"y permanente a todos los procedimientos especiales" - Translation from Spanish to Arabic

    • ودائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة
        
    • ودائمة لجميع الإجراءات الخاصة
        
    70.17. Cursar una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales (España); UN 70-17- أن توجِّه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة (إسبانيا)؛
    80.14 Cursar una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales (España); UN 80-14- أن توجه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة (إسبانيا)؛
    Reconoció en particular la apertura de la India a la cooperación internacional mediante su invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales del sistema universal de derechos humanos. UN وأقرت على الخصوص بانفتاح الهند على التعاون الدولي من خلال توجيهها دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة التابعة لنظام حقوق الإنسان.
    20. Recomendación 20: Cursar una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales (España). UN 20- التوصية (20): توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة (إسبانيا).
    9. Cursar una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales (España); UN 9- توجيه دعوة مفتوحة ودائمة لجميع الإجراءات الخاصة (إسبانيا)؛
    20. Cursar una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales (España); UN 20- توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة (إسبانيا)؛
    78.15 Cursar una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales (España); UN 78-15- توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة (إسبانيا)؛
    112.27 Cursar una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales (España); UN 112-27- توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة (إسبانيا)؛
    108.22 Cursar una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales (España); UN 108-22- توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة (إسبانيا)؛
    México recomendó que Burkina Faso a) prosiguiera sus esfuerzos y ratificara el Protocolo Facultativo de la Convención contra la Tortura, y b) cursara una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales del Consejo. UN وأوصت المكسيك (أ) بأن تواصل بوركينا فاسو جهودها للتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية مناهضة التعذيب، و(ب) توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة التابعة للمجلس.
    15. El Gobierno dijo que se proponía crear una institución nacional de derechos humanos basada en los Principios de París y elaborar un plan nacional de derechos humanos, y anunció la decisión de Chile de extender una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos para que visitasen el país. UN 15- وقالت الحكومة إنها تعتزم إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان تقوم على مبادئ باريس، ووضع خطة وطنية لحقوق الإنسان، وأعلنت قرار شيلي توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان، لزيارة البلد.
    3. Extender una invitación abierta y permanente a los titulares de mandatos de procedimientos especiales de las Naciones Unidas para los derechos humanos (Chile); cursar una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales (España); cursar invitaciones abiertas y permanentes a los procedimientos especiales (Argentina); UN 3- توجيه دعوات مفتوحة ودائمة للمكلفين بولايات الإجراءات الخاصة لحقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة؛ (شيلي) وتوجيه دعوات مفتوحة ودائمة لجميع الإجراءات الخاصة؛ (إسبانيا) وتوجيه دعوات مفتوحة ودائمة لجميع الإجراءات الخاصة. (الأرجنتين)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more