmativas encaminadas a aumentar las tasas de matrícula en la universidad nacional y otras instituciones de enseñanza superior. UN وفي مجال التعليم، اتخذت حكومة أوغندا اجراءات في إطار العمل الايجابي لزيادة معدل التسجيل في الجامعة الوطنية وغيرها من مؤسسات التعليم العالي.
    Las universidades y otras instituciones de enseñanza superior también deben informar al Gobierno sobre la forma en que en sus programas de estudios se ha tenido en cuenta la perspectiva de género. UN 75 - ومطلوب من الجامعات وغيرها من مؤسسات التعليم العالي أيضا إبلاغ الحكومة بشأن الطرق التي يتم بموجبها مراعاة منظور المساواة بين الجنسين في برامج التعليم العالي.
    Dichos cursos formaron parte de la labor de la oficina encaminada a elaborar un programa de estudios detallado sobre los GNSS para su introducción en todos los centros regionales y otras instituciones de enseñanza superior. UN وكانت الدورتان التدريبيتان جزءاً من عمل المكتب لإعداد منهاج دراسي متعمّق بشأن النظم العالمية لسواتل الملاحة لتقديمه في جميع المراكز الإقليمية وغيرها من مؤسسات التعليم العالي.
    La actividad estuvo dirigida a expertas en materia de legislación sobre los medios de difusión y educadoras especializadas en dichos medios provenientes de universidades y otras instituciones de enseñanza superior de Armenia, Azerbaiyán, Belarús y la Federación de Rusia. UN وكان الهدف من هذه المدرسة جميع الخبراء في قانون وسائط الإعلام والمربين الإعلاميين من الجامعات وغيرها من مؤسسات التعليم العالي من أرمينيا وأذربيجان وبيلاروس والاتحاد الروسي.
    6. Organizar reuniones de estudiantes, dirigentes y docentes de las universidades y otras instituciones de enseñanza superior de las dos Partes, incluidos historiadores, para restablecer los vínculos científicos, el intercambio de información y las conferencias. UN 6 - تنظيم اجتماعات للطلاب والمديرين وأساتذة الجامعات وغيرها من مؤسسات التعليم العالي لدى الجانبين، بما في ذلك المؤرخون، بغية إعادة إقامة العلاقات العلمية وتبادل المعلومات وإلقاء المحاضرات.
    El Gobierno ha pedido a las universidades y otras instituciones de enseñanza superior que presenten informes anuales sobre las medidas que han adoptado para lograr una participación equitativa de los hombres y las mujeres: UN 74 - كلفت الحكومة الجامعات وغيرها من مؤسسات التعليم العالي بتقديم تقارير سنوية بشأن التدابير المتخذة لكفالة التوزيع العادل بين الجنسين:
    50. La cooperación del Defensor de la Igualdad con la sociedad civil se lleva a cabo en parte mediante la organización de reuniones de redes para los sindicatos, organizaciones de empleadores y universidades y otras instituciones de enseñanza superior. UN 50 - وبعض أنشطة تعاون أمين المظالم المعني بالمساواة مع المجتمع المدني يُضطلع بها عن طريق ترتيب اجتماعات شبكية لنقابات العمال ومنظمات أصحاب الأعمال والجامعات وغيرها من مؤسسات التعليم العالي.
    El Comité celebra el creciente interés que despierta su labor en las universidades y otras instituciones de enseñanza superior, y también reitera su recomendación anterior de que se incorporen funciones de búsqueda adecuadas a la base de datos sobre los órganos de tratados en el sitio del ACNUDH en Internet (ohchr.org). UN وتلاحظ بارتياح الاهتمام المتزايد الذي تبديه الجامعات وغيرها من مؤسسات التعليم العالي. وتوصي من جديد أيضاً بأن تزود قاعدة البيانات المتعلقة بهيئات المعاهدات على موقع المفوضية على الشبكة (ohchr.org) بوظائف البحث الملائمة.
    Sin embargo, la tasa de transición de las niñas a la enseñanza secundaria y otras instituciones de enseñanza superior es inferior a la de los niños. UN ومع ذلك، فإن معدلات انتقال الفتيات إلى التعليم الثانوي ومؤسسات التعليم العالي الأخرى هي أقل من معدلات انتقال الذكور.
    También apreció el creciente interés que muestran las universidades y otras instituciones de enseñanza superior y la publicación de varias disertaciones pertinentes y otros trabajos eruditos sobre el Comité. UN كذلك تبدي اللجنة تقديرها للاهتمام المتزايد الذي تبديه الجامعات ومؤسسات التعليم العالي الأخرى ولنشر العديد من الأطروحات والدراسات الأكاديمية الأخرى المختصة عن عمل اللجنة.
    También apreció el creciente interés que muestran las universidades y otras instituciones de enseñanza superior y la publicación de varias disertaciones pertinentes y otros trabajos eruditos sobre el Comité. UN كذلك تبدي اللجنة تقديرها للاهتمام المتزايد الذي تبديه الجامعات ومؤسسات التعليم العالي الأخرى ولنشر العديد من الأطروحات والدراسات الأكاديمية الأخرى المختصة عن عمل اللجنة.
    236. Las universidades y otras instituciones de enseñanza superior deben informar al Gobierno una vez por año sobre las medidas adoptadas para lograr una distribución más equitativa de hombres y mujeres en la contratación y el ascenso de los profesores y la contratación de directores de facultad, jefes de departamento, directores de carrera o categorías equivalentes. UN 236 - والجامعات ومؤسسات التعليم العالي الأخرى مكلفة بالإبلاغ سنوياً إلى الحكومة عن الخطوات التي تتخذها لتحقيق المزيد من المساواة بين الجنسين في التوزيع في تعيين وترقية المعلمين وفي تعيين رؤساء الكليات ورؤساء الإدارات ومديري الدراسات أو الوظائف المعادلة.
    La enseñanza de nivel superior comprende las universidades y otras instituciones de enseñanza superior. UN ويشمل تعليم المرحلة الثالثة الجامعات وسائر معاهد التعليم العالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more