"y planificación estratégica" - Translation from Spanish to Arabic

    • والتخطيط الاستراتيجي
        
    • والتخطيط الاستراتيجيين
        
    • والتخطيط اﻻستراتيجيان
        
    • والتخطيط المركزي
        
    Procedimiento interno: La Oficina de Evaluación y planificación estratégica divulga sus conclusiones y experiencias mediante diversas publicaciones periódicas. UN الداخلية: يقوم مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي بتعميم الاستنتاجات والدروس المكتسبة عن طريق سلسلة من المنشورات.
    La Sección de Relaciones Exteriores y planificación estratégica organizó periódicamente sesiones informativas para la prensa en Nairobi y en Arusha. UN كما قام قسم العلاقات الخارجية والتخطيط الاستراتيجي بتنظيم جلسات إحاطة صحفية في نيروبي وآروشا على أساس منتظم.
    Dirección ejecutiva, gestión y planificación estratégica UN لتوجيه التنفيذي والإدارة والتخطيط الاستراتيجي
    Sr. Robert Orr, Subsecretario General de Coordinación de Políticas y planificación estratégica UN السيد روبرت أور، الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والتخطيط الاستراتيجي
    :: Incremento de la capacidad de elaboración de diagnósticos y planificación estratégica de las comunidades, municipalidades y subregiones UN :: زيادة القدرة على التشخيص والتخطيط الاستراتيجي فيما يتعلق بالمجتمعات المحلية والبلديات والمناطق دون الإقليمية
    Dirección ejecutiva, gestión y planificación estratégica UN التوجيه التنفيذي والإدارة والتخطيط الاستراتيجي
    El Administrador ha establecido una nueva Oficina de Evaluación y planificación estratégica para ayudar a asegurar que en la programación futura se incorporen las enseñanzas extraídas del pasado. UN أنشأ مدير البرنامج مكتبا جديدا للتقييم والتخطيط الاستراتيجي لضمان إدراج دروس الماضي في برامج المستقبل.
    La nueva Oficina de Evaluación y planificación estratégica (OEPE) depende directamente del Administrador. UN ويقدم مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي المنشأ حديثا تقاريره الى مدير البرنامج مباشرة.
    Se crearon la Oficina de Evaluación y planificación estratégica y la Oficina de Estudios de Desarrollo con el fin de reforzar las funciones a las que hace referencia su nombre. UN فقد أنشئ مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي ومكتب التقييم المركزي بغرض تعزيز الوظائف الواردة في اسميهما.
    Con objeto de racionalizar y coordinar dichos planes y supervisar su aplicación se ha establecido un grupo de tareas bajo la dirección de la Oficina de Evaluación y planificación estratégica. UN وأنشئت فرقة عمل تحت قيادة مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي من أجل ترشيد هذه الخطط وتنسيقها ورصد تنفيذها.
    La Oficina de Evaluación y planificación estratégica ha empezado por hacer más rigurosa la rendición de cuentas y la aplicación de las reformas realizando evaluaciones de la experiencia adquirida. UN وقد بدأ مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي في تعزيز نظام المساءلة وعملية ادارة التغيير بتقييمات للخبرة المكتسبة.
    Órgano rector: Informe anual del Administrador y del Director de la Oficina de Evaluación y planificación estratégica a la Junta Ejecutiva. UN الهيئة المديرة: تقريــر سنــوي يقدمه مدير البرنامج ومدير مكتــب التقييــم والتخطيط الاستراتيجي الى المجلس التنفيذي.
    La Oficina de Evaluación y planificación estratégica utiliza un mecanismo de tipo empresarial (Corporate Plan). UN يستعمل مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي آلية التخطيط الاداري.
    La División de Auditoría y Examen de la Gestión coordina con la Oficina de Evaluación y planificación estratégica mediante intercambios de información. UN تنسق شعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم مع مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي عن طريق تبادل المعلومات.
    PNUD: Oficina de Evaluación y planificación estratégica UN برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي
    UNICEF: Oficina de Evaluación, Políticas y planificación estratégica UN اليونسيف: مكتب التقييم والسياسة العامة والتخطيط الاستراتيجي
    La División de Auditoría y Examen de la Gestión coordina con la Oficina de Evaluación y planificación estratégica mediante intercambios de información. UN تقوم شعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم مع مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي بالتنسيق عن طريق تبادل المعلومات.
    En relación con la ejecución nacional, afirmó que las conclusiones de las auditorías se habían compartido con la Oficina de Evaluación y planificación estratégica. UN وعن التنفيذ الوطني قال إنه تم إطلاع مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي على نتائج مراجعة الحسابات.
    La antigua Oficina de Evaluación y planificación estratégica fue reemplazada por la Oficina de Evaluación, con el objeto de mantener la independencia de la función de evaluación. UN وحل مكتب التقييم محل مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي السابق، بما يكفل الحفاظ على استقلالية وظيفة التقييم.
    En relación con la ejecución nacional, afirmó que las conclusiones de las auditorías se habían compartido con la Oficina de Evaluación y planificación estratégica. UN وعن التنفيذ الوطني قال إنه تم إطلاع مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي على نتائج مراجعة الحسابات.
    Estoy convencida de que es necesario mejorar la capacidad del ACNUR en lo concerniente a concepción y planificación estratégica. UN وأعتقد أن قدرة المفوضية على التفكير والتخطيط الاستراتيجيين في حاجة الى تعزيز.
    En 1996, la Oficina de Evaluación y planificación estratégica del PNUD revisó las directrices sobre vigilancia y evaluación preparadas en 1988, teniendo en cuenta los objetivos antes mencionados. UN وفي عام ٦٩٩١، قام مكتب التقييم والتخطيط المركزي التابع للبرنامج اﻹنمائي بتنقيح المبادئ التوجيهية للرصد والتقييم التي أعدت في عام ٨٨٩١، آخذا في اعتباره اﻷهداف السالفة الذكر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more