Participación en la vida política y pública y en los procesos | UN | المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي عملية اتخاذ القرارات |
Participación en la vida política y pública y en los procesos de adopción | UN | المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي عملية اتخاذ القرارات |
Participación en la vida política y pública y en la adopción | UN | المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي عملية اتخاذ القرارات |
Participación en la vida política y pública y en la adopción de decisiones | UN | الاشتراك في الحياة السياسية والحياة العامة وفي صنع القرار |
Participación en la vida política y pública y en los procesos de decisión | UN | المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة وفي عمليات اتخاذ القرار |
H. Participación en la vida política y pública y en la adopción | UN | حاء - المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي اتخاذ القرارات |
Participación en la vida política y pública y en la adopción de decisiones | UN | المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي اتخاذ القرارات |
Participación en la vida política y pública y en la toma de decisiones | UN | المشاركة في الحياتين السياسية والعامة وفي صنع القرار |
Participación en la vida política y pública y en la toma de decisiones | UN | المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي صنع القرار |
Participación en la vida política y pública y en la adopción de decisiones | UN | مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة وفي اتخاذ القرارات |
Participación en la vida política y pública y en la adopción de decisiones | UN | المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي صنع القرار |
El Comité pide al Estado Parte que en su próximo informe periódico proporcione datos e información sobre la representación de la mujer, incluidas las mujeres migrantes y las mujeres pertenecientes a minorías, en la vida política y pública y en los círculos universitarios. | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم بيانات ومعلومات عن تمثيل المرأة، بما في ذلك المهاجرات ونساء الأقليات، في الحياة السياسية والعامة وفي السلك الأكاديمي، في تقريرها الدوري المقبل. |
El Comité pide al Estado Parte que en su próximo informe periódico proporcione datos e información sobre la representación de la mujer, incluidas las mujeres migrantes y las mujeres pertenecientes a minorías, en la vida política y pública y en los círculos universitarios. | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم بيانات ومعلومات عن تمثيل المرأة، بما في ذلك المهاجرات ونساء الأقليات، في الحياة السياسية والعامة وفي السلك الأكاديمي، في تقريرها الدوري المقبل. |
El Comité pide al Estado parte que proporcione datos e información sobre la representación de las mujeres, incluidas las mujeres inmigrantes, en la vida política y pública y en el ámbito académico en su próximo informe periódico. | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تقديم بيانات ومعلومات عن تمثيل النساء، بمن فيهن المهاجرات، في الحياة السياسية والعامة وفي الوسط الأكاديمي، في تقريرها الدوري المقبل. |
El Comité pide al Estado Parte que proporcione datos e información sobre la representación de las mujeres, incluidas las mujeres inmigrantes, en la vida política y pública y en el ámbito académico en su próximo informe periódico. | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تقديم بيانات ومعلومات عن تمثيل النساء، بمن فيهن المهاجرات، في الحياة السياسية والعامة وفي الوسط الأكاديمي، في تقريرها الدوري المقبل. |
Participación en la vida política y pública y en la toma de decisiones | UN | المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة وفي اتخاذ القرار |
Participación en la vida política y pública y en la adopción | UN | المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة وفي اتخاذ القرار |
Participación en la vida política y pública y en la toma de decisiones | UN | المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة وفي صنع القرارات |
Las mujeres han ido ganando terreno lentamente en la vida política y pública y en el sector privado. | UN | 9 - وذكرت أن المرأة تحقق مكاسب ببطء في الحياة السياسية والحياة العامة وفي القطاع الخاص. |
También exhorta al Estado Parte a que adopte medidas especiales de carácter temporal, incluidas cuotas, de conformidad con el párrafo 1 del artículo 4 de la Convención y la recomendación general 25 y establezca metas precisas y un calendario para aumentar el número de mujeres en la vida política y pública y en puestos decisorios. | UN | وتحث أيضا الدولة الطرف على اتخاذ التدابير الخاصة المؤقتة، بما في ذلك الحصص، وفقا لأحكام الفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية والتوصية العامة 25 ووضع أهداف وجداول زمنية محددة لزيادة عدد النساء العاملات في مجالي الحياة السياسية والحياة العامة وفي مواقع صنع القرار. |
Participación en la vida política y pública y en la adopción de decisiones | UN | المشاركة في الحياة السياسية والعامة وصنع القرار |