"y pública y en" - Translation from Spanish to Arabic

    • والعامة وفي
        
    • والحياة العامة وفي
        
    • والعامة وصنع
        
    Participación en la vida política y pública y en los procesos UN المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي عملية اتخاذ القرارات
    Participación en la vida política y pública y en los procesos de adopción UN المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي عملية اتخاذ القرارات
    Participación en la vida política y pública y en la adopción UN المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي عملية اتخاذ القرارات
    Participación en la vida política y pública y en la adopción de decisiones UN الاشتراك في الحياة السياسية والحياة العامة وفي صنع القرار
    Participación en la vida política y pública y en los procesos de decisión UN المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة وفي عمليات اتخاذ القرار
    H. Participación en la vida política y pública y en la adopción UN حاء - المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي اتخاذ القرارات
    Participación en la vida política y pública y en la adopción de decisiones UN المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي اتخاذ القرارات
    Participación en la vida política y pública y en la toma de decisiones UN المشاركة في الحياتين السياسية والعامة وفي صنع القرار
    Participación en la vida política y pública y en la toma de decisiones UN المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي صنع القرار
    Participación en la vida política y pública y en la adopción de decisiones UN مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة وفي اتخاذ القرارات
    Participación en la vida política y pública y en la adopción de decisiones UN المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي صنع القرار
    El Comité pide al Estado Parte que en su próximo informe periódico proporcione datos e información sobre la representación de la mujer, incluidas las mujeres migrantes y las mujeres pertenecientes a minorías, en la vida política y pública y en los círculos universitarios. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم بيانات ومعلومات عن تمثيل المرأة، بما في ذلك المهاجرات ونساء الأقليات، في الحياة السياسية والعامة وفي السلك الأكاديمي، في تقريرها الدوري المقبل.
    El Comité pide al Estado Parte que en su próximo informe periódico proporcione datos e información sobre la representación de la mujer, incluidas las mujeres migrantes y las mujeres pertenecientes a minorías, en la vida política y pública y en los círculos universitarios. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم بيانات ومعلومات عن تمثيل المرأة، بما في ذلك المهاجرات ونساء الأقليات، في الحياة السياسية والعامة وفي السلك الأكاديمي، في تقريرها الدوري المقبل.
    El Comité pide al Estado parte que proporcione datos e información sobre la representación de las mujeres, incluidas las mujeres inmigrantes, en la vida política y pública y en el ámbito académico en su próximo informe periódico. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تقديم بيانات ومعلومات عن تمثيل النساء، بمن فيهن المهاجرات، في الحياة السياسية والعامة وفي الوسط الأكاديمي، في تقريرها الدوري المقبل.
    El Comité pide al Estado Parte que proporcione datos e información sobre la representación de las mujeres, incluidas las mujeres inmigrantes, en la vida política y pública y en el ámbito académico en su próximo informe periódico. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تقديم بيانات ومعلومات عن تمثيل النساء، بمن فيهن المهاجرات، في الحياة السياسية والعامة وفي الوسط الأكاديمي، في تقريرها الدوري المقبل.
    Participación en la vida política y pública y en la toma de decisiones UN المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة وفي اتخاذ القرار
    Participación en la vida política y pública y en la adopción UN المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة وفي اتخاذ القرار
    Participación en la vida política y pública y en la toma de decisiones UN المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة وفي صنع القرارات
    Las mujeres han ido ganando terreno lentamente en la vida política y pública y en el sector privado. UN 9 - وذكرت أن المرأة تحقق مكاسب ببطء في الحياة السياسية والحياة العامة وفي القطاع الخاص.
    También exhorta al Estado Parte a que adopte medidas especiales de carácter temporal, incluidas cuotas, de conformidad con el párrafo 1 del artículo 4 de la Convención y la recomendación general 25 y establezca metas precisas y un calendario para aumentar el número de mujeres en la vida política y pública y en puestos decisorios. UN وتحث أيضا الدولة الطرف على اتخاذ التدابير الخاصة المؤقتة، بما في ذلك الحصص، وفقا لأحكام الفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية والتوصية العامة 25 ووضع أهداف وجداول زمنية محددة لزيادة عدد النساء العاملات في مجالي الحياة السياسية والحياة العامة وفي مواقع صنع القرار.
    Participación en la vida política y pública y en la adopción de decisiones UN المشاركة في الحياة السياسية والعامة وصنع القرار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more